Riello 20092672 Traduction Des Instructions D'origine

Riello 20092672 Traduction Des Instructions D'origine

Brûleurs prémélangés à gaz
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour installation, utilisation et entretien
Brûleurs prémélangés à gaz
F
Fonctionnement modulant
20092672 - 20092651
20092611 - 20092613
20082125
CODE
MODÈLE
RX 700 S/PV
RX 850 S/PV
RX 1000 S/PV
20093872 (5) - 07/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello 20092672

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleurs prémélangés à gaz Fonctionnement modulant CODE MODÈLE 20092672 - 20092651 RX 700 S/PV 20092611 - 20092613 RX 850 S/PV 20082125 RX 1000 S/PV 20093872 (5) - 07/2017...
  • Page 2 Traduction des instructions d’origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Informations et avertissements généraux ..............3 Informations sur le manuel d'instructions.
  • Page 4 Index 5.5.6 Fin du niveau Info ................40 Niveau Service.
  • Page 5: Informations Et Avertissements Généraux

    Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d'instructions 1.1.1 Introduction DANGER : BRÛLURE Lire les présentes instructions et les conserver pour Ce symbole indique les risques de brûlure dus aux les consulter en cas de besoin ! températures élevées.
  • Page 6: Livraison Du Système Et Du Manuel D'instructions

    Informations et avertissements généraux – La date de l'installation. 1.1.4 Livraison du système et du manuel d'instructions ..................Lors de la livraison du système, il est important que :  Le manuel d'instructions soit fourni à l'utilisateur par le construc- ...
  • Page 7: Responsabilité Du Propriétaire

    Informations et avertissements généraux 1.2.1 Responsabilité du propriétaire Prière de prêter attention aux avertissements de sécurité figu- rant dans ce manuel. Conserver ce manuel dans vos archives et le faire parvenir à une agence prestataire de services qualifiée pour l'utiliser de manière professionnelle lors du réglage et de l'entretien de votre brûleur.
  • Page 8: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Introduction Les brûleurs ont été conçus et construits d'après les réglementa- Le type et la pression de combustible, la tension et la fréquence de tions et directives en vigueur, en observant les règles de sécurité l'alimentation électrique, les débits minimaux et maximaux pour technique reconnues et en tenant compte des situations potentiel- lesquels le brûleur a été...
  • Page 9: Description Technique Du Brûleur

    3150 Protection électrique NEMA 1 Tab. B Désignation des modèles de brûleur Démarrage du moteur Modèle Code Tension Surveillance de flamme du ventilateur 20092672 120/1/60 RX 700 S/PV Direct Brûleur monté 20092651 208-240/1/60 20092611 120/1/60 RX 850 S/PV Direct Brûleur monté...
  • Page 10: Emballage - Poids - Dimensions Approximatives

    PUISSANCE MINIMALE, qui ne doit pas être inférieure 394 po CE. ATTENTION à la limite minimum sur le diagramme. Émissions de NOx prévues sur le gaz naturel (exprimées en ppm@3% O Brûleurs RIELLO Sub 30 Sub 20 Sub 9 Tous les modèles...
  • Page 11 Description technique du brûleur RX 700 S/PV 20093797 6,50 6,00 5,50 5,00 4,50 4,00 3,50 3,00 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 700 900 1100 1300 1500 1700 1900 2100 2300 2500 2700 2900 3100 3300 3500 3700 3900 4100 4300 Fig.
  • Page 12: Puissance Distribuée

    Description technique du brûleur Puissance distribuée Les graphiques permettent de déterminer la puissance émise soit RX 850 S/PV par le biais du nombre de tours du ventilateur, soit par le biais de DOC-0084364  la pression mesurée à la prise de pression en aval de la vanne gaz  P2) (Fig.
  • Page 13: Description Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description du brûleur 20092846 Fig. 9 Tête de combustion 22 Ventilateur/relais de sortie Électrode d'allumage 23 Afficheur Sonde de capteur flamme 24 Groupe pilote Vanne gaz 25 Bornier du brûleur « X2 » Mélangeur air/gaz dans le circuit d'aspiration Prise de pression gaz Un blocage du brûleur peut avoir lieu : Conduit de vanne gaz - Venturi...
  • Page 14: Matériel Fourni Avec Le Brûleur

    Description technique du brûleur Matériel fourni avec le brûleur Tuyau gaz + mamelon ....... N.1 Joint d'isolation.
  • Page 15: Dispositifs De Contrôle Du Brûleur (Lme71

    être tenus en compte! ATTENTION Les LME71... sont des dispositifs de sécurité ! Ne pas ouvrir, modifier ou intervenir sur l'unité. Riello S.p.A. déclinera toute responsabilité pour tout dommage résultant d'une intervention non au- torisée! Les notes de sécurité complémentaires fi- gurant...
  • Page 16 Description technique du brûleur Notes sur l'installation Description de l'écran et des boutons  Toujours installer le câble d'allumage haute-tension séparé- ment de l'unité et des autres câbles en observant la plus grande distance possible.  Ne pas mélanger les conducteurs neutre/sous tension. ...
  • Page 17 Description technique du brûleur Données techniques Commandes du Tension du réseau AC 120 V Fréquence du réseau 50 / 60 Hz brûleur LME71... Consommation d'énergie <10 W, typique Fusible primaire extérieur Max. 6,3 A (lent) Classe de sécurité I avec pièces selon la classe II et III selon la norme DIN EN 60730-1 «...
  • Page 18 Description technique du brûleur Séquence de programme Standby Startup Operation Shutdown t11 t10 t12 t3 t3n t11 t8 Phase number oP: xx (actual load in %) Operating unit parameter number LED permanent LED flashing Relay Function/inputs contact X3-04 Pin 5 X3-04 Pin 1 X5-03 Pin 1 LR-OPEN...
  • Page 19 Description technique du brûleur Légende (Fig. 13) : Temps Dispositif d'alarme Temps de sécurité Temps d'attente Puissance auxiliaire Temps de pré-ventilation Lien de câble Temps de pré-allumage Bouton de déblocage de mise en sécurité Temps de post-allumage (P257 (bouton info) (EK1) +0,3 secondes) /reset...
  • Page 20: 3.10.1 Indication Du Mode Diagnostic

    Description technique du brûleur Légende des phases (Fig. 13 à la page 16) : 3.10.1 Indication du mode diagnostic Le bouton de déblocage (bouton info) est l'élément Phase Fonction essentiel pour débloquer la commande du brûleur Phase d'arrêt et blocage et activer/désactiver les fonctions de diagnostic.
  • Page 21: Installation

    Installation Installation Notes sur la sécurité pour l'installation Après avoir soigneusement nettoyé l'espace où sera installé le brû- CONNEXIONS ÉLECTRIQUES leur et avoir mis en place l'éclairage correct, continuer avec les CANADA : Toutes les connexions électriques opérations d'installation. doivent être effectuées conformément au C.E.C. Toutes les opérations d'installation, d'entretien et de ATTENTION Part 1, et à...
  • Page 22: Contrôles Préliminaires

    Installation Contrôles préliminaires Contrôle de la livraison La puissance du brûleur doit être dans la plage de Après avoir retiré les emballages, contrôler si le puissance de la chaudière. matériel livré est complet. En cas de doute, ne pas utiliser le brûleur ; se mettre en contact avec le four- ATTENTION nisseur.
  • Page 23: Préparation De La Chaudière

    Installation Préparation de la chaudière 4.5.1 Alésage de la plaque de la chaudière 4.5.2 Longueur de tête Percer la plaque de fermeture de la chambre de combustion, La longueur de la tête doit être choisie selon les indications four- comme sur la Fig. 15. La position des orifices filetés peut se mar- nies par le fabricant de la chaudière, et dans tous les cas, elle doit quer en utilisant l'écran sur enveloppe isolante thermique fourni être supérieure à...
  • Page 24: Fixation Du Brûleur À La Chaudière

    Installation Fixation du brûleur à la chaudière Fournir un système de levage adéquat. Les brûleurs sont fournis avec la tête de combustion déjà montée. Avant de fixer le brûleur à la chaudière, il faut :  Fixer le groupe rampe gaz au mélangeur (Fig. 17). Installer la rampe gaz selon les instructions fournies dans “Alimentation en combustible”...
  • Page 25: Installation Sonde-Électrodes

    Installation Installation sonde-électrodes Pour l'installation des électrodes, agir comme suit:  Insérer les raccords 21) dans l'ouverture du brûleur 22).  Prendre le groupe sonde-électrodes fourni, dévisser les  Remonter le couvercle 10) et le fixer avec les vis 11). vis 11) et déposer le couvercle 10)(Fig.
  • Page 26: Alimentation En Combustible

    Installation Alimentation en combustible Danger d'explosion dû aux fuites de combustible en présence d'une source inflammable. Précautions : éviter les coups, les frottements, les étincelles et la chaleur. S'assurer que le robinet de coupure de combustible est fermé avant d'effectuer une quelconque opéra- tion sur le brûleur.
  • Page 27: Conduite De Gaz

    Installation 4.8.1 Conduite de gaz L'opérateur doit utiliser des outils appropriés pour l'installation. Avant toute opération d'entretien, de nettoyage ou de vérification, identifier et fermer la vanne d'arrêt manuelle sur la conduite d'alimentation en gaz du brûleur. Vérifier l'absence de fuites de gaz. Elle a été...
  • Page 28: Branchement Électrique

    Installation Branchement électrique Notes concernant la sécurité du branchement électrique  Le branchement électrique doit être effectué avec l'alimentation électrique coupée.  Le câblage électrique doit être réalisé conformément aux réglementations actuellement en vigueur dans le pays de destination et par un personnel qualifié. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 29: Câbles D'alimentation Et Passage Des Connexions Externes

    Installation 4.9.1 Câbles d'alimentation et passage des Longueurs des câbles connexions externes Ligne d’alimentation principale Max. 100 m (100 pF/m) Tous les câbles à brancher sur le brûleur doivent être enfilés à tra- Contrôleur de charge X5-03 Max. 30 m (100 pF/m) vers des passe-câbles.
  • Page 30: Diagramme De Câblage D'usine

    Installation 4.9.2 Diagramme de câblage d'usine DIAGRAMME DE CÂBLAGE DE L'ÉCRAN Circuits de commande Le fonctionnement du brûleur peut être contrôlé par des systèmes ,152); de contrôle à 120V ou à 24V. 4:, 6:, ,+#8 " Les commandes requises doivent être raccordées au brûleur comme décrit ci-après.
  • Page 31: Schéma De Câblage (Installation Par Le Client)

    Installation 4.9.3 Schéma de câblage (installation par le client) RX 700-850 S/PV RX 700-850 S/PV S9650 S9649 RX 1000 S/PV S9651 Fig. 26 Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre. ATTENTION Légende (Fig. 26) FU Fusible externe Q1 Interrupteur de déconnexion triphasé Q2 Interrupteur de déconnexion monophasée S1 Taille de câble X1 Bornier du brûleur...
  • Page 32 Installation S9652 Fig. 27 Légende (Fig. 27) V1 Gas Vanne de combustible AUX LWCO Fonctionnement du contrôle de bas niveau V2 Gas Vanne de combustible d'eau auxiliaire VP Gas Vanne pilote Signal de blocage à distance Bornier brûleur LWCO Fonctionnement du contrôle de bas niveau d'eau Bornier brûleur PGMax Pressostat gaz seuil maximum...
  • Page 33: Positionnement Du Kit Transformateur Step-Down

    Installation 4.9.4 Positionnement du kit transformateur step- down Positionner le transformateur step-down 1) (Fig. 28) en correspon- dance des trous 2) et le fixer au moyen des vis. Installer les fusibles de protection principal/secondaire du transfor- mateur step-down sur la barre DIN 3). Effectuer le câblage électrique approprié.
  • Page 34: Séquence D'ouverture Du Porte-Fusible

    Installation 4.9.5 Séquence d'ouverture du porte-fusible Couper l'alimentation électrique du brûleur grâce à l'interrupteur principal du système. DANGER En cas de défaillance ou de contrôle du porte-fusible, suivre les étapes suivantes pour enlever ou remplacer le fusible : – Décrocher comme indiqué sur la Fig. 29. –...
  • Page 35: Réglage Et Fonctionnement

    Réglage et fonctionnement Réglage et fonctionnement Panneau opérateur avec afficheur LCD AZL 21... pour boîte de contrôle LME 71... avec PME 71.901... Description des symboles Voyant de blocage Blocage Présence de flamme Vanne alimentée Transformateur d'allumage alimenté Moteur ventilateur alimenté Préchauffeur activé...
  • Page 36: Panneau Opérateur Avec Afficheur Lcd

    Réglage et fonctionnement Données techniques Unité de fonctionnement et affichage Données générales de l'unité Tension de fonctionnement DC 5 V Absorption de puissance < 50 mW (normalement) Indice de protection - AZL21… IP40 selon IEC529 Classe de sécurité II selon DIN EN 60730-1 Logement - Matériau PC et PC/ABS...
  • Page 37: Modes D'affichage Et Programmation

    Réglage et fonctionnement Modes d'affichage et programmation Les modalités de fonctionnement du Panneau Opérateur et plus Ci de suite les informations pour l'accès et la manière d'opérer sur en particulier les modalités d'affichage de l'afficheur sont 4: différents niveaux. – Mode Normal –...
  • Page 38: Affichage De La Position De Fonctionnement

    Réglage et fonctionnement 5.3.2 Affichage de la position de fonctionnement Reset /reset h min s h min s Fig. 41 Fig. 37 L'affichage oP: P1 signifie 1ère allure. En appuyant sur «i/reset» pendant une seconde, rESEt est L'affichage après oP est spécifique pour l'unité. affiché...
  • Page 39: Niveau Info

    Réglage et fonctionnement A partir du mode normal, avec les touches du panneau Opérateur, on peut activer l'un des 3 modes d'affichage/programmation: Mode Info (InFo) Mode Paramètres Mode de programmation Modes d'affichage (PArA) Mode Service (Ser) Mode Info Affiche les informations générales sur le système. Liste des paramètres affichables (dans la séquence où...
  • Page 40: Affichage Des Valeurs Info

    Réglage et fonctionnement Affichage des valeurs Info 5.5.1 Date d'identification 5.5.2 Numéro d'identification h min s h min s Fig. 50 Fig. 46 Le paramètre 103 est affiché à gauche: clignotant. Le paramètre 102 est affiché à gauche: clignotant. Le numéro d'identification 0 est affiché à droite. _._ est affiché...
  • Page 41: Identification Du Brûleur

    Réglage et fonctionnement 5.5.3 Identification du brûleur Au paramètre suivant ll revient au paramètre précédent min s Fig. 56 Fig. 52 Le paramètre 113 est affiché à gauche: clignotant. 5.5.4 Nombre de démarrages réinitialisables _._ est affiché à droite. Remarque: Exemple: 113: ._._ Ils peuvent être supprimés par l'assistance (voir la page «Liste de paramètres»)!
  • Page 42: Nombre Total De Démarrages

    Réglage et fonctionnement En appuyant sur «i/reset», le nombre de démarrages est remis à 0. Écran: 000000 /reset h min s /reset Fig. 65 h min s Appuyer sur «i/reset» ou pour revenir à l'affichage des paramètres. Fig. 61 Appuyer sur «i/reset»...
  • Page 43: Niveau Service

    Réglage et fonctionnement Appuyer sur «info» pour revenir au mode veille. Lorsque cette fenêtre se présente on revient sur l'afficheur normal et il est possible de passer au mode de niveau suivant. L'afficheur visualise OPErAtE. /reset min s Fig. 71 Appuyer sur «i/reset»...
  • Page 44: Affichage Des Valeurs Service

    Réglage et fonctionnement Si les caractères sont affichés par le paramètre, la valeur peut être constituée de plus de 5 chiffres. Fin du niveau Service – End – Appuyer sur «i/reset» pendant >1 s et <3 s pour afficher la va- leur.
  • Page 45: Niveau Paramètres

    Réglage et fonctionnement Mode Paramètres (PArA) Il affiche et permet de modifier/programmer la liste complète des Pour accéder à ce niveau se reporter à la «Procédure d'accès par paramètres. mot de passe». Le niveau paramètres se divise en trois groupes: Après avoir effectué...
  • Page 46 Réglage et fonctionnement /reset min s min s Fig. 84 Fig. 90 En relâchant les touches, 6 barres s'affichent, la première Après la saisie du dernier caractère, le mot de passe doit être clignote. confirmé en appuyant sur la touche «i/reset».
  • Page 47: Copie De Secours

    Réglage et fonctionnement 5.7.2 Copie de secours Fig. 98 Appuyer sur «i/reset» pendant le paramètre rEStorE. Écran: Fig. 93 Le paramètre 000: clignote. Le paramètre rEStorE clignote. Écran: Le paramètre 000: clignoter l'afficheur Int ne clignote pas. /reset Fig. 94 Fig.
  • Page 48: Restauration

    Réglage et fonctionnement <2 Fig. 103 Appuyer sur pour la valeur 1. Écran: La valeur 1 clignote. /reset Fig. 108 Une fois le processus de backup terminé, l'afficheur visualise OFF. Remarque: Pendant le processus de copie de secours, tous les /reset réglages des paramètres sont transférés de la mé- moire de l'unité...
  • Page 49 Réglage et fonctionnement Appuyer sur pour déplacer le valeur d'une position vers la gauche. Écran: La valeur 0 clignote. Note: Pour détecter des anomalies d'affichage, la valeur se déplace d'une position vers la gauche. Fig. 112 Appuyer sur pour le paramètre 060. Écran: Le paramètre 060: clignote, l'index 00: et la valeur 0 ne cli- gnotent pas.
  • Page 50 Réglage et fonctionnement Il sera alors affiché pendant 2 minutes ou il peut être terminé en appuyant sur la touche «i/reset». Fig. 122 <2 /reset Fig. 123 Une fois le processus de RÉTABLISSEMENT terminé, l'afficheur vi- sualise OFF. Remarque: Pendant le processus de rétablissement, tous les réglages et les paramètres sont écrits par le module de programme sur la mémoire intégrée du dispositif ATTENTION...
  • Page 51: Variantes De Fonctionnement Des Paramètres

    Réglage et fonctionnement Variantes de fonctionnement des paramètres Les paramètres mémorisés dans la commande du brûleur LME7... peuvent être affichés et modifiés dans le niveau Paramètres. 5.8.1 Paramètres sans index, avec affichage direct Exemple de paramètre 225 (temps de pré-ventilation) sur le ni- min s veau Paramètre Fig.
  • Page 52: Paramètres Sans Index, Sans Affichage Direct

    Réglage et fonctionnement Appuyer sur «i/reset» pour le mode de modification. Écran: 48.510. Fig. 133 h min s Fig. 139 Appuyer sur pour modifier le temps précédemment ré- h min s glé d'une position vers la gauche. Fig. 134 Écran: Le temps spécifié 48.510 clignote. Note Au paramètre suivant Pour détecter des erreurs d'affichage, la valeur s'affiche déplacée...
  • Page 53 Réglage et fonctionnement Alternative 2: Adopter la modification! /reset Fig. 143 min s Fig. 144 Appuyer sur «i/reset» pour retourner au mode de modifica- tion. La valeur réglée sera adoptée. Note: Pour détecter des erreurs d'affichage, la valeur s'affiche à nouveau mais déplacée d'une position vers la droite.
  • Page 54: Paramètres Avec Index, Avec Ou Sans Affichage Direct

    Réglage et fonctionnement 5.8.3 Paramètres avec index, avec ou sans affichage direct À l'index suivant Exemple de paramètre 701: Erreur effective au niveau Service Voir le chapitre Liste de codes d'erreur! Fig. 152 h min s Fig. 148 h min s Appuyer sur pour sélectionner le paramètre 701.
  • Page 55 Réglage et fonctionnement Exemple: Paramètre 701., index 03:, phase 02 = valeur du courant 60%. h min s Fig. 163 /reset 1…3 s Appuyer sur pour revenir au niveau Paramètre. Fig. 158 Écran: Le paramètre 701. clignote, l'index 01: et le code de dia- gnostic 4 ne clignotent pas.
  • Page 56: Démarrage, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Notes sur la sécurité pour le premier démarrage Le premier démarrage du brûleur doit être effectué Contrôler si les dispositifs de sécurité, de contrôle par du personnel qualifié, comme indiqué dans ce et de réglage fonctionnent correctement.
  • Page 57: Démarrage Du Brûleur

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur  L'afficheur visualise «P1: 1200» (par exemple 1 200 tr/min); «A» et «-» pour diminuer la valeur;  Modifier la valeur en maintenant pressé simultanément les  Confirmer en appuyant sur «i/reset»; touches «A» et «+» pour augmenter la valeur ou les touches ...
  • Page 58: Contrôle Du Fonctionnement Modulant (Fonctionnement Automatique)

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur REMARQUES : REMARQUES : Pour rentrer au mode manuel, il faut tourner le sélecteur «ON/ Pour mémoriser les réglages dans le module de programme OFF» sur «OFF» et répéter la séquence de premier démarrage PME..., il faut effectuer une copie de secours manuelle.
  • Page 59: Réglage Du Brûleur

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage du brûleur Pour obtenir un réglage optimal du brûleur, il est nécessaire d’ana- 6.5.1 Valeurs pour un réglage parfait lyser les gaz de combustion à la sortie du générateur. Puissance MIN Puissance MAX L'application du brûleur au générateur, le réglage et l'essai doivent être réalisés en respectant les indications du manuel d'instructions Méthane...
  • Page 60: Extinction Du Brûleur

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Extinction du brûleur Tourner l’Interrupteur «ON/OFF» sur «OFF» (Fig. 168 à la En tournant l’interrupteur « ON/OFF » en position page 55). de « OFF » en phase de post-ventilation du brûleur, Débrancher l'alimentation électrique. Si le brûleur est éteint pen- après quelques secondes la boîte de contrôle se dant de longues périodes, fermer les clapets de fermeture ma- met en état de blocage (ERROR LOC:83).
  • Page 61: Entretien

    Entretien Entretien Notes sur la sécurité pour l'entretien L'entretien régulier est essentiel pour assurer le fonctionnement, la sécurité et le rendement du brûleur ainsi que pour prolonger sa du- Couper l'alimentation électrique du brûleur grâce à rée de vie. l'interrupteur principal du système. Cela permet de réduire la consommation et les émissions pol- DANGER luantes et de garantir la fiabilité...
  • Page 62: Circuit De Mesure Pour Mesurer Le Courant Du Détecteur

    Entretien Combustion Si les valeurs de combustion, au début de l'intervention, ne res- pectent pas les normes en vigueur, ou dans tous les cas, ne cor- respondent pas à une combustion correcte, contacter l'Assistant Technique afin de réaliser les réglages nécessaires. Émissions de NOx prévues sur le gaz naturel (exprimées en ppm 3% O Sub 30 Sub 20...
  • Page 63: Programme D'entretien Préventif Recommandé

    Entretien Programme d'entretien préventif recommandé Les instructions de fonctionnement et d'entretien sont destinées Pour des instructions spécifiques de fonctionnement et de mainte- aux applications générales. nance, consulter le fabricant de l'équipement. Test/Inspection Fréquence Vérifier les jauges, écrans et indicateurs CHAQUE JOUR Vérifier les réglages des instruments et de l'équipement CHAQUE JOUR Vérifier la flamme du brûleur...
  • Page 64: Fonctionnement, Indication, Diagnostic

    Fonctionnement, indication, diagnostic Fonctionnement, indication, diagnostic Séquence de contrôle en cas de panne En cas de mise en sécurité, les débits des vannes de combustible, le moteur du brûleur et l'équipement d'allumage sont immédiate- ment désactivés (< 1 seconde). Cause Réponse Panne de tension du réseau Redémarrer...
  • Page 65 Fonctionnement, indication, diagnostic Code anomalie Texte clair Cause possible Loc 8 Libre Loc 9 Libre Loc 10 Erreur non rapportable (application), erreur interne Erreur de câblage ou erreur interne, contacts de sortie, autres pannes Loc 12 Test de vanne Fuite vanne de combustible 1 Loc 13 Test de vanne Fuite vanne de combustible 2...
  • Page 66: Déblocage De La Commande Brûleur

    Fonctionnement, indication, diagnostic Déblocage de la commande brûleur Quand le blocage se produit, la commande de brûleur peut être im- sur le bouton de déblocage de mise en sécurité (bouton info) pen- médiatement débloquée en appuyant sur le bouton «RESET». dant plus de 3 secondes.
  • Page 67: Premier Démarrage Avec Un Nouveau Module De Programme Ou En Cas De Remplacement Du Module De Programme

    Fonctionnement, indication, diagnostic 8.3.2 Premier démarrage avec un nouveau module de programme ou en cas de remplacement du module de programme L'écran affiche alternativement rSt et PrC. L'écran affiche le remplacement du module de programme. Alternativement Le témoin clignote en rouge une fois et en jaune deux fois en alternance. Appuyer sur pendant >3 secondes pour démarrer le téléchargement de données du module de pro- gramme.
  • Page 68: Restauration Manuelle

    Fonctionnement, indication, diagnostic Restauration manuelle Appuyer sur simultanément pendant >1 seconde (Escape) pour lancer le processus de res- tauration manuel. Le paramètre PrC apparaît. Affichage : PrC > 1 s Appuyer sur pour le paramètre rSt. Affichage : rSt 1...3 s run apparaît pendant le téléchargement (processus de restauration) de la séquence de programme.
  • Page 69: Erreurs Pendant Le Processus De Restauration

    Fonctionnement, indication, diagnostic 8.4.1 Erreurs pendant le processus de restauration En alternance avec L'écran affiche alternativement rSt et Er1, Er2 ou Er3. Pour connaître la signification d'une cause possible, voir le chapitre “Liste de codes anomalies avec opé- ration par le biais du LED interne” à la page 62 REMARQUES : Pendant le processus de restauration, tous les réglages et para- mètres sont inscrits depuis le module de programme dans la mé-...
  • Page 70: Liste Des Paramètres Pme71.901

    Liste des Paramètres PME71.901... Liste des Paramètres PME71.901... Les menus et la liste des paramètres pour le réglage de Les valeurs indiquées dans la colonne «Réglage d'usine», dans le l'afficheur LCD AZL 2... pour la boîte de contrôle LME 71... avec tableau ci-dessous, sont indicatives (boîte de contrôle non pro- PME 71.901...
  • Page 71 Liste des Paramètres PME71.901... Paramètre Intervalle de valeurs Mot de Mot de passe Réglage passe lec- Modification Résolution saisie niveau d'usine ture niveau Description Min. Max. de niveau de niveau Remplissage zone de test contrôle étanchéité Modification 2,648 s 0,147 s 2,648 s vannes Pression gaz test temporel contrôle étanchéité...
  • Page 72 Liste des Paramètres PME71.901... Paramètre Intervalle de valeurs Mot de Mot de passe Réglage passe lec- Modification Résolution saisie niveau d'usine ture niveau Description Min. Max. de niveau de niveau Lecture seu- Déviation de vitesse temps de tolérance 37,85 s 0,147 s 4,998 s lement...
  • Page 73: Annexe - Pièces Détachées

    Annexe - Pièces détachées Annexe - Pièces détachées 20093872...
  • Page 74 Annexe - Pièces détachées CODE DESCRIPTION • • • • • MONTAGE COLLECTEUR 20092987 • • TÊTE DE COMBUSTION 20092990 • • • TÊTE DE COMBUSTION 20092991 • • • • • JOINT DE BRIDE 20005512 • • • • • BOÎTE DE CONTRÔLE 20052441 •...
  • Page 75: Annexe - Accessoires

    Annexe - Accessoires Annexe - Accessoires Kit régulateur de puissance pour fonctionnement modulant Avec le fonctionnement modulant, le brûleur adapte continuelle- Sonde type Plage (°C) (bar) Code ment la puissance à la demande de chaleur, assurant un niveau Eau NI 1000 RTD C5332020 élevé...
  • Page 76: Annexe - Rapport De Démarrage Du Brûleur

    Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Numéro de modèle : Numéro de série : Nom du projet : Date de démarrage : Installateur : Numéro de téléphone : Numéro de modèle : Numéro de série : Nom du projet : Date de démarrage :...
  • Page 80 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA 35 Pond Park Road http://www.riello.ca 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, Mississauga, Ontario U.S.A. 02043 1-800-4-RIELLO Canada L5N 6H6 Sous réserve de modifications...

Table des Matières