Télécharger Imprimer la page
Aqua Medic EVO 500 Mode D'emploi
Aqua Medic EVO 500 Mode D'emploi

Aqua Medic EVO 500 Mode D'emploi

Écumeur interne à moteur pour aquarium jusqu'à 250 litres
Masquer les pouces Voir aussi pour EVO 500:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

EVO 500
Bedienungsanleitung D
Motorbetriebener Innenabschäumer für Aquarien bis 250 Liter Inhalt
Mit dem Kauf dieses Eiweißabschäumers haben Sie sich für ein Qualitätsgerät entschieden. Er ist
speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt worden und wurde von Fachleuten erprobt. Mit
diesem Gerät sind Sie bei richtiger Anwendung in der Lage, die organischen Inhaltsstoffe Ihres
Aquarienwassers wirksam zu entfernen.
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
____________________________________________________________________________
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aqua Medic EVO 500

  • Page 1 Gebrauch entwickelt worden und wurde von Fachleuten erprobt. Mit diesem Gerät sind Sie bei richtiger Anwendung in der Lage, die organischen Inhaltsstoffe Ihres Aquarienwassers wirksam zu entfernen. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany ____________________________________________________________________________...
  • Page 2 1. Lieferumfang Der EVO 500 besteht aus: - dem eigentlichen Abschäumerteil mit Schaumtopf und Deckel - einer Dispergatorpumpe DC Runner 1.2 incl. Aqua Medic 3D-Nadelrad, Controller und Sicherheitstransformator - der Halteeinheit zur Anbringung im Aquarium - 8-mm Schlauch mit Schalldämpfer 2.
  • Page 3 Abb. 2: Aufbau der Dispergatorpumpe DC Runner 1.2 mit 3D-Nadelrad 1. 4 Gummifüße 8. O-Ringe Druckstutzen 2. Halteplatte 9. Verschluss Kreiselgehäuse 3. Pumpenmotor 10. Luftansaugdüse 4. Keramiklager hinten 11. Anschluss für Luftschlauch 5. Rotor mit 3D-Nadelrad 12. Reduktion Luftansaugdüse 6. Keramiklager vorn 13.
  • Page 4 Verunreinigungen aus dem Aquarienwasser entfernen, ohne dass sie in den biologischen Reinigungszyklus einbezogen werden. Die Dispergatorpumpe des EVO 500 saugt das Wasser direkt aus dem Aquarium oder aus der Filterkammer selbsttätig an, vermischt es im Kreiselgehäuse mit Luft, die durch den dort entstandenen Unterdruck angesogen und vom Aqua Medic 3D-Nadelrad (Abb.
  • Page 5 Ablaufrinne oberhalb des Wasserspiegels befindet. Unterbringung in einer Filterkammer: Der EVO 500 kann auch an der Glasscheibe einer Filterkammer angehängt werden. Die Ablaufrinne (Abb. 1, Nr. 7) des Abschäumers ist nach unten verlängert, um einen sicheren Halt zu gewähren.
  • Page 6 Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen, die von nicht autorisierten Stellen vorgenommen wurden. AB Aqua Medic haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes entstehen. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany - Technische Änderungen vorbehalten – Stand 09/2015...
  • Page 7 In purchasing this unit, you have selected a top quality product. It has been specifically designed for aquarium use and has been tested by experts. This unit will efficiently remove the dissolved organic substances in your aquarium water. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany ___________________________________________________________________________...
  • Page 8 1. Product description The EVO 500 consists of the following parts: - foam cup and lid - a venturi pump DC Runner 1.2 incl. Aqua Medic 3D-needle wheel, controller and safety transformer - retaining unit for mounting in the aquarium - 8 mm hose incl.
  • Page 9 Fig. 2: Venturi pump DC Runner 1.2 incl. 3D-needle wheel 1. 4 Rubber feet 8. Seals for pressure connection 2. Retaining plate 9. Pump lock 3. Pump motor 10. Air intake nozzle 4. Rear ceramic bearing 11. Connection for air hose 5.
  • Page 10 The venturi pump draws water out of the aquarium or filter chamber, mixes it with air in the pump housing which is then cut into small air bubbles by the Aqua Medic 3D needle wheel (Fig. 2, No. 5). This water/air mixture is then pumped into the reaction pipe where organic substances are taken up by air bubbles.
  • Page 11 Set-up in a filter chamber: The EVO 500 can also be mounted at a glass pane of a filter chamber. The skimmer’s discharge (Fig. 1, No. 7) is extended downwards to give a safe support. The skimmer needs at least 23 - 24 cm immersion depth (to the bottom of the discharge (Fig.
  • Page 12 Should any defect in material or workmanship be found within 12 months of the date of purchase AB Aqua Medic GmbH undertakes to repair or, at our option, replace the defective part free of charge – always provided the product has been installed correctly, is used for the purpose that was intended by us, is used in accordance with the operating instructions and is returned to us carriage paid.
  • Page 13 L’achat de cet écumeur constitue un achat de qualité. Il a été spécialement conçu et testé pour l’usage aquariophile par des professionnels. L’utilisation correcte de cet appareil vous permettra de retirer efficacement les substances organiques de votre aquarium. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Allemagne ___________________________________________________________________________...
  • Page 14 L’EVO 500 se compose de: - l’écumeur lui-même avec son récipient de collecte d’écume et le couvercle - une pompe dispergator DC Runner 1.2 avec Aqua Medic roue à aiguilles 3D, Controller et transformateur compris. - l’unité de support pour la fixation à l’aquarium - tuyau 8-mm avec silencieux 2.
  • Page 15 Schéma 2: Composition de la pompe dispergator DC Runner 1.2 avec roue à aiguilles 3D 4 pieds en caoutchouc 8. Joints O manchon pression Plaque support 9. Fermeture du boîtier Moteur de la pompe 10. Buse d’aspiration de l’air Roulement arrière en céramique 11.
  • Page 16 éclaté en très fines bulles par la Aqua Medic roue à aiguilles 3D (schéma 2, Nr. 5). Ce mélange eau/air est ensuite pompe dans le tuyau à réaction, où les substances organiques se fixent sur les bulles, formant une écume qui est dirigée vers le récipient...
  • Page 17 Installation dans un compartiment de filtre: Il est aussi possible de fixer l’EVO 500 sur la vitre d’un compartiment de filtration. L’écoulement (schéma 1, Nr. 7) de l’écumeur est rallongé vers le bas, afin d’obtenir une fixation sûre. L’écumeur nécessite une profondeur d’immersion comprise entre 23 à...
  • Page 18 être nettoyée mécaniquement et rincée à l’eau douce. 8. Garantie AB Aqua Medic GmbH donne une garantie de 12 mois à partir de la date d’achat sur tout défaut de matériau et/ou de fabrication de l’appareil. La facture d’achat (ticket de caisse) sert de preuve.
  • Page 19 Met de aankoop van deze afschuimer heeft u gekozen voor een top kwaliteitsproduct. Hij is specifiek ontworpen voor aquarium gebruik en is getest door professionals. Deze afschuimer zal effectief organische afvalstoffen verwijderen uit uw aquarium. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany ___________________________________________________________________________...
  • Page 20 1. Product omschrijving The EVO 500 bestaat uit de volgende onderdelen: - schuimbeker met deksel - een venturi pomp DC Runner 1.2 incl. Aqua Medic 3D-naald wiel, controller en veiligheidstransformator - houder voor bevestiging in het aquarium - 8 mm slang incl geluidsdemper 2.
  • Page 21 Fig. 2: Venturi pomp DC Runner 1.2 incl. 3D-naald wiel 1. 4 Rubber voetjes 8. Afdichtingen voor drukverbinding 2. Borgingsplaat 9. Voorzijde pomp 3. Pomp motor 10. Luchtinlaat 4. Achterste ceramische lager 11. Verbinding voor luchtslang 5. Rotor incl. 3D naald wiel 12.
  • Page 22 De pomp zuigt water aan uit de sump en mixt het met lucht. Binnen in de pomp worden de bubbels klein gehakt door het Aqua Medic 3D-naald wiel (Fig. 2, No. 5). De lucht/water mix wordt de afschuimer ingepompt, waar de luchtbellen met afval omhoogstijgen. Het behandelde water stroomt via de uitstroom en afvoergoot (Fig.
  • Page 23 De afschuimer moet zo geplaatst worden dat de vuilafscheiding boven het waterniveau plaatsvindt. Installatie in een sump: De EVO 500 kan ook aan een glazenplaat in de sump bevestigd worden. De afvoergoot van de afschuimer wordt verlengd als veiligheidssteun. De afschuimer moet minimaal 23 tot 24 centimeter onderwater komen, gemeten tot de bodem van de afvoergoot (Fig.
  • Page 24 Als uw AB Aqua Medic GmbH product niet goed lijkt te werken of defect lijkt neem dan in eerste instantie contact op met uw dealer. Voordat u contact opneemt met uw dealer, wees er zeker van dat u de handleiding gelezen heeft en begrijpt.
  • Page 25 Con la compra de este equipo usted ha elegido un producto de alta calidad. Especialmente diseñado para uso en acuario y probado por expertos. Con este equipo podrá retirar eficientemente las sustancias orgánicas disueltas en el agua del acuario. AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Alemania ___________________________________________________________________________...
  • Page 26 EVO 500 consiste de las siguientes partes: - Vaso espumador y tapa superior - Bomba Venturi DC Runner 1.2 que incluye rotor de pins 3D de Aqua Medic, controlador de caudal y transformador de seguridad - Placa de sujeción para fijar al acuario - Macarrón de 8 mm con amortiguador de ruido de absorción incluido...
  • Page 27 Fig. 2: Bomba venturi DC Runner 1.2 incl. 3D-needle wheel, rotor de pins 1. Patas de goma 8. Juntas para conexión de presión 2. Base de sujeción 9. Tapa de la bomba 3. Motor de la bomba 10. Boquilla de entrada de aire 4.
  • Page 28 3D de Aqua Medic (Fig. 1, No. 5). Esta mezcla de aire y agua es bombeada dentro del tubo de reacción del skimmer de proteínas donde las sustancias orgánicas son elevadas por las burbujas.
  • Page 29 Instalando en una cámara de filtración: EVO 500 también se puede montar en un panel de vidrio de una cámara de filtración. La pieza de descarga del skimmer (Fig. 1, No. 7) se extiende hacia abajo para dar un apoyo seguro. El skimmer necesita por lo menos 23 a 24 cm de profundidad de inmersión (desde la parte inferior de...
  • Page 30 8. Garantía Ante defectos de materiales o mano de obra, AB Aqua Medic GmbH garantiza, durante 12 meses a partir de la fecha de la compra, la reparación ó sustitución, a nuestra opción, de las partes defectuosas de forma gratuita, siempre que dicho producto se haya instalado correctamente, se esté...
  • Page 31 EVO 500 Инструкция по эксплуатации RUS...
  • Page 32 1. Комплект поставки EVO 500 состоит из: - реактора с чашей для пены и крышкой - насоса – диспергатора DC Runner 1.2, включая Aqua Medic 3D-игольчатое колесо, Kонтроллер и трансформатор безопасности - фиксирующего устройства для крепления в аквариуме - 8-мм шланга с глушителем...
  • Page 33 Рис 2 : Устройство насоса-диспергатора DC Runner 1.2 с 3D-игольчатым колесом четыре резиновые ножки 8. уплотнительные кольца напорного атрубка опорная пластина 9. затвор корпуса гироскопа двигатель насоса 10. форсунка для всасывания воздуха задний керамический подшипник 11. муфта для воздушного шланга ротор...
  • Page 34 Насос-диспергатор EVO 500 забирает воду из аквариума или фильтровальной камеры, автоматически смешивает её с воздухом в корпусе насоса с помощью созданного вакуума и разбивает фирменным ротором с 3D игольчатым колесом от Aqua Medic на мелкие пузырьки. Затем эта водно-воздушная смесь перекачивается в реакционную трубу скиммера, где...
  • Page 35 образом, что сточный желоб находился выше уровня воды. Размещение в камере фильтра: EVO 500 также может быть присоединен к стеклянной стенке камеры фильтра. Для этого сточный желоб (рис. 1, п. 7) скиммера протягивается вниз, чтобы обеспечить его устойчивое положение. Необходимая глубина погружения для скиммера составляет не менее 23 - 24 см...
  • Page 36 не относится к повреждениям, вызванных водой, во время транспортировки или при неправильном обращении, небрежности, неправильной установки, а также в результате неавторизованных вмешательств и изменений. AB Aqua Medic не несет ответственности за косвенные убытки, возникающие в результате использования изделия. AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany...