3
4
giallo-verde / vert-jaune/green-yellow/gelb-grün
groen-geel/amarillo-verde/gul-grön/ κίτρινο – πράσινο
žluto-zelený/ amarelo-verde / žlto-zelený
nero/noir/black/shwarz/zwart/negro/svart/ μαύρο/ černý/ preto / čierny
marrone/brun/brown/braun/bruin/marrón/kastanjeträd/ καφέ
hnědý/castanho / / hnedý
grigio/gris/grey/grau/grijs/gris/grå/ Γκρίζο/ šedý/ cinzento / sivý
giallo-verde / vert-jaune/green-yellow/gelb-grün
groen-geel/amarillo-verde/gul-grön/ κίτρινο – πράσινο
žluto-zelený/ amarelo-verde / žlto-zelený
marrone/brun/brown/braun/bruin/marrón/kastanjeträd/ καφέ
hnědý/castanho / hnedý
blu/bleu/bleu/blau/blauw/azul/blǎ/ μπλε/ modrý/ azul / modrý
CONTROL BOX 4" – CONTROL SUB
3 – 4 : togliere ponticello e collegare pressostato o galleggiante.
3 – 4 : enlever le shunt et connecter le pressostat ou l'interrupteur
à flotteur.
3 – 4 : remove jumper and connect pressure switch or float.
3 – 4 : die Überbrückungsklemme entfernen und den Druckwächter
oder Schwimmer anschließen.
3 – 4 : verwijder de geleidingsburg en sluit drukschakelaar of viotter
aan.
3 – 4 : quitar el puente y conectar el presóstato o el flotador.
3 – 4 : Ta bort brygganslutningen och anslut tryckvakten eller
flottörbrytaren.
3 – 4 : αφαιρέστε τη γεφυροσύνδεση και συνδέστε τον πρεσοστάτη
ή το φλοτέρ
3 – 4 : Odsunout můstek a připojit presostat nebo plovák.
3 – 4 : retirar a ligação em ponte e ligar pressóstato ou flutuador.
3 – 4 : Odstrániť mostík a pripojiť presostat alebo plavák.
3