Télécharger Imprimer la page

Montage-Instructies; Инструкция По Монтажу - Harvia RONDIUM INFRA Instructions Pour L'installation

Publicité

se contracter ou se déformer. C'est la raison pour
laquelle on peut avoir besoin de forcer un peu le
montage de certains éléments du sauna et, le cas
échéant, d'utiliser un étau.
Utilisez uniquement les vis et les clous fournis avec
le kit.
Percez toujours un avant-trou préalablement à
l'introduction d'une vis. La plupart des trous ont déjà
été percés en usine.
Le local dans lequel le sauna sera assemblé doit être
sec. Avant de commencer le travail de montage, il

MONTAGE-INSTRUCTIES

NL
Lees deze instructies goed door voordat u met de mon-
tage begint.
De hoogte van alle Rondium Infra sauna's is
2030 mm (+ verstelbare poten 20–40 mm). De minimale
ruimte hoogte van 2180 mm is vereist om de sauna te
kunnen installeren.
Voor de montage hebt u het volgende gereedschap nodig:
een hamer;
een boor;
een kruiskopschroevendraaier of een elektrische
schroevendraaier (PZ2, PH2 en PZ3);
een fijngetande zaag;
een meetlint;
schuurpapier;
een waterpas;
boortjes (3,5 mm en 10 mm);
een krukje of een trapladder;
een mes (om pakketten te openen en om kleine aan-
passingen te verrichten).
Let op:
Elektrische onderdelen mogen alleen worden geïnstal-
leerd door een deskundige elektricien.
Hout is een natuurlijk materiaal dat kan uitzetten, sa-
mentrekken of kromtrekken, zelfs als het volgens de
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RU
Перед тем, как начать монтаж кабины, вниматель-
но ознакомьтесь со всеми инструкциями по монта-
жу. Высота всех кабин Rondium Infra равна 2030 мм
(+установочные ножки 20-40 мм). Минимальная вы-
сота помещения, необходимая для сборки кабины,
составляет 2180 мм.
Вам потребуются следующие инструменты:
молоток
дрель
крестовая отвертка или электрический шуруповерт
(насадки PZ2, PH2 и PZ3)
мелкозубчатая пила для древесины
рулетка
наждачная бумага
ватерпас
сверла для дрели (3,5 мм и 10 мм)
табуретка или лестница
нож (для вскрытия пакета и небольших работ)
Примите во внимание:
Электромонтажные работы может выполнять только
квалифицированный электромонтажник.
Древесина является натуральным материалом,
который, не смотря на хорошее хранение, может раз-
est essentiel de s'assurer qu'il est bien ventilé.
Seul le socle est imprégné. Aucun produit ne doit
être utilisé à l'intérieur du sauna.
Utilisez du papier de verre pour arrondir les angles
vifs.
Si nécessaire, utilisez un mélange de sciure et de
colle pour colmater les trous et les raccords.
On peut utiliser un enduit protecteur spécial ou une
laque adéquate pour traiter l'extérieur du sauna. Les
surfaces ainsi traitées seront plus faciles à nettoyer.
voorschriften is opgeslagen. Hierdoor is het mogelijk
dat voor de montage van bepaalde saunaonderdelen
extra kracht en een bankschroef nodig zijn.
Gebruik alleen de schroeven en spijkers die bij het
pakket zijn meegeleverd.
Alle schroefverbindingen moeten zijn voorgeboord.
De meeste boorgaten zijn al in de fabriek aange-
bracht.
De ruimte waarin de sauna moet worden gemon-
teerd, moet droog zijn. Zorg voor een goede luchtcir-
culatie in de ruimte voordat u met het werk begint.
Alleen het basisframe is geïmpregneerd. Gebruik
geen impregneermiddelen voor de interne onderde-
len van de sauna.
Schuur de scherpe, oneven randen bij met schuurpa-
pier.
Eventuele gaten, voegen en andere oneffenheden
aan het oppervlak kunt u opvullen met een mengsel
van zaagsel en lijn.
De buitenzijde van de sauna kan worden voorzien
van een speciale beschermende saunacoating of
een geschikte laklaag. Behandelde oppervlakken zijn
gemakkelijker schoon te maken.
бухнуть, сжаться или искривиться. По этой причине
монтаж некоторых узлов кабины может потребовать
усилия и/или использования винтового пресса.
При возведении кабины используйте только получен-
ные вместе с кабиной шурупы и гвозди.
Все винтовые соединения выполняются с предвари-
тельным засверливанием. Большинство отверстий
заранее просверлено на заводе.
Помещение, в котором монтируется кабина, должно
быть сухим. Перед тем, как начать строительство, в
данном помещении необходимо обеспечить вентиля-
цию.
Только цокольная древесина кабины является про-
питанной. Внутренние компоненты кабины нельзя
обрабатывать пропиточным составом.
Закруглите острые, неровные, отпиленные края с по-
мощью наждачной бумаги.
При необходимости можете заполнить отверстия от
забивания гвоздей, стыки или другие неровности
смесью из древесного порошка и клея.
Внешняя сторона кабины может быть обработана
специальным защитным составом или подходящим
лаком. Обработка поверхности облегчит поддержание
чистоты.
3

Publicité

loading