Page 1
RONDIUM INFRA Assembly Instructions for Infra Saunas Montageanleitung für infra saunen Instructions pour l’installation des infra saunas Montage-instructies voor infra sauna’s Инструкция по монтажу инфракрасной кабины 19092016/Y05-0152...
Page 2
La hauteur de tous les du papier de verre • saunas Rondium Infra est de 2 030 mm (+ pieds réglables un niveau à bulle • de 20 à 40 mm). La hauteur de la pièce dans laquelle est des forets (3,5 mm et 10 mm) •...
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ Перед тем, как начать монтаж кабины, вниматель- бухнуть, сжаться или искривиться. По этой причине но ознакомьтесь со всеми инструкциями по монта- монтаж некоторых узлов кабины может потребовать жу. Высота всех кабин Rondium Infra равна 2030 мм усилия и/или использования винтового пресса. (+установочные ножки 20-40 мм). Минимальная вы- При возведении кабины используйте только получен- • сота помещения, необходимая для сборки кабины, ные вместе с кабиной шурупы и гвозди.
1. Assembling the Base Frame La paroi contient des tubes d’installation électrique The base frame sections are fastened using tout prêts pour les câbles du centre de contrôle. Leurs 4.5 x 45 mm screws. Please ensure that the base is in a extrémités sont visibles en haut de l’élément.
Page 5
Base frame Grundrahmen 4,5 x 45 mm Socle Basisframe Цоколь 4,5 x 45 mm 1,7 x 45 mm 4,5 x 45 mm 1,7 x 45 mm...
Page 6
3. Assembling the Ceiling Panels 3. Installation des panneaux du plafond A. Lower the ceiling panels onto the wall panels A. Disposez-les en les abaissant sur la partie making sure that the mouldings on the under-surface of supérieure des parois. Assurez-vous que les lan- the ceiling panels fit into the grooves at the top of the guettes saillantes de la sous-face des panneaux du plafond wall frame.
3. Монтаж элементов потолка 4. Монтаж полков кабины A. Элементы потолка опускаются на стеновые эле- Прикрепить опоры для полков (32 х 90) к стенам с по- менты так, чтобы планки нижней поверхности элементов мощью шурупов 6 х 70 мм. потолка вошли в пазы каркаса, образованного стеновыми элементами. B. Внутри кабины используются карнизные планки (28 х 28) и шурупы (4,5 х 45 мм) для прикрепления элементов Дополнительная информация потолка к стенам. Обязательно просверлите для шуру- пов отверстия диаметром 3,5 мм в панелях, чтобы они не Установите дверную ручку и защитные решетки радиато- треснули при установке. ров в соответствии с прилагаемыми инструкциями. Планка сначала крепится винтами к стене таким обра- Внимание! Если дверное полотно неплотно прилегает зом, чтобы между потолком и планкой остался зазор ок. 5 к дверной коробке на стороне фиксаторов, это часто про- мм. При ввинчивании шурупов в потолок он одновремен- исходит из-за того, что цоколь был сдвинут во время мон- но прижимает уплотнительную ленту, расположенную тажа. Исправьте ситуацию, аккуратно двигая цоколь (це- сверху стены.
Page 11
6. Assembling the Fascia Boards 6. Sierlijsten monteren Use 4.5 x 60 mm screws when fastening the fill- Zet de latjes onder de sierlijsten vast met schroe- ing battens under the fascia boards at distances of 500 ven van 4,5 x 60 mm. Houd hierbij een afstand aan van to 600 mm.
Page 12
4,5 x 60 mm 4,5 x 60 mm 4,5 x 60 mm 4,5 x 60 mm 3,2 x 45 mm 3,2 x 45 mm...
Page 13
7. Installation des radiateurs Suitable control units Serrage du boîtier par le bas (1). Harvia Griffin Infra Serrage du boîtier par les côtés (2). • Harvia Xenio Infra • Please read the instructions of the control unit! 7. Installation of the radiators...