Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ELITE TRAVELLER PLUS
Mobility Products Company

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pride ELITE TRAVELLER PLUS

  • Page 1 ELITE TRAVELLER PLUS Mobility Products Company...
  • Page 2: Consignes De Securite

    TILISATION PRÉVUE L'utilisation prévue des produits Pride Mobility est d'offrir la mobilité à des personnes limitées à une position assise, qui ont la capacité de faire fonctionner un scooter. S.V.P. veuillez compléter les informations ci dessous: Détaillant Pride:_____________________________________________________________________...
  • Page 3: Table Des Matières

    III. VOTRE TRAVEL SCOOTER ....................19 IV. BATTERIES ET RECHARGE .....................24 FONCTIONNEMENT ......................29 VI. REGLAGES CONFORT ......................31 VII. MONTAGE ET DEMONTAGE ...................33 VIII. PROBLEMES ET SOLUTIONS ..................35 IX. SOINS ET ENTRETIEN .......................37 ANNEXE I - SPECIFICATIONS ....................40 Elite Traveller Plus www.pridemobility.com...
  • Page 4: Introduction

    Vous vous engagez à ne pas refuser ni négliger de faire installer les trousses de mise à jour au besoin, fournies par Pride afin de maintenir ou améliorer l’aspect sécuritaire de votre Travel Scooter.
  • Page 5: Pictogrammes De Securite Sur Les Produits

    Limite de poids maximale. Débrayé (roues au neutre). Placez le Travel Scooter sur une surface à niveau et tenez-vous debout sur le coté ou derrière le Travel Scooter lorsque vous le débrayez ou lorsque vous l’embrayez. Embrayé (freins engagés). Elite Traveller Plus www.pridemobility.com...
  • Page 6 à 3 fentes ou utilisez un adapteur à 3 pattes approuvé. N’utilisez pas de cordon de rallonge électrique pour brancher le cordon d’alimentation du chargeur à batteries. Alignement du connecteur avant/arrière. www.pridemobility.com Elite Traveller Plus...
  • Page 7 Chargeur à batteries pour usage à l’intérieur seulement. N’utilisez pas des batteries qui ont des débits ampère/heure (AH) qui ne sont pas identiques. N’utilisez pas une vielle batterie en paire avec une neuve. Il faut toujours remplacer les deux batteries à la fois. Elite Traveller Plus www.pridemobility.com...
  • Page 8 I I . S E C U R I T E Mise au rebut et recyclage – Contactez votre détaillant Pride autorisé pour connaître la méthode de mise au rebut et/ou de recyclage de votre produit Pride et son emballage.
  • Page 9: Consignes De Securite Generales

    Votre Travel Scooter est un appareil dernier cri d’aide à la mobilité dans la vie quotidienne. La compagnie Pride construit toute une collection de Travel Scooters afin de satisfaire les besoins de chacun. Prenez note que le choix final et la décision d’achat sont la responsabilité de l’utilisateur et du/des professionnels de la santé...
  • Page 10: Avant De Prendre La Route

    OBLIGATOIRE! N’excédez pas la limite de poids spécifée pour votre fauteuil voyage. Ne dépassez pas la limite maximale de poids sous peine d’annuler la garantie. Pride n’est pas responsable pour les blessures et/ou dommages découlant d’un excès de poids.
  • Page 11 Travel Scooter est en mouvement vers l’avant, celui-ci peut "reculer" d’environ 30.48 cm (12 po) avant que les freins s’engagent. Si vous relâchez l’accélérateur complètement alors que le Travel Scooter est en marche arrière, celui-ci peut "rouler" sur environ un mètre avant que les freins s’engagent. Elite Traveller Plus www.pridemobility.com...
  • Page 12: Informations Sur Les Virages

    Régénératif: Utilise de l’électricité pour freiner le Travel Scooter rapidement lorsque vous relâchez l’accélérateur. Frein de stationnement à disque: S’active mécaniquement dès que le frein régénératif a ralenti le Travel Scooter et l’a presque stoppé ou lorsque le contact est coupé pour quelque motif que ce soit. www.pridemobility.com Elite Traveller Plus...
  • Page 13: Surfaces De Roulement A L'exterieur

    Votre Travel Scooter a été conçu pour une stabilité maximale dans des conditions de conduites normales: surfaces planes et sèches composées de béton ou d’asphalte. Cependant, Pride est conscient que vous serez appellé à conduire sur d’autres types de surfaces. Nous avons pris en considération ces besoins et avons conçu votre Travel Scooter de façon à...
  • Page 14: Precautions Pour Meteo Inclemente

    à n’importe quelle vitesse. Ceci préviendra que le Travel Scooter ne s’emballe au cas ou celui-ci serait débrayé par inadvertance pendant son utilisation. MISE EN GARDE! Pride vous recommande de ne pas déconnecter la batterie lorsque le Travel Scooter est en mode roue libre, car cela pourrait interférer avec la fonction du contrôleur.
  • Page 15: Ascenseurs

    à un équipement élévateur ou de soulèvement car votre Travel Scooter n’a pas été conçu pour ce type d’utilisation, des dommages et/ou blessures pourraient en découler. Pride ne pourra être tenu responsable pour ce type de dommages et/ou blessures.
  • Page 16: Recyclage Des Batteries

    Si vous découvrez qu’une de vos batteries est endommagée ou fissurée, placez-la immédiatement dans un sac en plastique et contactez votre détaillant Pride pour obtenir les instructions pour en disposer de manière sécuritaire. Celui-ci vous informera sur le recyclage des batteries et sur la procédure à suivre.
  • Page 17: Comment Atteindre Des Objets

    à la fumée de cigarette. Si vous décidez de fumer tout de même, vous devez respecter les consignes suivantes: Ne laissez pas de cigarette allumée sans surveillance. Tenez les cendriers loin du siège. Assurez-vous de bien éteindre vos cigarettes avant d’en disposer. Elite Traveller Plus www.pridemobility.com...
  • Page 18 NOTE: Pour de plus amples informations sur les EMI/RFI, visitez le www.pridemobility.com. Si votre Travel Scooter bouge de façon involontaire, ou si les freins se relâchent d’eux-mêmes, coupez le contact dès que faire se peut et contactez votre détaillant Pride pour rapporter l’incident. www.pridemobility.com...
  • Page 19: Clé De Contact

    Lorsque l’accélérateur est complètement relâché, il revient au centre en position “stop” et les freins s’engagent automatiquement. Klaxon Pesez sur le bouton pour klaxonner. Assurez-vous que la clé est sur le contact et que le Travel Scooter est allumé. N’hésitez pas à klaxonner si vous croyez pouvoir éviter un accident. Elite Traveller Plus www.pridemobility.com...
  • Page 20 2. Poussez le levier vers l’avant pour débrayer le moteur et relâcher les freins. Vous pouvez maintenant déplacer le Travel Scooter manuellement. 3. Pour sortir du neutre, tirez sur le levier d’embrayage qui engage la moteur et active les freins. www.pridemobility.com Elite Traveller Plus...
  • Page 21: Roulettes Anti-Bascule

    á l’arriére du scooter. INTERDIT! Ne pas retirer ou modifier d’aucune maniére les roulettes antibascule sans avoir obtenu l’autorisation de Pride. Module moteur/transmission Le module moteur/essieu est composé du moteur et d’un essieu scellé à la transmission et au différentiel.
  • Page 22: Réceptacle Du Cordon Du Chargeur

    Appuyez sur le bouton pour l’enfoncer et rétablir les circuits. Si le disjoncteur se déclenche à répétition, nous recommandons de charger vos batteries plus souvent et de faire tester vos batteries par votre marchand autorisé Pride. CHARGEUR A BATTERIES EXTERNE Vous devez brancher le chargeur à...
  • Page 23: Panneaux De Capot

    NOTE: Lors de l’installation des panneaux d’ailes arrière et avant, assurez-vous de bien insérer l’onglet dans sa fente avant de fixer le panneau en place. Voir la figure 9. Figure 10. Paneau aile arrière ORIFICE DE DETENTE Figure 11. Panneau latéral Elite Traveller Plus www.pridemobility.com...
  • Page 24: Batteries Et Recharge

    à batteries. Branchez-le directement dans une prise électrique standard. INTERDIT! Ne laissez pas d’enfant jouer sans surveillance près d’un Travel Scooter lorsque vous rechargez les batteries. Pride recommande de ne pas recharger les batteries lorsque le Travel Scooter est occupé.
  • Page 25 á batteries. NOTE: Les modules á batteries doivent être connectés pour que la recharge fonctionne. 2. Suivez les étapes 4-9 de la procédure ci-haut. 3. Réinstallez les modules sur le scooter. Elite Traveller Plus www.pridemobility.com...
  • Page 26: Questions Frequentes Au Sujet Des Batteries

    Maintenez la pression recommandée dans les pneus si votre scooter en est équipé. Planifiez votre sortie de façon à éviter les pentes et les surfaces difficiles. Emportez le minimum de bagages. Essayez de maintenir une vitesse constante. Évitez d’arrêter et de repartir fréquemment. www.pridemobility.com Elite Traveller Plus...
  • Page 27 MISE EN GARDE! N’utilisez pas une vielle batterie en paire avec une neuve. Il faut toujours remplacer les deux batteries à la fois. MISE EN GARDE! Contactez votre détaillant autorisé Pride si vous avez des questions au sujet des batteries de votre Travel Scooter.
  • Page 28 NOTE: Si vous constatez qu’une de vos batteries est endommagée ou fissurée, placez-la immédiatement dans un sac de plastique et contactez Pride pour les recommandations de recyclage. Pride vous donnera toutes les informations sur le recyclage car c’est la meilleure façon de s’en débarrasser.
  • Page 29: Fonctionnement

    Tenir ou attacher la laisse de votre animal de compagnie Prendre un passager (humain ou animal) Suspendre tout objet au guidon Remorquer ou être poussé par un autre véhicule Elite Traveller Plus www.pridemobility.com...
  • Page 30: Pour Descendre De Votre Travel Scooter

    Si le courant a été coupé par le dispositif automatique suivez les étapes suivantes pour rétablir le fonctionnement: 1. Retirez la clé du contact. 2. Réinsérez la clé sur le contact pour rétablir le fonctionnement du Travel Scooter. www.pridemobility.com Elite Traveller Plus...
  • Page 31: Reglages Confort

    4. Alignez les orifices dans le support et la structure pour insérer les goupilles. 5. Resserrez les boutons de réglage. NOTE: Vous pouvez relever les accoudoirs à la verticale lorsque vous montez ou descendez de votre Travel Scooter. Elite Traveller Plus www.pridemobility.com...
  • Page 32: Reglage De La Hauteur Du Siege

    Travel Scooter. NOTE: Soyez prudent, ne laissez pas d’objet de valeur tel qu’un portefeuille, clé ou autre objet semblable dans le panier. Figure 19. Panier de rangement avant www.pridemobility.com Elite Traveller Plus...
  • Page 33: Montage Et Demontage

    à droite afin de soulever et le retirer le siège. 3. Enlevez le module à batteries du Travel Scooter. POSITION POSITION DEVERROUILLEE VERROUILLEE Figure 21. Bouton de verrouillage du guidon Figure 22. Bouton de verrouillage du guidon (verrouillé) (déverrouillé) Elite Traveller Plus www.pridemobility.com...
  • Page 34: Démontage Du Câdre

    Travel Scooter. Tenter d’utiliser votre Travel Scooter alors que le guidon est verrouillé peut provoquer un accident avec blessures. LEVIER DE BLOCAGE DU CADRE CROCHET TUBULURE DU CADRE INFERIEUR Figure 23. Levier de blocage du câdre www.pridemobility.com Elite Traveller Plus...
  • Page 35: Problemes Et Solutions

    Pesez sur le bouton du disjoncteur principal. Voir la section III. “Votre Travel Scooter”. Assurez-vous que le module est bien en place. Assurez-vous que le dispositif sauve energie n’est pas activé. Voir la section V. “Fonctionnement”. Vérifiez le fusible sous le module à batteries. Elite Traveller Plus www.pridemobility.com...
  • Page 36 à batteries. Replacez-le au besoin. Assurez-vous que les deux extrémités du cordon du chargeur sont bien branchées. Si le fusible du module à batteries saute continuellement, contactez votre détaillant Pride autorisé. Que faire si le disjoncteur saute à répétition? Si le disjoncteur principal saute continuellement,contactez votre détaillant Prideautorisé.
  • Page 37: Soins Et Entretien

    Si votre Travel Scooter est équipé de pneus à âme pleine, vous devrez remplacez le pneu ou la roue entière selon le modèle. Contactez votre détaillant Pride pour de plus amples informations au sujet des pneus de remplacement pour votre Travel Scooter.
  • Page 38: Cablages Electriques

    Vérifiez régulièrement l’état de la gaine du câble avant/arrière. Inspectez régulièrement la gaine protectrice de fils et câbles incluant le cordon du chargeur à batteries. Faites réparer tous les câbles ou les fils endommagés par votre détaillant Pride avant d’utiliser votre Travel Scooter.
  • Page 39: Remplacement D'ecrou Autoblocant En Nylon

    Vous devez respecter les règlements et lois nationales de votre localité lors de la mise au rancart de votre Travel Scooter. Contactez les autorités locales, votre agence de rebut ou votre détaillant Pride pour vous informer sur la manière de mettre au rebut l’emballage, les pièces de métal, les composantes en plastique et les batteries de votre appareil.
  • Page 40: Annexe I - Specifications

    Type AGM ou au gel requis. Voyez la section IV. “Batteries et recharge”. NOTE: Ce produit est conforme à toutes les normes ANSI-RESNA applicables et rencontre les exigences des standards ISO 7176 et EN12184 . Toutes les spécifications sont sujettes aux changements sans préavis. www.pridemobility.com Elite Traveller Plus...
  • Page 41 4-roues: 102.23 cm (40.25 po) 38 cm (15 po) 42 cm 3-wheel: 86.36 cm (34 po) (16.5 po) 4-wheel: 110 cm (43.25 po) Rayon de braquage 53.64 cm (21.12 po) Figure 25. Dimensions du Travel Scooter Elite Traveller Plus www.pridemobility.com...
  • Page 42 N O T E S www.pridemobility.com Elite Traveller Plus...
  • Page 44 Mobility Products Company *INFMANU3612*...

Table des Matières