Informations De Sécurité Générale - Mitel MiVoice 6930 Guide D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour MiVoice 6930:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

1. Avant d'utiliser ce produit, observez les étapes suivantes :
• Avant d'utiliser le produit, réglez le volume à son niveau le plus faible ;
• Mettez le micro-casque, le cas échéant ;
• Réglez lentement le volume à un niveau confortable.
2. Au cours de l'utilisation de ce produit
• Conservez le volume au niveau le plus bas possible ;
• S'il est nécessaire d'augmenter le volume, réglez le volume lentement ;
• Si vous ressentez une gêne ou que vous oreilles bourdonnent, cessez
immédiatement d'utiliser le produit.
Avec une utilisation continue à un volume élevé, vos oreilles peuvent s'habituer
au niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages auditifs permanents
sans que vous ne ressentiez une quelconque gêne.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
• Si vous portez un pacemaker ou tout autre appareil médical électrique,
consultez votre médecin avant d'utiliser ce produit.
• Cet emballage contient de petits composants dangereux pour les enfants.
Veuillez ranger le produit hors de laportée des enfants. Les sacs en eux-
mêmes (ainsi que les petits éléments qu'ils contiennent) présentent un
risque d'étouffement s'ils sont avalés.
• N'essayez jamais de démonter vous-même le produit ou d'y introduire des
objets de toute sorte, car ils risqueraient de créer des courts-circuits et
d'entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie.
• N'essayez jamais de démonter vous-même le produit ou d'y insérer des
objets, car cela pourrait entraîner des courts-circuits et provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Aucun des composants ne doit être remplacé ou réparé par l'utilisateur.
Seuls des distributeurs ou centres de réparation agréés sont habilités à
ouvrir le produit. Si une partie du produit nécessite un remplacement pour
quelque raison que ce soit, y compris l'usure normale ou la casse, veuillez
contacter votre revendeur.
• Évitez d'exposer votre produit à la pluie ou à d'autres liquides.
• Conservez tous les produits, cordons et câbles à l'abri de tout appareil en
fonctionnement.
• Respectez bien les différentes consignes et instructions réclamant la mise
hors tension de tout équipement électrique ou émettant des ondes radio
dans des zones réservées telles que les hôpitaux ou les avions.
• Si le produit surchauffe, tombe par terre, subit des dommages ou est
tombé dans un liquide, cessez de l'utiliser.
• Mettez le produit au rebut en accord avec les normes et réglementations
locales.
ENTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRÉE
• Votre produit est alimenté par une batterie rechargeable. Les pleines
performances d'une batterie neuve ne s'obtiennent qu'après deux ou trois
cycles de charge et de décharge complets.
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais finira
par s'user. Ne laissez pas une batterie entièrement chargée connectée à un
chargeur, car une charge excessive peut réduire sa durée de vie.
• Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée perdra sa charge
au fil du temps.
• Le fait de laisser le produit dans un endroit chaud ou froid réduira la
capacité et la durée de vie de la batterie.
• Essayez toujours de conserver la batterie entre 15 °C et 25 °C. Il se peut
qu'un produit doté d'une batterie chaude ou froide ne fonctionne pas
temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée.
Avertissements concernant la batterie!
• « Mise en garde » : la batterie utilisée dans ce produit peut présenter un
risque d'incendie ou de brûlure chimique si elle n'est pas traitée
correctement. Les batteries peuvent exploser si elles sont endommagées.
• Rechargez uniquement votre batterie avec les chargeurs approuvés
fournis qui ont été conçus pour ce produit.
• Mettez les batteries au rebut conformément aux réglementations locales.
Veuillez les recycler dans la mesure du possible. Ne jetez pas les batteries
avec les ordures ménagères ou dans un feu car elles risquent d'exploser.
• Sauf mention contraire dans le manuel de l'utilisateur ou le guide de
démarrage rapide, la batterie de votre produit ne peut pas être retirée ou
remplacée par l'utilisateur. Toute tentative de ce genre est risquée et peut
entraîner des dommages au produit.
ENTRETIEN DU CHARGEUR
• N'essayez pas de charger/alimenter votre produit autrement qu'avec le
chargeur fourni. L'utilisation d'un autre chargeur risque d'endommager ou
de détruire le produit et pourrait s'avérer dangereuse. L'utilisation d'un
autre chargeur risque également d'invalider tout agrément ou garantie.
Pour plus d'informations sur la disponibilité d'accessoires homologués,
veuillez consulter votre revendeur.
• Chargez/alimentez le produit en suivant les instructions fournies avec le
produit.
Important : pour une description complète des voyants d'état de charge de ce
produit, veuillez consulter le manuel del'utilisateur. Certains produits ne
peuvent pas être utilisés pendant la mise en charge.
Avertissements concernant le chargeur
• N'essayez jamais de démonter le chargeur, car vous vous exposeriez à
des risques d'électrocution.
ENTRETIEN
• Débranchez le produit ou le chargeur avant de les nettoyer.
• Nettoyez le produit en le frottant avec un chiffon sec ou légèrement
humide. Le câble et le chargeur ne doivent être que dépoussiérés.
Déclaration de l'UE
Que ce produit est conforme aux exigences obligatoires et autres dispositions
de la directive 1999/5/CE (directive R&TTE). Pour plus d'informations, veuillez
consulter la section Déclarations de conformité sur www.mitel.com.
Descripción de seguridad (América Latina)
Con el fin de asegurarle protección y comodidad, Mitel Networks Corporation
ha implementado medidas de protección en este producto, diseñadas para
mantener niveles de volumen seguros y para garantizar que el producto
funciona de acuerdo con los estándares de seguridad del gobierno. Es apto para
uso en interiores únicamente.
¡ADVERTENCIA SOBRE EL PRODUCTO DE AUDIO!
LA EXPOSICIÓN PROLONGADA A SONIDO DE VOLUMEN ELEVADO
PUEDE PROVOCAR PÉRDIDAS AUDITIVAS PERMANENTES. USE EL
VOLUMEN LO MÁS BAJO POSIBLE.
Este producto puede reproducir sonidos a altos volúmenes y tonos agudos. La
exposición a sonido de volumen elevado y tonos agudos puede provocar pérdidas
o daños auditivos permanentes. El nivel de volumen puede variar según ciertas
condiciones como el teléfono que se utiliza, las configuraciones de recepción y de 
volumen del teléfono y el entorno. Evite el uso prolongado del producto a altos
volúmenes. Por favor lea las Pautas de seguridad siguientes antes de utilizar el
producto.
Respetar las siguientes Pautas de seguridad le ayudará a reducir el
riesgo de pérdida auditiva:
1. Antes de usar este producto, siga los siguientes pasos:
• Antes de utilizar el producto, baje el control de volumen al mínimo.
• Póngase el auricular, si es el caso.
• Ajuste el volumen lentamente hasta encontrar un nivel que le resulte
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mivoice 6940

Table des Matières