Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

181000 Princess
Fat Free Fryer
Nederlands
4
English
9
Français
14
Deutsch
19
Español
24
Italiano
28
Svenska
33
Dansk
37
Norsk
41
Suomi
45
Português
49
Ελληνικά
54
‫عربية‬
62

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Princess 181000

  • Page 1 Nederlands Svenska English Dansk Français Norsk Deutsch Suomi Español Português Italiano Ελληνικά ‫عربية‬ 181000 Princess Fat Free Fryer...
  • Page 4: Beschrijving (Fig. A)

    Gefeliciteerd! 4. Kruimeltray 5. Trechter U heeft een product van Princess aangeschaft. Ons doel is om kwaliteitsproducten met een smaakvol ontwerp en tegen een betaalbare Eerste gebruik prijs te bieden. We hopen dat u gedurende Voordat u verdergaat, vragen wij graag uw vele jaren plezier zult hebben van dit product.
  • Page 5 Instellen van de frituurtijd (fig. A) • Plaats de netstekker in het stopcontact. • Schakel het apparaat in door de timerknop Zie onderstaande tabel voor het instellen van (1) rechtsom te draaien. de juiste frituurtijd. De maximale frituurtijd is • Stel de frituurtijd in.
  • Page 6: Reiniging En Onderhoud

    • Doe de frites in de mand. Verwijder voor reiniging en onderhoud de • Plaats de mand in het apparaat. netstekker uit het stopcontact en wacht • Frituur de frites ongeveer 23 minuten. totdat het apparaat is afgekoeld. • Bestrooi de frites als ze klaar zijn met zout Dompel het apparaat niet onder in water en gemalen amandel (naar smaak).
  • Page 7: Elektrische Veiligheid

    Indien een onderdeel of een accessoire verstrengeld raakt of de oorzaak van een beschadigd of defect is, moet het door de struikeling kan vormen. fabrikant of een erkend servicecentrum • Houd het netsnoer uit de buurt van worden vervangen. warmtebronnen, olie en scherpe randen. •...
  • Page 8 totdat het apparaat is afgekoeld. • Berg het apparaat op een droge plaats op wanneer het niet in gebruik is. Zorg ervoor dat kinderen geen toegang hebben tot opgeborgen apparaten. Disclaimer Wijzigingen voorbehouden; specificaties kunnen zonder opgave van redenen worden gewijzigd.
  • Page 9: Initial Use

    Do not remove the basket from the Description (fig. A) appliance during use. Your 181000 Princess fat-free fryer been Do not use the appliance when the basket designed for frying food without oil or fat. is not filled with food.
  • Page 10 • Remove the mains plug from the wall socket. Food Quantity Time (min.) • Allow the appliance to cool down completely. Frozen chips 300 g / 500 g 23 / 30 Recipes Frozen potato wedges 300 g / 500 g 25 / 27 Steak 300 g / 500 g...
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    • Mix the salt and the broccoli in a small dish. • Regularly check the appliance for possible • Put the broccoli into the basket. damage. • Place the basket into the appliance. • Remove the crumb tray from the appliance. •...
  • Page 12: Electrical Safety

    Immediately remove the mains plug from • Make sure that there is sufficient space the wall socket. If the appliance is immersed around the appliance to allow heat to in water or other liquids, do not use the escape and provide sufficient ventilation. appliance again.
  • Page 13 If a 13Amp (BS1363) plug is used, a 13Amp (BS1362) fuse must be fitted, or if any other type of plug is used, a 13Amp fuse must be fitted, either in the plug or adaptor, or on the distribution board. Warning! This appliance must be earthed.
  • Page 14: Description (Fig. A)

    : Description (fig. A) Ne retirez pas le panier de l'appareil pendant l'usage. Votre friteuse sans graisse 181000 Princess N'utilisez pas l'appareil si le panier n'est pas a été conçue pour frire les aliments sans huile rempli d'aliments.
  • Page 15 • Tournez la molette de minuterie (1) dans • Mettez l'appareil en marche en tournant la le sens horaire pour augmenter la durée de molette de minuterie (1) dans le sens horaire. friture. • Réglez la durée de friture. • Tournez la molette de minuterie (1) dans •...
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    • Placez les frites dans le panier. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou • Placez le panier dans l'appareil. autres liquides. • Faites frire les frites environ 23 minutes. Avant de procéder, nous souhaiterions que • Si les frites sont prêtes, saupoudrez-les de vous preniez connaissance des remarques sel et de poudre d'amande selon vos goûts.
  • Page 17: Sécurité Électrique

    • Les enfants doivent toujours être surveillés • N'utilisez pas l'appareil si le cordon pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec d'alimentation ou la fiche secteur est l'appareil. endommagé ou défectueux. Si le cordon • L'emploi de cet appareil par des enfants ou d'alimentation ou la fiche secteur est des personnes présentant un handicap endommagé...
  • Page 18: Clause De Non-Responsabilité

    Clause de non responsabilité Sous réserve de modifications ; les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
  • Page 19: Beschreibung (Abb. A)

    Entfernen Sie während des Gebrauchs nicht Beschreibung (Abb. A) den Korb aus dem Gerät. Ihre 181000 Princess fettfreie Friteuse ist zum Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Garen von Speisen ohne Verwendung von Öl Korb nicht mit Lebensmittel gefüllt ist.
  • Page 20 Einstellen der Garzeit (Abb. A) • Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose. Die Einstellung der richtigen Garzeit können Sie • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den der Tabelle unten entnehmen. Die maximale Zeitschaltknopf (1) im Uhrzeigersinn drehen. Garzeit beträgt 60 Minuten.
  • Page 21: Reinigung Und Wartung

    Mandel-Pommes Reinigung und Wartung Zutaten Menge Das Gerät muss nach jedem Gebrauch gereinigt werden. Gefrorene Pommes Frites 300 g Gemahlene Mandel 2 EL Bevor Sie fortfahren, beachten Sie bitte Salz je nach Geschmack unbedingt die folgenden Hinweise: Ziehen Sie vor der Reinigung und Wartung •...
  • Page 22: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitsanweisungen Elektrische Sicherheit • Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch Allgemeine Sicherheit stets, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild des Geräts • Lesen Sie das Handbuch vor dem Gebrauch genau durch. Bewahren Sie das Handbuch übereinstimmt. zur künftigen Bezugnahme auf. •...
  • Page 23 • Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Kochfeld. • Stellen Sie sicher, dass rund um das Gerät ausreichend Platz vorhanden ist, damit die Wärme entweichen kann und eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. • Decken Sie das Gerät nicht ab. •...
  • Page 24 Antes de continuar, es necesario que preste Descripción (fig. A) atención a las siguientes notas: La freidora sin grasa 181000 Princess se ha No retire la cesta del aparato durante el uso. diseñado para freír alimentos sin utilizar aceite No utilice el aparato cuando la cesta no ni grasa.
  • Page 25 • Gire la rueda del temporizador (1) en sentido • Encienda el aparato girando la rueda del horario para aumentar el tiempo de fritura. temporizador (1) en sentido horario. • Gire la rueda del temporizador (1) en sentido • Ajuste el tiempo de fritura. antihorario para disminuir el tiempo de •...
  • Page 26: Limpieza Y Mantenimiento

    • Ponga las patatas en la cesta. No sumerja el aparato en agua ni otros • Coloque la cesta en el aparato. líquidos. • Fría las patatas durante aproximadamente Antes de continuar, nos gustaría que centre su 23 minutos. atención en las siguientes notas: •...
  • Page 27: Seguridad Eléctrica

    • La utilización de este aparato por niños • No tire del cable eléctrico para desconectar o personas con una discapacidad física, el enchufe de la red eléctrica. sensorial, mental o motora o que no tengan • Desconecte el enchufe de la red eléctrica el conocimiento y la experiencia necesarios cuando el aparato no esté...
  • Page 28: Primo Utilizzo

    Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: Descrizione (fig. A) Non rimuovere il cestello dall'apparecchio La friggitrice senza grasso 181000 Princess durante l'uso. è stata progettata per friggere cibi senza Non utilizzare l'apparecchio quando il utilizzare olio o grasso. L'apparecchio non cestello non contiene il cibo.
  • Page 29 Impostazione del tempo di frittura • Rimuovere l'imbuto (5) dall'apertura del cestello (6). (fig. A) • Inserire il cestello (2) nell'apparecchio. Per impostare correttamente il tempo di frittura, • Inserire la spina di alimentazione nella consultare la tabella seguente. Il tempo presa a parete.
  • Page 30: Pulizia E Manutenzione

    Patatine alle mandorle Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: Ingredienti Quantità Prima di eseguire interventi di pulizia Patatine surgelate 300 g e manutenzione, rimuovere la spina di Mandorle tritate 2 cucchiai alimentazione dalla presa a parete Sale quanto basta e attendere che l'apparecchio si raffreddi.
  • Page 31: Sicurezza Elettrica

    • Non usare l'apparecchio se presenta parti • Verificare che il cavo di alimentazione non o accessori danneggiati o difettosi. Se una rimanga impigliato nel bordo di sporgenze parte o un accessorio sono danneggiati o ripiani e non possa costituire fonte di o difettosi, devono essere sostituiti dal rischio di incidenti o cadute.
  • Page 32: Clausola Di Esclusione Della Responsabilità

    • Non spostare l'apparecchio mentre è acceso o ancora caldo. Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa a parete e attendere che l'apparecchio si raffreddi. • Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto quando non viene utilizzato. Assicurarsi che i bambini non abbiano accesso agli apparecchi riposti.
  • Page 33: Första Användning

    Gratulerar! Kontrollera att det finns tillräckligt med fritt utrymme runt apparaten så att värmen Du har valt en produkt från Princess. Vårt mål kan ledas bort och ge tillräcklig ventilation. är att kunna erbjuda kvalitetsprodukter med en smakfull design till ett överkomligt pris.
  • Page 34 Recept Livsmedel Mängd Tid (min.) Frysta pommes frites Frysta pommes frites 300 g / 500 g 23 / 30 Ingredienser Mängd Frysta potatisklyftor 300 g / 500 g 25 / 27 Stek 300 g / 500 g 8-12 / 14 Frysta pommes frites 300 g Fläskkotlett...
  • Page 35: Rengöring Och Underhåll

    • Blanda salt och broccoli i en liten skål. • Ta bort korgen från apparaten. Demontera • Lägg broccolin i korgen. korgen (fig. C). Rengör korgens olika delar • Placera korgen i apparaten. i såpvatten eller i diskmaskin. Torka korgens •...
  • Page 36 El-säkerhet i kontakt med lättantändliga material. • Håll apparaten borta från värmekällor. • Före användning, kontrollera alltid att • Använd inte olja, flytande fett eller fast fett. spänningen i det använda nätuttaget • Akta dig för heta delar. Ytorna som är överensstämmer med den som anges på...
  • Page 37 Tillykke! Sørg for at der er nok plads omkring apparatet til at varme kan undslippe og Du har købt et Princess produkt. Vores ordentlig ventilation er mulig. målsætning er at levere kvalitetsprodukter med et smagfuldt design og til en overkommelig pris.
  • Page 38 Opskrifter Fødevare Mængde Tid (min.) Frosne pommes frites Frosne pommes frites 300 g / 500 g 23 / 30 Frosne kartoffelbåde 300 g / 500 g 25 / 27 Ingredienser Mængde Bøf 300 g / 500 g 8-12 / 14 Frosne pommes frites 300 g Svinekoteletter...
  • Page 39: Rengøring Og Vedligeholdelse

    • Sæt kurven i apparatet. • Tag kurven ud af apparatet. Skil kurven ad • Steg broccolien i ca. 15 minutter. (fig. C). Rengør de forskellige dele af • Hvis broccolien er færdig, så læg den i en skål. kurven i sæbevand eller i opvaskemaskinen. •...
  • Page 40: Elektrisk Sikkerhed

    Elektrisk sikkerhed • Vær opmærksom på varme dele. Overfladerne, som er markeret med • Kontroller før brug, at strømnettet har advarselstegnet for varme overflader, vil samme spænding, som er angivet på sandsynligvis blive varme under brug. apparatets mærkeplade. De tilgængelige overflader kan blive varme •...
  • Page 41: Første Gangs Bruk

    Gratulerer! Påse at det er nok plass rundt apparatet til at varmen kan slippe unna. Sørg for Du har kjøpt et Princess-produkt. Målet vårt er tilstrekkelig ventilasjon. å produsere kvalitetsprodukter med smakfull design til en rimelig pris. Vi håper du vil glede •...
  • Page 42 Oppskrifter Matvare Mengde Tid (min.) Frossen pommes frites Frossen pommes frites 300 g / 500 g 23 / 30 Ingredienser Mengde Frosne potetbåter 300 g / 500 g 25 / 27 Biff 300 g / 500 g 8-12 / 14 Frossen pommes frites 300 g Ribbebiter...
  • Page 43: Rengjøring Og Vedlikehold

    • Stek brokkolien i cirka 15 minutter. • Rengjør utsiden av apparatet med en myk, • Fyll brokkolien i en bolle når den er ferdig. fuktig klut og noen dråper oppvaskmiddel. • Hell saus på brokkolien (etter smak). Tørk apparatet godt. •...
  • Page 44 • Koble apparatet til en jordet stikkontakt. • Sørg for at hendene er tørre når du tar på Om nødvendig kan du bruke en jordet apparatet. skjøteledning med passende diameter • Ikke flytt grillen mens den er slått på eller (minst 3 x 1 mm fremdeles varm.
  • Page 45 Älä poista koria laitteesta käytön aikana. Älä käytä laitetta, kun koria ei ole täytetty ruualla. Kuvaus (kuva A) 181000 Princess rasvaton rasvakeitin on • Käynnistä laite kääntämällä ajastinta (1) suunniteltu ruoan paistamiseen ilman öljyä tai myötäpäivään halutun paistoajan rasvaa.
  • Page 46 Reseptejä Ruoka-aines Määrä Aika (min.) Pakastetut ranskalaiset Pakastetut ranskalaiset 300 g / 500 g 23 / 30 Pakastetut perunasuikaleet 300 g / 500 g 25 / 27 Ainekset Määrä Pihvi 300 g / 500 g 8-12 / 14 Pakastetut ranskalaiset 300 g Porsaankyljys 300 g / 500 g 10-14 / 20...
  • Page 47 • Paista parsakaalia noin 15 minuuttia. • Puhdista laitteen ulkopuoli pehmeällä, • Kun parsakaali on valmis, laita se maljaan. kostealla kankaalla ja muutamalla pisaralla • Lisää kastiketta parsakaaliin maun mukaan. astianpesunestettä. Kuivaa laite huolellisesti. • Tarjoile parsakaali välittömästi. • Aseta laite puhdistuksen jälkeen sen alkuperäiseen pakkaukseen.
  • Page 48 • Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että kätesi ovat kuivat ennen Käytä tarvittaessa maadoitettua ja sopivan laitteeseen koskemista. halkaisijan omaavaa jatkojohtoa (vähintään • Älä liikuta laitetta sen ollessa päällä tai 3 x 1 mm edelleen kuuma. Irrota pistoke verkkovirta- •...
  • Page 49: Utilização Inicial

    Não retire o cesto do aparelho durante a respectiva utilização. Descrição (fig. A) Não utilize o aparelho com o cesto vazio. A fritadeira sem gordura 181000 Princess foi concebida para fritar alimentos sem óleo ou • Para ligar o aparelho, rode o botão do gordura.
  • Page 50 Regulação do tempo de fritura • Insira a ficha na tomada de parede. • Ligue o aparelho rodando o botão do (fig. A) temporizador (1) para a direita. Consulte a tabela abaixo para regular o tempo • Regule o tempo de fritura. de fritura correcto.
  • Page 51: Limpeza E Manutenção

    • Coloque as batatas no cesto. Antes de continuar, tem de ler com atenção as • Coloque o cesto no aparelho. seguintes instruções: • Frite as batatas durante, aproximadamente, Antes de limpar ou proceder à manutenção, 23 minutos. desligue a ficha da tomada de parede •...
  • Page 52: Segurança Eléctrica

    • Não utilize o aparelho se este possuir • Certifique-se de que o cabo de alimentação qualquer peça ou acessório danificado ou fica pendurado na extremidade de uma com defeito. Se alguma peça ou acessório bancada de trabalho e que não pode ser estiver danificado ou apresentar defeitos, acidentalmente pisado ou puxado.
  • Page 53: Declinação De Responsabilidade

    • Não desloque o aparelho enquanto estiver ligado ou quente. Desligue a ficha da tomada de parede e aguarde até o aparelho arrefecer. • Quando não estiver a utilizar o aparelho, guarde-o num local seco. Certifique-se de que as crianças não têm acesso a aparelhos armazenados.
  • Page 54 απενεργοποίηση (εικ. Α) Πριν προχωρήσετε, πρέπει να προσέξετε τις Περιγραφή (εικ. A) παρακάτω σημειώσεις: Η τηγανιέρα χωρίς λίπος 181000 Princess έχει Μην αφαιρείτε το καλάθι από τη συσκευή σχεδιαστεί για το τηγάνισμα φαγητού χωρίς κατά τη χρήση. λάδι ή λίπος. Η συσκευή δεν είναι κατάλληλη...
  • Page 55 Ρύθμιση χρόνου τηγανίσματος • Τοποθετήστε τη χοάνη (5) στο άνοιγμα του καλαθιού (6). (εικ. Α) • Γεμίστε το καλάθι (2) με τρόφιμα. Ανατρέξτε στον πίνακα παρακάτω για να • Αφιαρέστε τη χοάνη (5) από το άνοιγμα ορίσετε το σωστό μέγεθος τηγανίσματος. Ο του...
  • Page 56: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Πατάτες με αμυγδαλόψυχα Καθαρισμός και συντήρηση Συστατικά Ποσότητα Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται μετά από κάθε χρήση. Κατεψυγμένες πατάτες 300 g Αλεσμένο αμύγδαλο 2 κουτάλια σούπας Πριν προχωρήσετε, πρέπει να προσέξετε τις Αλάτι σύμφωνα με την γεύση παρακάτω σημειώσεις: Πριν το καθαρισμό ή τη συντήρηση, •...
  • Page 57 • Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή και τα • Βεβαιωθείτε ότι το νερό δεν μπορεί να μπει εξαρτήματα μόνο για τους λόγους για τους στα βύσματα επαφής του καλωδίου παροχής οποίους έχει σχεδιαστεί. Μη χρησιμοποιείτε και προέκτασης. τη συσκευή και τα εξαρτήματα για άλλους •...
  • Page 58 • Προσέξτε τα θερμά εξαρτήματα. Οι επιφάνειες με σήμανση συμβόλου προσοχής για ζεστές επιφάνειες μπορεί να θερμαίνονται κατά τη διάρκεια χρήσης. Οι προσβάσιμες επιφάνειες μπορεί να είναι ζεστές όταν η συσκευή λειτουργεί. Η εξωτερική επιφάνεια μπορεί να είναι ζεστή όταν η συσκευή λειτουργεί. •...
  • Page 59 ‫• ال تستخدم الجهاز إذا كان كبل التيار الكهربائي أو‬ ‫• ينبغي اإلشراف على األطفال للتأكد من أنهم ال‬ ‫قابس التيار الكهربائي تال ف ًا أو معي ب ًا. فإن كان كبل‬ .‫يلعبون بالجهاز‬ ‫التيار الكهربائي أو قابس التيار الكهربائي تال ف ًا أو‬ ‫•...
  • Page 60 ‫- قبل التنظيف أو الصيانة، افصل قابس التيار الكهربائي‬ .‫• ضع رقائق البطاطس في المصفاة‬ .‫• ضع المصفاة في الجهاز‬ .‫عن مقبس الحائط وانتظر إلى أن يبرد الجهاز‬ .ً ‫دقيقة تقريب ا‬ 23 ‫قم بقلي رقائق البطاطس لمدة‬ • ‫- ال تغمس الجهاز في الماء أو غيره من السوائل‬ ‫•...
  • Page 61 ‫( من‬ 2) ‫عند اكتمال عملية الطهي، اخرج المصفاة‬ • ‫( في اتجاه عقارب‬ 1) ‫قم بتدوير قرص المؤقت‬ • .‫الجهاز‬ .‫الساعة لزيادة وقت القلي‬ ‫( لتفريغ‬ 2) ‫أمسك المقبض )3( وقم بهز المصفاة‬ • ‫( في عكس اتجاه‬ 1) ‫قم بتدوير قرص المؤقت‬ •...
  • Page 62 !‫تهانينا‬ ‫- تأكد من أن هناك مساحة كافية حول الجهاز‬ .‫للسماح للحرارة بالخروج وتوفير تهوية كافية‬ ‫. نحن نهدف إلى‬Princess ‫لقد اشتريت أحد منتجات‬ ‫توفير منتجات عالية الجودة بتصميم حسن وبسعر‬ ‫• قم بتنظيف الجهاز. ارجع إلى قسم "التنظيف‬ ‫اقتصادي في متناول الجميع. ونأمل أن تستمتع‬...
  • Page 64 © Princess 2012 09/12/V3...

Table des Matières