4 Гигиена
4.1 Рукава SmartLite
Использование рукавов SmartLite
мерой предосторожности против сильного загрязнения, однако это не заменяет
процедуру обработки полимеризационной лампы SmartLite
1. Сразу после использования снимите рукава SmartLite
Перекрестное заражение.
Инфекция.
1. Рукава SmartLite
2. Утилизируйте согласно принятому протоколу.
4.2 Наконечник SmartLite
Короткое замыкание или опасные технические проблемы.
Повреждение электрическим током.
1. Защищайте наконечник от попадания жидкостей внутрь во время
2. Не пытайтесь снять светодиод с наконечника, поскольку конструк-
Перекрестное заражение.
Инфекция.
1. Перед установкой наконечника в зарядное устройство всегда
ВНИМАНИЕ!
Неправильная очистка или метод дезинфекции.
Меры предосторожности в отношении полимеризационной лампы SmartLite
Focus
.
®
1. Не погружайте устройство в жидкости.
2. Не используйте для чистки и дезинфекции растворы на основе апельсино-
вого масла, ацетона или перекиси водорода. Не используйте следующие
продукты: Optim 33 TB, CaviCide1.
3. Не рекомендуется вынимать блок аккумуляторной батареи для регулярной
очистки и дезинфекции.
4. Начните обработку в течение 1 часа после использования.
4.2.1 Ручная очистка
1. Сразу после использования осторожно снимите рукав без контаминации
устройства и утилизируйте рукав в соответствии с местными нормативными
требованиями.
2. Утилизируйте перчатки согласно местным нормативам и дезинфицируйте руки
соответствующим дезинфицирующим раствором для рук с бактерицидным, ви-
роцидным и фунгицидным действием согласно местным нормативам и следуй-
те инструкции по применению дезинфицирующего раствора производителя.
®
5
®
применения. Чтобы избежать перекрестной контаминации, не
используйте рукава повторно.
Focus
®
®
очистки и дезинфекции.
ция не предусматривает такой возможности.
следите за тем, чтобы он был полностью обработан.
(см.
®
Процедура C
предназначены только для однократного
1
) является обязательной
Focus
.
®
®
(см.
).
®
рис. C5
®
62