Меры Предосторожности - Denstply Sirona SmartLite Focus Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
2.1.3 Блок аккумуляторов
Не допускайте короткого замыкания блока аккумуляторов во время ис-
пользования и хранения.
2.2 Меры предосторожности
Этот продукт предназначен для использования в строгом соответствии с Инструк-
цией к применению.
Использование данного продукта любым способом, не соответствующим указан-
ному в данной Инструкции, является личным решением практикующего врача,
ответственность за которое несет исключительно он сам.
• Тот, кто имеет в анамнезе ретинопатию, должен проконсультироваться со
своим окулистом перед тем, как начать эксплуатировать прибор. Использо-
вать ФЭД полимеризующий прибор SmartLite
осторожно, соблюдая все необходимые меры предосторожности (в том числе,
одевать соответствующие защитные фильтрующие свет очки).
• Тот, кто перенес операцию по устранению катаракты, может быть особенно
чувствительным к свету, и должен возражать против лечения с использовани-
ем ФЭД полимеризующего прибора SmartLite
няты адекватные меры безопасности, в частности, надевание соответствую-
щих, фильтрующих свет, очков.
• Не используйте полимеризационную лампу SmartLite
была надлежащим образом обработана. Защищайте полимеризационную
лампу SmartLite
зовые рукава SmartLite
кратного применения. После использования они должны быть утилизированы.
Чтобы избежать перекрестной контаминации, не используйте рукава повторно
для других пациентов.
• Должны соблюдаться специальные меры предосторожности для электриче-
ских медицинских устройств
портативные устройства связи, поскольку они могут создавать помехи в рабо-
те полимеризационной лампы SmartLite
• Никогда не направляйте прямой свет на незащищенные мягкие ткани, поскольку
это может привести к травме или раздражению. Не направляйте свет лампы в
глаза. Свет, отражаемый от поверхности зуба, также может причинить вред гла-
зам. Используйте экраны SmartLite
пригодные защитные очки с фильтрацией светового излучения
• Ограничивайте действие света на обрабатываемую область.
• Все стоматологические полимеризационные лампы в определенной степени
вырабатывают тепло. Длительная работа в областях, прилегающих к пульпе
и мягким тканям, может привести к тяжелому повреждению. Не выполняете
отверждение одной и той же поверхности зуба более 20 секунд подряд. При
необходимости выполняйте полимеризацию с перерывами и интервалами по
20 секунд каждый.
• Использование принадлежностей, не указанных в данной инструкции по при-
менению, может привести к повышенному излучению или снижению безопас-
ности устройства SmartLite
• Не используйте устройство вблизи другого оборудования и не устанавливайте
его на другие приборы. Если это всё же необходимо, внимательно наблюдай-
те за устройством SmartLite
его нормальном функционировании при таком расположении.
Техническую информацию (электромагнитные излучения и электромагнитная помехоустойчи-
1
вость) см. на веб-сайте www.dentsply.eu – глава IFU/MSDS
SmartLite
Focus
2
®
2
Focus
от сильного загрязнения, надевая на нее однора-
®
®
. Рукава SmartLite
®
. Не используйте мобильные телефоны и другие
1
Focus
®
Focus
®
относится к устройствам группы риска 2 согласно EN 62471.
®
Focus
®
Focus
®
предназначены только для одно-
®
Focus
.
®
®
Focus
, поставляемые с устройством, или
®
®
и его компонентов.
®
и его компонентами, чтобы убедиться в
®
следует чрезвычайно
®
, пока не будут предпри-
®
Focus
, которая не
®
®
.
2
60

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières