Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MICRA
• Uso e manutenzione
• Use and maintenance
• Gebrauch und wartung
• Emploi et entretien
• Uso y manutencion
PAG. 2
I
PAG. 5
GB
PAG. 8
D
PAG. 12
F
PAG. 15
E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DAB MICRA 50 M

  • Page 1 MICRA • Uso e manutenzione PAG. 2 • Use and maintenance PAG. 5 • Gebrauch und wartung PAG. 8 • Emploi et entretien PAG. 12 • Uso y manutencion PAG. 15...
  • Page 2: Movimentazione E Immagazzinaggio

    2.0 GENERALITÀ La elettropompa sommersa MICRA è una pompa pluristadio sommersa e viene fornita nelle seguenti versioni e potenze: MICRA 50 M MICRA 50 T P1= 625 W MICRA 75 M...
  • Page 3: Cavi Di Alimentazione

    Un valore errato del condensatore può provocare un surriscaldamento del motore e una bruciatura degli avvolgimenti senza che l’anomalia sia verificata dal relé amperometrico posto nel quadro. Di seguito riportiamo i valori dei condensatori da installare per le pompe mo- nofasi serie MICRA: MICRA 50 M 12 mF MICRA 75 M...
  • Page 4: Avviamento E Funzionamento

    La Tesla fornisce allo scopo un quadro di controllo completo di condensatore e protezioni sopra indicate GUARDIAN M E per MICRA 50 M - 75 M e 100 M GUARDIAN 1 E per MICRA 50 T - 75 T e 100 T Ovviamente, cambiando il valore del condensatore al variare della potenza della MICRA monofase, si prega di specificare lo stesso all’atto...
  • Page 5: Preliminary Inspection

    2.0 DESCRIPTION The submersible electropump MICRA is a multistage subsermible pump and is supplied in the following range and power: MICRA 50 M MICRA 50 T 625 W...
  • Page 6: Single Phase Motor Connection

    example: with a room temperature of 50°C. the calibration current of the thermal relay should be1,2 times the calibration current with a room temperature of 20°C. 6.1 FEEDING cables Check that submersible drop cables can withstand permanent submersion in the actual liquid and the actual temperature. The cross-section of the cable should be dimensioned to the rated current of the motor an sufficient to make a voltage drop over the cable acceptable during the running and/or starting of the pump.
  • Page 7 - anti-dry running protection: this could be executed with opportune level sensors or by other power factor measure devices. To this porpose Tesla provides a control box equipped with capacitorand protections above mentioned. GUARDIAN M E: for MICRA 50 M - 75 M and 100 M GUARDIAN 1 E: for MICRA 50 M, 75 T and 100 T Naturally, as the capacitor value changes with the different rated powers of the single phase pumps, please specify it at the moment of the purchase order and please check its value before the installation.
  • Page 8: Transport Und Lagerung

    Besimmungen zu erfolgen. Die Herstellerfirma übernimmt keine Haftung für Schäden, die Folge unsachgemäßen Einsatzes der Elektropum- pe sind. 2.0 ALLGEMEINES Die Unterwasser-Elektropumpe ACQUA ist eine mehrstufige Unterwasserpumpe, die in folgenden Ausführungen und Leistungen lieferbar ist: MICRA 50 M MICRA 50 T Leistung (P1) = 625 W MICRA 75 M...
  • Page 9: Elektroanschlüsse

    Motors führen. Die Wahl einer falschen Kapazität des Kondensators kann zu Überhitzung des Motors und Durchbrennen der Wicklungen führen, ohne daß diese Störung durch Auslösen des im Steuerschaltkasten eingebauten Überstromrelais festgestellt wird. Die entsprechenden Kapazitäten der zu installierenden Kondensatoren für die Elektropumpen mit Einphasenmotor vom Typ MICRA sind folgende: MICRA 50 M 12 mF MICRA 75 M...
  • Page 10 Die Firma Tesla liefert zu diesem Zwerk einen mit Kondensator un den oben beschriebenen Schutzeinrichtungen bestückten Steuerschaltka- sten. GUARDIAN M E: für MICRA 50 M - 75 M - 100 M GUARDIAN 1 E: für MICRA 50 T - 75 T - 100 T Aufgrund der unterschiedlichen Kenngröße des Kondensators, je nach Leistung der MICRA mit Einphasenmotor, ist dei der Bestellung die ge-...
  • Page 11 stand zwischen Pumpe und Brunnengrund von mindestens 1,5 m muß garantiert werden. • Das Druckrohr ist mit entsprechenden Bügeln zu befestigen und das Drahtseil an der Gründung des Brunnensockels zu sichern. 8.0 INBETRIEBNAHME UND BETRIB • Nach erfolgter Installation der Elektropumpe, und vor der Inbetriebnahme, ist eine Isolationsprüfung mit Hilfe eines Megohmmeters vorzu- nehmen.
  • Page 12: Deplacement Et Stockage

    électriques en vigueur. On décline toute responsabilité pour les dammmages causés par une utilisation impropre de l’électropompe 2.0 DESCRIPTION L’électropompe immergée MICRA est une électropompe plurietagée et elle est fournie dans les versions et puissances suivantes: MICRA 50 M MICRA 50 T 625 W...
  • Page 13: Câbles D'alimentation

    Une mauvaise valeur du condensateur peut provoquer une surchauffe du moteur et une détérioration du bobinage sans que le relais ampéremetrique puisse s’en rendre compte. Ci-dessus valeurs des condensateurs à installer sur les électropompes monophasées de la série MICRA: MICRA 50 M 12 mF MICRA 75 M...
  • Page 14: Demarrage Et Fonctionnement

    MICRA 50 M - 75 M et 100M GUARDIAN 1 E: pour MICRA 50 M - 75 T et 100 T Naturellement, en modifiant la valeur du condensateur au changer de la puissance de la pompe monophase MICRA, vous étes priés de le spé- cifier dans votre commande et de en vérifier la valeur avant de l’installation.
  • Page 15: Conexiones Electricas

    2.0 GENERALIDADES La electobomba submergible MICRA es una bomba submergible multietapas y se proveen las siguentes versiones y potencias: MICRA 50 M MICRA 50 T 625 W MICRA 75 M...
  • Page 16: Cables De Alimentación

    Atención : los dato de reglaje de los relevos térmicos se refieren normalmente a temperatura ambiente de 20°C. En el caso de utilizarse exentos de compensación de temperatura ambiente, sera necesario considerar esta última, a los fines de la elección del valor de reglaje, para obviar intervenciones anómalas.
  • Page 17: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    TESLA provee par esto fines un cuadro de control completo con condensator y la protecciones antes aindicadas: GUARDIAN M E para MICRA 50 M - 75 M - 100 M GUARDIAN 1 E para MICRA 50 T - 75 T - 100 T Obviamente, cambiando el valor del condensator al varia la potencia da la MICRA monofásica, se ruega especificar lo mismo al momento de...

Ce manuel est également adapté pour:

Micra 50 tMicra 75 mMicra 75 tMicra 100 mMicra 100 t

Table des Matières