Télécharger Imprimer la page

NERI KUMA Notice De Montage page 27

Publicité

ASSEMBLAGGIO PASTORALI AD UN BRACCIO - ASSEMBLY OF CROSIER BRACKETS WITH ONE ARM
15°
17°
ASSEMBLAGE DES BOUQUETS A CROSSES A UN BRAS - ZUSAMMENBAU VON PASTORALKRONEN MIT EINEM ARM
I
1) Inserire il raccordo decorativo sul tubo della cima (Fig. A e B).
2) Inserire l'anello inferiore 2° e fissarlo provvisoriamente al tubo con l'apposito grano indicato, in corrispondenza dell'asola sul tubo stesso (Fig. C).
3) Inserire l'anello superiore 1° e fissarlo provvisoriamente al tubo con l'apposito grano indicato, in corrispondenza del foro sul tubo stesso (Fig. C).
4) Misurare quindi la quantità di cavo elettrico necessaria per collegare il corpo illuminante alla morsettiera, alla base del palo (Fig. D).
5) Inserire il cavo elettrico all'interno del pastorale creando una matassa nel lato palo (Fig. E).
6) Inserire il cavo elettrico all'interno dell'apposito foro sull'anello superiore e farlo scendere fino alla base della cima (Fig. F).
7) Fissare il pastorale agli anelli sul tubo serrando i dadi indicati (Fig. G).
8) Bloccare definitivamente gli anelli inferiore e superiore al palo della cima serrando i grani indicati (Fig. C).
GB
1) Insert the decorative junction on the top section pipe (Fig. A and B).
2) Insert the lower ring 2° and fasten it momentarily to the pipe using the grub screw indicated where the slot on the pipe is (Fig. C).
3) Insert the upper ring 1° and fasten it momentarily to the pipe using the grub screw indicated where the hole in the pipe is (Fig. C).
4) Measure the length of cable needed to connect the light fixture to the terminal board at the base of the post (Fig. D).
5) Insert the electric cable inside the pastoral element making a coil of cable on the side of the post (Fig. E).
6) Insert the electric cable through the relative hole on the upper ring and allow it to run drop down to the base of the top section (Fig. F).
7) Attach the pastoral element to the rings on the pipe, tightening the nuts indicated (Fig. G).
8) Tighten the upper and lower rings definitively to the top section post by tightening the grub screws indicated (Fig. C).
F
1) Introduire le raccord décoratif sur le tube du bouquet (Fig. A et B).
2) Introduire l'anneau inférieur 2° et le fixer provisoirement au tube à l'aide de l'ergot indiqué prévu à cet usage, en correspondance de la fente sur le tube même
(Fig. C).
3) Introduire l'anneau supérieur 1° et le fixer provisoirement au tube à l'aide de l'ergot indiqué prévu à cet usage, en correspondance du trou sur le tube même
(Fig. C).
4) Mesurer ensuite la quantité de câble électrique nécessaire à connecter l'armature d'éclairage au bornier, à la base du candélabre (Fig. D).
5) Introduire le câble électrique à l'intérieur de la crosse en formant une couronne du côté du candélabre (Fig. E).
6) Introduire le câble électrique à l'intérieur du trou prévu à cet usage sur l'anneau supérieur et le faire descendre jusqu'à la base du bouquet (Fig. F).
7) Fixer la crosse aux anneaux sur le tube en serrant les écrous indiqués (Fig. G).
8) Bloquer définitivement les anneaux inférieur et supérieur au candélabre du bouquet en serrant les ergots indiqués (Fig. C).
D
1) Das Dekoranschlussstück auf das Rohr der Spitze stecken (Abb. A und B).
2) Den unteren Ring 2° anbringen und mit der angegebenen Stiftschraube auf Höhe des Langlochs im Rohr provisorisch am Rohr befestigen (Abb. C).
3) Den oberen Ring 1° anbringen und mit der angegebenen Stiftschraube auf Höhe des Lochs im Rohr provisorisch am Rohr befestigen (Abb. C).
4) Dann die für die Verbindung des Leuchtkörpers mit der Klemmenleiste im Unterteil des Masts erforderliche Kabellänge messen (Abb. D).
5) Das Stromkabel in den Ausleger einführen und auf der Seite des Masts aufrollen (Abb. E).
6) Das Stromkabel in das Loch im oberen Ring einführen und bis zum Fuß der Spitze nach unten führen (Abb. F).
7) Die angegebenen Muttern anziehen, um den Ausleger an den Ringen auf dem Rohr zu befestigen (Abb. G).
8) Die angegebenen Stiftschrauben festziehen, um den unteren und den oberen Ring endgültig am Rohr der Spitze zu blockieren (Abb. C).
E
1) Introducir el embellecedor de empalme en el tubo de la cima (Figs. A y B).
2) Introducir el anillo inferior 2° y fijarlo de manera provisional en el tubo con el tornillo prisionero indicado, haciéndolo coincidir con el ojal del tubo (Fig. C).
3) Introducir el anillo superior 1° y fijarlo de manera provisional en el tubo con el tornillo prisionero indicado, haciéndolo coincidir con el orificio del tubo (Fig. C).
4) Calcular la cantidad de cable eléctrico que se requiere para conectar el cuerpo de iluminación a la regleta situada en la base del poste (Fig. H).
5) Introducir el cable eléctrico en el báculo y formar una madeja en el extremo orientado hacia el poste (Fig. L).
6) Introducir el cable eléctrico en el orificio del anillo superior y deslizarlo hasta la base de la cima (Fig. F).
7) Apretar las tuercas para fijar el báculo a los anillos instalados en el tubo (Fig. G).
8) Apretar los tornillos prisioneros para bloquear los anillos inferior y superior en el poste de la cima (Fig. C).
ENSAMBLAJE DE CIMAS PASTORALES DE UN BRAZO
27
www.neri.biz

Publicité

loading