ASSEMBLAGGIO PASTORALI A PIU' BRACCI - ASSEMBLY OF CROSIER BRACKETS WITH MORE THAN ONE ARM
16°
ASSEMBLAGE DES BOUQUETS A CROSSES A PLUSIEURS BRAS - ZUSAMMENBAU VON PASTORALKRONEN MIT
MEHREREN ARMEN - ENSAMBLAJE DE CIMAS PASTORALES DE VARIOS BRAZOS
F
H
G
E
1°
2°
M
L
N
1) Inserire il raccordo decorativo sul tubo della cima (Fig. E e F).
I
2) Inserire l'anello inferiore 2° e fissarlo provvisoriamente al tubo con l'apposito grano, in corrispondenza dell'asola sul tubo stesso (Fig. G).
3) Inserire l'anello superiore 1° e fissarlo provvisoriamente al tubo con l'apposito grano, in corrispondenza del foro sul tubo stesso (Fig. G).
4) Misurare quindi la quantità di cavo elettrico necessaria per collegare i corpi illuminanti alla morsettiera, alla base del palo (Fig. D).
5) Inserire i cavi elettrici all'interno dei pastorali creando delle matasse nel lato palo (Fig. L).
6) Inserire i cavi elettrici all'interno degli appositi fori sull'anello superiore e farli scendere fino alla base della cima (Fig. M).
7) Fissare i pastorali agli anelli sul tubo serrando i dadi indicati (Fig. N).
8) Bloccare definitivamente gli anelli inferiore e superiore al palo della cima serrando i grani indicati (Fig. G).
1) Insert the decorative junction on the top section pipe (Fig. E and F).
GB
2) Insert the lower ring 2° and fasten it momentarily to the pipe using the relative grub screw where the slot on the pipe is (Fig. G).
3) Insert the upper ring 1° and fasten it momentarily to the pipe using the relative grub screw where the hole on the pipe is (Fig. G).
4) Measure the length of cable needed to connect the light fixtures to the terminal board at the base of the post (Fig. D).
5) Insert the electric cables inside the pastoral elements making coils of cable on the post side (Fig. L).
6) Insert the electric cables through the relative holes on the upper ring and allow them to drop down to the base of the top section (Fig. M).
7) Attach the pastoral elements to the rings on the pipe, tightening the nuts indicated (Fig. N).
8) Tighten the upper and lower rings definitively to the top section post by tightening the grub screws indicated (Fig. G).
1) Introduire le raccord décoratif sur le tube du bouquet (Fig. E et F).
F
2) Introduire l'anneau inférieur 2° et le fixer provisoirement au tube à l'aide de l'ergot indiqué, prévu à cet usage, en correspondance de la fente sur le tube même
(Fig. G).
3) Introduire l'anneau supérieur 1° et le fixer provisoirement au tube à l'aide de l'ergot indiqué, prévu à cet usage, en correspondance du trou sur le tube même
(Fig. G).
4) Mesurer ensuite la quantité de câble électrique nécessaire à connecter les armatures d'éclairage au bornier, à la base du candélabre (Fig. D).
5) Introduire les câbles électriques à l'intérieur des crosses en formant des couronnes du côté du candélabre (Fig. L).
6) Introduire les câbles électriques à l'intérieur des trous prévus à cet usage sur l'anneau supérieur et les faire descendre jusqu'à la base du bouquet (Fig. M).
7) Fixer les crosses aux anneaux sur le tube en serrant les écrous indiqués (Fig. N).
8) Bloquer définitivement les anneaux inférieur et supérieur au candélabre du bouquet en serrant les ergots indiqués (Fig. G).
www.neri.biz
25