Safety & Warranty Information Booklet REGISTRATION Please go to http://www.numark.com to register your MP103USB. Registering your product ensures that we can keep you up-to-date with any new product developments and provide you with world-class technical support, should you run into any problems.
FRONT PANEL FEATURES 1112 14 15 16 22 22 POWER SWITCH – Turn the machine on and off with this button. The unit should always be shut down with this button first before any external power is removed. Typically it is recommended that the CD player is powered on before amplifiers and powered off after amplifiers.
Page 5
0% pitch adjustment). You can then adjust the tempo of the track without affecting its key or pitch. TAP – Tap this button to the beat of the music to enter a BPM manually. To prompt MP103USB to detect a BPM automatically, hold this button down for 2 seconds.
REAR PANEL FEATURES VOLTAGE SELECTOR -- - Set this switch to the voltage for your location. POWER PLUG CONNECTOR – Plug your supplied power cord in here. BALANCED OUTPUTS (XLR) – Connect your CD player to your mixer from these balanced XLR outputs. LINE OUTPUTS (RCA) –...
Folleto de información sobre la seguridad y la garantía REGISTRO Visite http://www.numark.com y registre su MP103USB. El registro de su producto asegura que podamos mantenerle actualizado con los nuevos desarrollos de productos y brindarle apoyo técnico de categoría mundial en caso de que tenga algún problema.
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL 1112 14 15 16 22 22 POWER SWITCH – enciende y apaga la máquina con este botón. La unidad se debe cerrar siempre con este botón primero antes de que se quite cualquier potencia externa. Se recomienda típicamente que accione el lector de CD, encendido antes de los amplificadores y apagado después de los amplificadores para evitar un punto audio que se enviará...
Page 9
TAP – Dé golpecitos a este botón siguiente el beat de la música para introducir un BPM manualmente. Para activar al MP103USB a fin de detectar un BPM automáticamente, retenga este botón 2 segundos. LCD – Indica todas las funciones, mientras está ocurriendo.
Page 10
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO SELECTOR DE VOLTAJE – Ajuste este interruptor al voltaje de su ubicación. CONECTOR DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN – enchufe su cable eléctrico previsto aquí. SALIDAS BALANCEADA (XLR) – Conecte su reproductor de CD a su mezclador desde estas salidas de balanceada. SALIDAS DE NIVEL DE LÍNEA (RCA) –...
Le livret des consignes de sécurité et des informations concernant la garantie ENREGISTREMENT Veuillez visiter le site internet http://www.numark.com pour enregistrer votre nouveau MP103USB. L'enregistrement des produits vous permet d'être informé sur les nouveautés concernant les produits et de vous offrir un soutien technique de niveau international, si vous en aviez besoin.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT 1112 14 15 16 22 22 INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION – C’est le button qui permet d’allumer ou d’éteindre la machine. L’unité doit être éteinte premièrement par ce bouton avant de débrancher la machine. En général il est recommandé d’allumer le lecteur CD avant et les amplificateurs après pour éviter un choc audio à...
Page 13
TAP – Tapez cette touche au tempo de la musique afin d’entrer le BPM manuellement. Si vous désirez que le MP103USB détecte le BPM automatiquement, enfoncez cette touche pendant 2 secondes. LCD – Indique toutes les fonctions, comme elles apparaissent.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE SÉLECTEUR DE TENSION – Régler la tension adéquatement pour votre région. CONNECTEUR POUR CÂBLE D'ALIMENTATION – Branchez votre corde d’alimentation ici. SORTIES SYMÉTRIQUES (XLR) – Ces sorties symétriques permettent de brancher le lecteur de disques compacts à une console de mixage.
Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia REGISTRAZIONE Recarsi alla pagina http://www.numark.com per registrare il MP103USB. La registrazione del prodotto garantisce che possiamo tenervi aggiornati con tutti gli ultimissimi sviluppi del prodotto e offrirvi assistenza tecnica di livello mondiale, in caso di eventuali problemi.
Page 16
CARATTERISTICHE PANNELLO ANTERIORE 1112 14 15 16 22 22 INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE – Questo è il pulsante che permette di accendere e di spegnere l’apparecchio. L’unità deve essere spenta sempre con questo pulsante prima che qualsiasi cavo di alimentazione sia tolto. Tipicamente, si raccomanda che il CD player sia acceso prima degli amplificatori e spento dopo gli amplificatori per evitare che uno shock audio sia trasmesso tramite l`impianto.
Page 17
(come se stesse suonando con 0% di regolazione del pitch). Sarà quindi possibile regolare il tempo della traccia senza influire sulla sua tonalità o il suo pitch. TAP – Battere questo tasto al ritmo della musica per inserire un BPM manualmente. Per fare in modo che l’MP103USB individui un BPM automaticamente, tenere premuto questo tasto per 2 secondi.
Page 18
CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE SELETTORE VOLTAGGIO – Impostare questo interruttore sul voltaggio locale. PRESA CONNETTORE D'ALIMENTAZIONE – Inserire a questo livello il cavo di alimentazione in dotazione. USCITE BILANCIATE (XLR) – Collegare il lettore CD al mixer da queste uscite bilanciate. USCITE A LIVELLO DI LINEA (RCA) –...
Stereo-Cinch-Kabel Kurzanleitung Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien REGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihren MP103USB bitte auf http://www.numark.de. Dadurch geben Sie uns die Möglichkeit, Ihnen Informationen bei Produktaktualisierungen zukommen zu lassen und um Ihnen den bestmöglichen technischen Support zu bieten. SCHNELLES EINRICHTEN Vergewissern Sie sich, dass sich alle unter „Inhalt der Verpackung“...
ÜBERSICHT ÜBER DIE VORDERSEITE 1112 14 15 16 22 22 EIN-/AUS-SCHALTER – Schalten Sie das Gerät mit dieser Taste ein oder aus. Das Gerät muss immer mit dieser Taste abgeschaltet werden, bevor Anschlusskabel abgezogen werden. Grundsätzlich wird empfohlen, dass der CD Player vor den Verstärkern gestartet und nach den Verstärkern ausgeschaltet wird, um Pegelspitzen, die Ihr Equipment beschädigen könnten, zu vermeiden.
Page 21
(so als ob es mit 0% Tonhöhenadjustierung gespielt wird). So können Sie dann das Tempo des Tracks adjustieren, ohne Auswirkungen auf Tonart oder Tonhöhe. TAP – Um eine BPM-Rate manuell einzugeben, diese Taste im Takt der Musik antippen. Soll der MP103USB eine BPM- Rate automatisch erkennen, diese Taste zwei Sekunden lang drücken.
ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE SPANNUNGSUMSCHALTER – Stellen Sie diesen Schalter auf die für Ihren Aufenthaltsort richtige Stromspannung ein. ANSCHLUSS FÜR GENORMTEN NETZSTECKER – stecken Sie das mitgelieferte Anschlusskabel hier ein. SYMMETRICHEN AUSGÄNGE (XLR) – Verbinden Sie CD-Player und Mischpult über diese symmetrischen Ausgänge. CINCH-ANSCHLÜSSE FÜR AUDIO (RCA) –...
Page 23
SPECIFICATIONS FREQ RESPONSE: 20 Hz – 20 kHz (± 2 dB) THD: < 0.03% SNR: > 80 dB (A-weighted) DYNAMIC RANGE: > 85 dB OUTPUT LEVEL: 1.9 V (±0.2 V) DISC TYPE: Redbook CD, CD-R, CD-RW, MP3 CD TIME DISPLAY: Track Elapsed, Track Remaining, Total Remaining PITCH CONTROL RANGE: ±...