Sommaire des Matières pour Tuthill Fill-Rite 700V Serie
Page 1
Owners Installation, Operation, and Safety Manual Series 700V Fuel Transfer Pump Series 700V – 115 and 230 VOLT AC Models FR700V, FR701V, FR710V, & FR711V Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com...
CAUTION! Failure to observe a “Caution” can cause damage to the equipment. At Tuthill, your satisfaction with our products is paramount to us. If you have questions or need assistance with your product, please contact us at 1-800-634-2695 (M-F 8 AM–5 PM ET).
Safety Information WARNING! Electrical wiring should be performed ONLY by a licensed electrician in compliance with local, state, and national electrical code NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30, and NFPA 30A, as appropriate to the intended use of the pump. Threaded rigid conduit, sealed fittings, and conductor seal should be used.
Page 4
WARNING! Threaded pipe joints and connections should be sealed with the appropriate sealant or sealant tape to minimize the possibility of leaks. CAUTION! Do not use additional check valves or foot valves unless they have a proper pressure relief valve built into them. Note that additional check valves will reduce rate of flow.
Page 5
Typical Direct Mount Installation (to underground tank) Materials: • 2” pipe cut to length and threaded at both ends that will extend approximately 31” above the ground when installed in the tank flange. • 1-1/4” pipe cut to a length that will extend to approximately 3”...
Page 6
Typical “Island” Installation Materials: • 1-1/4” threaded suction pipe, cut to extend 32-1/2” above the island. • FRPA 125 Pedestal Kit (includes Pedestal Pipe, Base, & Coupler). • Threaded pipe joint sealant appropriate for application. Installation Procedure: Remove the coupler from the pedestal pipe by loosening the set screws.
Anti-Siphon Device Your 700V Series pump comes from the factory anti-siphon ready, easily allowing you to install an anti-siphon tube back to the tank. An anti-siphon device (sometimes called a vacuum breaker) is important because it will break a liquid siphon if there is an open nozzle or a leaking hose below the fluid level in the tank when the pump is turned off.
Electrical Wiring WARNING! Electrical wiring should be performed ONLY by a licensed electrician in compliance with local, state, and national electrical code NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30, and NFPA 30A, as appropriate to the intended use of the pump. Threaded rigid conduit, sealed fittings, and conductor seal should be used.
Customer Service Department at 1-800-634-2695 (M-F 8 AM–5 PM ET). You can also reach us on the World Wide Web at “www.tuthill.com”. WARNING! Be certain all power to the pump is turned off prior to performing...
Page 10
Symptom Cause Cure Pump won't 1. Suction line problem. Check for leaks in suction line prime. 2. Bypass valve open. Remove and inspect valve; must move freely & be free of debris. 3. Vanes sticking. Check vanes and slots for nicks, burrs and wear.* 5.
Fluid leakage. 1. Bad o-ring gasket. Check all o-ring gaskets. 2. Dirty shaft seal. Clean seal & seal cavity. 3. Bad shaft seal. Replace seal. 4. Incompatible fluid. Refer wetted parts list to fluid manufacturer. 5. Loose fasteners. Tighten fasteners. Pump hums but 1.
Replacement Parts Information For repairs or routine maintenance, Fill-Rite offers the parts you need. The following parts diagram and list covers all applicable parts for your Fill-Rite product. These parts can be obtained through any authorized Fill-Rite dealer. Be sure to use only genuine Fill-Rite replacement parts for your service and maintenance needs.
Page 13
FR700V Parts Part / Kit # Description Kit # 800F4360 Strainer Cover, Machined Gasket, Lathe Cut, Nitrile Pump Rotor, Machined Vane, Carbon Epoxy Impregnated O-Ring, Flourocarbon, -030 Gasket, Lathe Cut, Nitrile O-Ring, Flourocarbon,-120 Inner Seal, Carbon O-Ring, Flourocarbon,-114 Repair Kit Seal Kit Seal Ring 700KTF2659...
Manufacturer. The Buyer’s acceptance of delivery of the Goods constitutes acceptance of the foregoing warranties and remedies, and all conditions and limitations thereof. Tuthill Transfer Systems recommends you retain your sales receipt as proof of purchase. The following space has been provided to record important information about your pump for quick reference.
ATTENTION! The following information is for suffix “E” pumps and meters (designed for use in Europe, Australia and New Zealand)! Refer to the information label applied to your pump to see if it is applicable. Certificates for Compliance of Safety have been obtained for the following agencies for products sold outside the US and Canada.
Page 17
Manual de instalación, operación y seguridad del propietario Serie 700V Bomba de transferencia de combustible Serie 700V - 115 y 230 VOLTIOS DE CA Modelos FR700V, FR701V, FR710V, y FR711V Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com...
¡PRECAUCIÓN! No poner atención al aviso de “Precaución” podría provocar daños al equipo. En Tuthill, su satisfacción con nuestros productos es primordial para nosotros. Si tiene cualquier duda o necesita asistencia con nuestros productos, comuníquese con nosotros al 1-800-634-2695 (lunes a viernes de 8 AM a 5 PM, hora del este).
Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! El cableado eléctrico SÓLO debe realizarlo un electricista con licencia que cumpla los códigos de electricidad locales, estatales y nacionales NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30 y NFPA 30A, según corresponda para el uso que se le dará a la bomba. Se deben utilizar conductos rígidos roscados, conectores sellados y sellos de conductor.
Page 20
¡ADVERTENCIA! Las juntas de tuberías roscadas y las conexiones se deben sellar con un sellador adecuado o cinta selladora para minimizar las posibilidades de filtraciones. ¡PRECAUCIÓN! No utilice válvulas de retención o de contención adicionales, a menos que éstas tengan una válvula de alivio de presión adecuada incorporada. Observe que las válvulas de retención adicionales reducirán la velocidad del flujo.
Page 21
Instalación típica de montaje directo (en un tanque subterráneo) Materiales: • Tubería de 2 pulg. INSTALACIÓN DE MONTAJE DIRECTO cortada y roscada en ambos extremos que se extiende aproximadamente 38,1 cm 79 cm (31 pulg.) sobre el 15 pulg. terreno cuando se instala 14,9 cm 13,3 cm en el reborde del tanque.
Page 22
Instalación típica de “isla” Materiales: • Tubería de succión roscada de 1-1/4 pulg., cortada para que se extienda 82,5 cm (32-1/2 pulg.) sobre la isla. • Juego de soporte FRPA 125 (incluye la tubería, la base y el acoplador del soporte). •...
Dispositivo antisifón Su bomba serie 700V, viene preparada de fábrica con el sistema antisifón, lo que le permite instalar fácilmente un tubo antisifón en la parte posterior del tanque. Un dispositivo antisifón (algunas veces se le conoce como igualador de presión) es importante debido a que romperá...
Cableado eléctrico ¡ADVERTENCIA! El cableado eléctrico SÓLO debe realizarlo un electricista con licencia que cumpla los códigos de electricidad locales, estatales y nacionales NEC/ANSI/NFPA 70, NFPA30 y NFPA 30A, según corresponda para el uso que se le dará a la bomba. Se deben utilizar conductos rígidos roscados, conectores sellados y sellos de conductor.
La siguiente guía de Solución de problemas ofrece asistencia de diagnóstico básico en caso de que enfrente un servicio anormal por parte de su producto Tuthill. ¡ADVERTENCIA! NO abra o intente reparar el motor de su bomba Fill-Rite. Devuélvalo al lugar de la compra para realizar servicio técnico.
Page 26
Síntoma Causa Solución La bomba no ceba. 1. Problema de la tubería de Verifique si hay filtraciones en la tubería de succión. succión. 2. Válvula de derivación abierta. Retire y revise la válvula; ésta se debe mover libremente y no debe tener residuos. 3.
Filtración de líquido. 1. Empaquetadura de la junta Verifique las empaquetaduras de la defectuosa. junta. 2. Sello del eje sucio. Limpie el sello y la cavidad del sello. 3. Sello del eje defectuoso. Reemplace el sello. 4. Líquido incompatible. Envíe la lista de piezas húmedas al productor de líquidos.
Información sobre repuestos Para reparaciones y mantenimiento de rutina, Fill-Rite ofrece las piezas que usted necesita. El siguiente diagrama y lista de piezas cubren todas las piezas que corresponden a su producto Fill- Rite. Dichas piezas se pueden obtener por medio de un distribuidor autorizado Fill-Rite. Asegúrese de utilizar solo piezas de reemplazo originales de Fill-Rite para sus necesidades de servicio y mantenimiento.
Page 29
Piezas FR700V Cant. Nº Nº de pieza/juego Descripción Nº de juego 800F4360 Cubierta de filtro maquinada Junta de nitrilo cortada en torno Rotor Paletas impregnadas de epoxi de carbono Sello O-Anillo de fluorocarburo, -030 Junta de nitrilo cortada en torno Sello O-Anillo de fluorocarburo, -120 Sello interno de carbono Juego de...
Garantía de productos Tuthill Tuthill Transfer Systems (“Fabricante”) garantiza a cada comprador consumidor de sus productos Fill-Rite (“Comprador”), a partir de la fecha de la factura o comprobante venta, que los bienes fabricados por la empresa (“Bienes”) no presentarán defectos de material ni de fabricación. La duración de la garantía es la siguiente:...
¡ATENCIÓN! ¡La siguiente información corresponde a medidores y bombas con sufijo “E” (diseñados para su uso en Europa, Australia y Nueva Zelanda)! Consulte la etiqueta de información que corresponde a su bomba para ver si esto se aplica. FR700E FABRICADO EN EE.UU.
Page 33
Manuel d’installation, fonctionnement et sécurité Série 700V Pompe de transfert de carburant Série 700V—115 et 230 volts CA Modèles FR700V, FR701V, FR710V et FR711V Tuthill Transfer Systems 8825 Aviation Drive Ft. Wayne, IN 46809 (260) 747-7529 www.tuthill.com...
ATTENTION! À défaut d'observer une « Attention » peut causer des dommages à l’équipement. Chez Tuthill, votre satisfaction à l’égard de nos produits est primordiale pour nous. Si vous avez des questions ou vous avez besoin d’aide avec votre produit, s’il vous plaît communiquer avec nous au...
Information sur la sécurité AVERTISSEMENT! L’installation électrique doit être effectuée SEULEMENT par un électricien qualifié en conformité avec les autorités locales, de l’état, et selon les codes électriques nationaux NEC/ANSI/NFPA-70, NFPA 30 et NFPA 30A comme convenu dans l’utilisation de la pompe. Conduits rigides filetés, raccords étanches et blindage du conducteur devraient être utilisés.
Page 36
AVERTISSEMENT! Les joints filetés et les raccords de tuyau devraient être scellés avec une pâte ou un ruban d’étanchéité approprié afin de minimiser la possibilité de fuite. ATTENTION! N’utilisez pas de clapet de non-retour ou de robinet de commande au pied supplémentaires à...
Page 37
Installation courante du montage direct (à un réservoir souterrain) Matériaux : • Tuyau de 2 po coupé à INSTALLATION DU MONTAGE DIRECT INSTALACIÓN DE MONTAJE DIRECTO la longueur et fileté aux deux extrémités qui s’étend sur environ 79 cm (31 po) au- 38,1 cm 15 po dessus du sol lorsqu’il...
Page 38
Installation courante sur dalle de béton Matériaux : • Coupez une conduite d’aspiration de 1-1/4 po filetée à 82,5 cm (32-1/2 po) du dessus de la dalle de béton. • L’ensemble socle FRPA 125 (incluant le tuyau du socle, la base et la bride de raccordement) •...
Dispositif anti-siphon Votre pompe Série 700V est livrée de l’usine prête pour recevoir un dispositif anti-siphon, ce qui vous permet d’installer facilement le tuyau de retour du dispositif anti-siphon dans le réservoir. Un dispositif anti-siphon (quelque fois nommé reniflard) est important parce qu’il éliminera le siphonage du liquide s’il y a une buse ouverte ou si il y a une fuite sous le niveau du liquide dans le réservoir lorsque la pompe est hors fonction.
Câblage électrique AVERTISSEMENT! L’installation électrique doit être effectuée SEULEMENT par un électricien qualifié en conformité avec les autorités locales, de l’état, et selon les codes électriques nationaux NEC/ANSI/NFPA-70, NFPA 30 et NFPA 30A comme convenu dans l’utilisation de la pompe. Conduits rigides filetés, raccords étanches et blindage du conducteur devrait être utilisés.
à contacter notre service à la clientèle au 1-800-634-2695 (Lundi au vendredi de 8:00 à 17:00). Vous pouvez aussi nous rejoindre sur Internet à « ww.tuthill.com ». AVERTISSEMENT! Avant d’exécuter une réparation ou un entretien, vérifiez que...
Page 42
Symptômes Causes Remèdes La pompe ne 1. Problème à la conduite Vérifiez s’il y a des fuites dans la conduite s’amorce pas. d’aspiration. d’aspiration. 2. Vanne de dérivation ouverte. Retirez et inspectez la vanne; elle doit bouger librement et être sans débris. 3.
Fuite de fluide. 1. Mauvais joint torique. Vérifiez tous les joints toriques. 2. Arbre de transmission encrassé. Nettoyez le joint et la cavité du joint. 3. Mauvais joint de l’arbre de Remplacez le joint. transmission. 4. Fluide incompatible. Référez la liste de pièces mouillées au manufacturier de fluide.
Information sur les pièces de remplacement Pour les réparations ou l’entretien de routine, Fill-Rite offre les pièces dont vous avez besoin. Le diagramme de pièces et la liste ci-dessous couvrent toutes les pièces applicables pour votre produit Fill-Rite. Ces pièces peuvent être obtenues chez tous les distributeurs autorisés Fill-Rite. Assurez- vous de n’utiliser que des pièces de remplacement d’origine Fill-Rite pour vos besoins de réparation et d’entretien.
Page 45
Pièces FR700V N° de pièce / N° Description N° ensemble Qté Ensemble 800F4360 Couvercle de crépine, usinée Joint, découpage au tour, nitrile Rotor de pompe, usiné Vanne, imprégnée de carbone et époxy Joint torique, Flurocarbure, -030 Joint, découpage au tour, nitrile Joint torique, Flurocarbure, -120 Ensemble Joint d’étanchéité...
Garantie du produit Tuthill Tuthill Transfer Systems (le « manufacturier ») garantit à chaque acheteur consommateur de ses produits Fill-Rite (« acheteur ») à partir de la date de facture ou du coupon de caisse, que ses biens de fabrication sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. La durée de la garantie est comme suit : •...
ATTENTION! L’information qui suit concerne les pompes et compteurs portant le suffixe « E » (conçus pour une utilisation en Europe, Australie et Nouvelle Zélande)! Veuillez voir sur l’autocollant d’information si ceci s'applique à votre pompe. FR700E Matériaux de construction Les matériaux de construction de la surface externe se composent de : Acier peint ;...