Tuthill Sotera SYSTEMS SP100 Serie Manuel D'installation Et D'utilisation
Tuthill Sotera SYSTEMS SP100 Serie Manuel D'installation Et D'utilisation

Tuthill Sotera SYSTEMS SP100 Serie Manuel D'installation Et D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pump Technical Data
Pump Type: Metallic Air Operated Double Diaphragm
Models: See Model Description Chart for "-XXX"
Construction Materials: See Model Description Charts
Maximum Air Inlet Pressure: 100 psig. (6.9 bar)
Maximum Material Inlet Pressure: 10 psig. (.69 bar)
Maximum Outlet Pressure: 100 psig. (6.9 bar)
Air Consumption (@ 40 p.s.i):
Air Connection:
1/4" NPT
Maximum Flow Rate (flooded inlet):
Displacement / Cycle @
100p.s.i.g.: .22 gal. (0.83 lit.)
Maximum Particle Size: 3/16" dia. (4.8 mm)
Maximum Temperature Limits:
Acetal . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... ... .-10° to 180° F (-12° to 82° C)
HYTREL® . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... .-20° to 150° F (-29° to 66° C)
Polypropylene. . . . . . . . . . . . . ...... . . 35° to 175° F (2° to 79° C)
Santoprene® . . . . . . . . . . . . ... . . . . -40° to 225° F (-40° to 107° C)
PTFE . . . . . . . . . . .. ............... . . . . 40° to 225° F (4° to 107° C)
Dimensional Data (Box):
16-1/2"(H) x 17-1/2 " (W) x 11-1/4" (D) (metallic pump)
Weight Information:
Pump
Pump Material
Weight lbs
Aluminum
23 lbs.
Noise Level: 75.0 db. (@ 70 psi., 60 cpm)
Sotera Systems
1.12 cfm / gallon (approx.)
56 gpm (211 lpm)
Shipping
Shipping
Pump
t
t
Weight Kg
Weigh
lbs
Weigh
10.5 Kg.
28 lbs.
12.7 Kg.
8825 Aviation Drive
1" Air Operated Diaphragm Pump
Model SP100-10X-XX-XXX-X
1:1 Ratio (Aluminum)
Installation and Operation Manual
completely PRIOR to installing, operating, or
servicing this equipment.
Keep this manual for future reference.
Model Description Information
PORT SIZE
FLUID CONNECTION
N - 1"-11.5 NPTF-1
B - Rp 1" (BSPP)
DRIVE MATERIAL OF CONSTRUCTION
P- POLYPROPYLENE
C - GROUNDABLE NYLON
WET-END MATERIAL OF CONSTRUCTION
A - ALUMINUM
DIAPHRAGM
S - SANTOPRENE®
H - HYTREL®
T - PTFE WITH SANTOPRENE® BACKER
BALLS
S - SANTOPRENE®
H - HYTREL®
T - PTFE
SEATS
S - SANTOPRENE®
H - HYTREL®
D - Acetal
OPTIONS
FLUID SECTION SERVICE KIT
DIAPHRAGM
BALLS
SEATS
NOTICE: All possible options are shown in the chart, however, certain combinations may not be
recommended, consult a representative or the factory if you have questions regarding your application.
Kg
Safety Information Icons
Hazards or unsafe practices which could result in severe
personal injury, death or substantial property damage.
Hazards or unsafe practices which could result in minor
personal injury, product or property damage.
Important installation, operation or maintenance
information.
Fort Wayne, IN
46809
1-800-634-2695
Read this manual carefully and
SP100 - 10 X - X X - X X X - X
I
I
I
I
I
I
I
I
KIT
S10 X X X
I I
I I
I
I
www.sotera.com
I
I
I I I
I
I
I
I I I
I
I
I
I I I
I
I
I
I I I
I
I
I
I I I
I
I
I
I I I
I
I
I
I I I
I
I
I
I I I
I
I
I
I I I
I
I
I I I
I
I
I I I
I
I
I I I
I
I
I I I
I
I I I
I
I I I
I
I I I
I
I I I
I
I I I
I
I I
I
I I
I
I I
I
I I
I
I I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tuthill Sotera SYSTEMS SP100 Serie

  • Page 1 1” Air Operated Diaphragm Pump Model SP100-10X-XX-XXX-X 1:1 Ratio (Aluminum) Installation and Operation Manual Read this manual carefully and completely PRIOR to installing, operating, or servicing this equipment. Keep this manual for future reference. Model Description Information SP100 - 10 X - X X - X X X - X I I I I I I PORT SIZE...
  • Page 2 Operating and Safety Information EXCESSIVE AIR PRESSURE can cause personal injury, pump damage, or property damage.  Do not exceed the maximum inlet air pressure stated on the pump.  Be sure material hoses and other components are able to withstand fluid pressures developed by this pump. Check all hoses for damage or  ...
  • Page 3: General Description

    Operating and Safety Information (cont’d) Use only genuine Sotera replacement parts to assure compatible pressure rating and longest service life. Install the pump in the vertical (upright) position. The pump may not prime properly if the balls do not check by gravity upon start-up.
  • Page 4 Installation (cont’d) Pump Grounding FIRE AND EXPLOSION HAZARD! Sotera SP100-10X-CA-XXX-X (Groundable Air Motor) Air Operated Diaphragm pumps must be grounded for safe and proper operation. Before operating the pump, be certain it is properly grounded as illustrated below. Read and understand the warnings on page 2 regarding grounding and spark fire hazards.
  • Page 5: Pressure Relief Procedure

    Installation (cont’d) Pressure Relief Procedure WARNING! PRESSURIZED EQUIPMENT IS HAZARDOUS! Your Sotera Air Operated Diaphragm pump and the system it is installed in remain pressurized until the pressure is relieved manually. This creates the risk of serious injury from pressurized fluid, accidental spray, or splashing fluid if proper precautions are not followed when opening or operating the system.
  • Page 6: Typical Installation

    Fluid Line Installation Typical In-Ground Installation NOTE: Pump (A) and Fluid tank / drum / barrel (D) should be grounded as illustrated SP100 Air Operated Diaphragm Pump Fluid drain valve (recommended) Fluid regulator (optional) Fluid tank / drum / barrel Wall mount bracket (KITS10WMA) Air filter regulator (required: see air line installation information on page 3)
  • Page 7: Kits And Parts

    Kits and Parts KITS10HHH Fluid Section Kit HYTREL® KITS10SSS Fluid Section Kit Santoprene® Item Description Item Description Diaphragm, Santoprene® Diaphragm, HYTREL® Ball, Santoprene® Ball, HYTREL® Seat, Santoprene® Seat, HYTREL® KITS10TTD Fluid Section Kit, PTFE, Acetal Item Description Diaphragm Backer O-Ring, PTFE Diaphragm, PTFE Ball, PTFE Seat, Acetal...
  • Page 8 Kits and Parts (cont’d) Fluid Cap Kits Item Description Material of Construction KITS10FCA Fluid Cap Aluminum Replacement Nut and Washer Item Description Material of Construction 1” Diaphragm Nut Polypropylene KITS10NWP Back Up Washer Stainless Steel (SS) Groundable Acetal 1” Diaphragm Nut KITS10NWD Carbon Steel (CS) Back Up Washer...
  • Page 9 DIAPHRAGM PUMP SERVICE Recommended tools required for disassembly and service:  Service wrench (included in operators manual packet); use with 1/2” Torque Wrench to torque rings to specification.  7/8 socket or wrench.  3/8 socket or wrench.  1/2” socket or wrench. ...
  • Page 10 TROUBLESHOOTING Symptom Possible Cause Repair Ruptured Diaphragm (10) Replace Diaphragm (10) Fluid discharged from exhaust outlet Diaphragm Nut loose (11) Tighten loose Diaphragm Nut (11) Leak in suction side plumbing Check connections of suction plumbing. Leak at Inlet Manifold / Fluid Cap connection Check torque of Inlet manifold bolts (21) Air bubbles in fluid discharge.
  • Page 11 DIMENSIONAL INFORMATION   Dimension Inches Metric 13.822” 351.08 mm 12.765” 342.23 mm 6.798” 172.67 mm 7.125” 180.98 mm 10.610” 269.49 mm 1.250” 31.75 mm 8.697” 220.90 mm 6.250” 158.75 mm 4.000” 101.60 mm 2.000” 50.80 mm 2.625” 66.68 mm 5.250” 133.35 mm .219”...
  • Page 12: Accessories

    BS EN 809 – Pumps and pump units for liquids – Common safety requirements. Visit us on the web at: www.sotera.com Learn more about Tuthill Corporation and our family of high quality, value minded products at: www.tuthill.com Tuthill Corporation 8825 Aviation Drive...
  • Page 13 Bomba neumática de diafragma de 1" Modelo SP100-10X-XX-XXX-X Relación 1:1 (aluminio) Manual de instalación y operación Lea este manual cuidadosa y completamente ANTES de la instalación, operación o mantenimiento de este equipo. Guarde este manual para referencia futura. Información de la descripción del modelo SP100 - 10 X - X X - X X X - X I I I I I I...
  • Page 14 Información sobre el funcionamiento y la seguridad La PRESIÓN DE AIRE EXCESIVA puede provocar lesiones corporales, daños a la bomba o daños a la propiedad.  No exceda la presión máxima de aire de entrada que se indica en la bomba. ...
  • Page 15: Descripción General

    Información sobre el funcionamiento y la seguridad (continuación) Solo use repuestos originales de Sotera para garantizar una clasificación de presión compatible y la vida útil más larga posible. Instale la bomba en posición vertical (de pie). Es posible que la bomba no cebe adecuadamente si las bolas no se retienen con la gravedad en el arranque.
  • Page 16: Conexión A Tierra De La Bomba

    Instalación (continuación) Conexión a tierra de la bomba PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN. Las bombas neumáticas de diafragma SP100-10X-CA-XXX-X (motor de aire con conexión a tierra) de Sotera se deben conectar a tierra para un funcionamiento seguro y adecuado. Antes de operar la bomba, asegúrese de que esté conectada adecuadamente a tierra como se muestra en la imagen a continuación: Lea y comprenda las advertencias en la página 2 con respecto a las conexiones a tierra y los peligros de incendio por chispas.
  • Page 17 Instalación (continuación) Procedimiento de alivio de presión ¡ADVERTENCIA! LOS EQUIPOS PRESURIZADOS SON PELIGROSOS. La bomba neumática de diafragma de Sotera, y el sistema en el que está instalada, se mantienen presurizados hasta que se alivia manualmente la presión. Esto crea el riesgo de lesiones graves a partir del líquido presurizado, pulverización accidental o salpicaduras de líquido si no se toman las precauciones adecuadas cuando se abra o se opere el sistema.
  • Page 18: Instalación Típica

    Instalación de la tubería de líquido Instalación típica bajo tierra NOTA: La bomba (A) y el tanque o tambor o barril de líquido (D) deben estar enterrados como se muestra. Bomba neumática de diafragma SP100 Válvula de drenaje de líquido (recomendada) Regulador de líquido (opcional) Tanque o tambor o barril de líquido...
  • Page 19: Juegos Y Piezas

    Juegos y piezas KITS10HHH Juego de sección de liquido HYTREL® KITS10SSS Juego de sección de liquido Santoprene® Elemento Descripción Cant. Elemento Descripción Cant. Diafragma, Santoprene® Diafragma, HYTREL® Bola, Santoprene® Bola, HYTREL® Asiento, Santoprene® Asiento, HYTREL® KITS10TTD Juego de sección de líquido, PTFE, Acetal Elemento Descripción Cant.
  • Page 20 Juegos y piezas (continuación) Juegos de tapa de los líquidos JUEGO Elemento Descripción Material de construcción Cant. KITS10FCA Tapa de los líquidos Aluminio Tuerca y arandela de repuesto JUEGO Elemento Descripción Material de construcción Cant. Tuerca de diafragma de 1" Polipropileno KITS10NWP Arandela de refuerzo...
  • Page 21 MANTENIMIENTO DE LA BOMBA DE DIAFRAGMA Herramientas necesarias recomendadas para el desmontaje y mantenimiento.  Llave de mantenimiento (se incluye en el paquete del manual del operador); usar con una llave de 1/2” de torsión para apretar los anillos según la especificación. ...
  • Page 22: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causa posible Reparación Diafragma (10) roto Reemplace el diafragma (10). Descarga de liquido desde la salida del escape Tuerca del diafragma (11) suelta Apriete la tuerca del diafragma (11) suelta. Revise las conexiones de la plomería de Fugas en la plomería del lado de succión succión.
  • Page 23: Información De Dimensiones

    INFORMACIÓN DE DIMENSIONES Dimensión Pulgadas Métrico 13,822" 351,08 mm 12,765" 342,23 mm 6,798" 172,67 mm 7,125" 180,98 mm 10,610" 269,49 mm 1,250" 31,75 mm 8,697" 220,90 mm 6,250" 158,75 mm 4,000" 101,60 mm 2,000" 50,80 mm 2,625" 66,68 mm 5,250" 133,35 mm 0,219"...
  • Page 24: Cumplimiento De Normativas

    BS EN 809, Bombas y grupos motobombas para líquidos: Requisitos comunes de seguridad. Visítenos en Internet en: www.sotera.com Conozca más acerca de Tuthill Corporation y nuestra familia de productos de gran calidad y valor en: www.tuthill.com Tuthill Corporation 8825 Aviation Drive...
  • Page 25: Données Techniques De Pompe

    Pompe à membrane pneumatique 1" Modèle SP100-10X-XX-XXX-X Étagement des rapports (aluminium) 1:1 Manuel d’installation et d’utilisation Veuillez lire ce manuel attentivement et entièrement AVANT d’installer, d’utiliser ou d’intervenir sur ce matériel. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur. Informations descriptives des modèles SP100 - 10 X - X X - X X X - X I I I...
  • Page 26: Informations Concernant L'utilisation Et La Sécurité

    Informations concernant l’utilisation et la sécurité UNE PRESSION D’AIR EXCESSIVE peut être à l’origine de dommages à la pompe, de graves blessures ou de dégâts matériels.  Ne dépassez pas la pression d’air maximale d’arrivée d’air comme mentionné sur la pompe. ...
  • Page 27: Informations Concernant L'utilisation Et La Sécurité (Suite)

    Informations concernant l’utilisation et la sécurité (suite) Utilisez uniquement des pièces de rechange Sotera pour assurer la capacité nominale de pression et une durée de service plus longue. Installez la pompe en position verticale (debout). La pompe peut ne pas s’amorcer correctement si, par gravité, les billes ne s’appuient pas sur les sièges dès le démarrage.
  • Page 28: Installation (Suite)

    Installation (suite) Raccordement à la terre de la pompe DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION ! Les pompes à membrane pneumatique SP100-05X-CD-XXX-X de Sotera (Moteur pneumatique raccordable à la terre) doivent être raccordées à la terre pour qu’elles fonctionnent correctement et en toute sécurité. Avant d’utiliser la pompe, assurez-vous qu’elle est correctement raccordée à...
  • Page 29: Procédure De Relâchement De Pression

    Installation (suite) Procédure de relâchement de pression AVERTISSEMENT ! TOUT MATÉRIEL SOUS PRESSION EST DANGEREUX ! Votre pompe à membrane pneumatique Sotera et le système dans lequel elle est installée restent pressurisés jusqu’à ce que la pression soit relâchée manuellement. Cette situation crée un risque potentiel de graves blessures ayant à l’origine le fluide sous pression, une vaporisation accidentelle ou une projection de fluide si des précautions adéquates ne sont pas prises lors de l’ouverture ou de l’utilisation du système.
  • Page 30: Installation De Conduite De Fluide

    Installation de conduite de fluide Installation classique raccordée à la terre REMARQUE : La pompe (A) et le réservoir/fût/baril de fluide doivent être raccordés à la terre comme cela est illustré Pompe à membrane pneumatique SP100 Robinet de vidange (recommandé) Régulateur de fluide (facultatif) Réservoir/fût/baril de fluide Support de fixation mural (KITS10WMA)
  • Page 31: Kits Et Pièces

    Kits et pièces Kit HYTREL® de section de fluide KITS10HHH Kit Santoprene® de section de fluide KITS10SSS Article Description Qté Article Description Qté Membrane, Santoprene® Membrane, HYTREL® Bille, Santoprene® Bille, HYTREL® Siège, Santoprene® Siège, HYTREL® Kit de section de fluide KITS10TTD, PTFE, Acétal Article Description Qté...
  • Page 32: Kits Et Pièces (Suite)

    Kits et pièces (suite) Kits capuchon de gicleur Article Description Matériau de construction Qté KITS10FCA Capuchon Aluminium Écrou et rondelle de rechange Article Description Matériau de construction Qté Écrou de membrane 1 po Polypropylène KITS10NWP Rondelle de retenue Acier inoxydable (SS) Écrou de membrane 1 po Acétal raccordable à...
  • Page 33 INTERVENTION SUR MEMBRANE DE POMPE Outils nécessaires recommandés pour démontage et intervention :  Clé pour intervention (fournie dans le colis contenant le manuel d’utilisation). Utilisez une clé dynamométrique de 1/2 po pour serrer les bagues selon les spécifications.  Douille ou clé...
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE Symptôme Cause probable Réparation Rupture de membrane (10) Remplacez la membrane (10). Fluide refoulé de la sortie d’évacuation Écrou de membrane desserré (11) Resserrez l’écrou de membrane desserré (11). Vérifiez les raccords de la canalisation Fuite de canalisation côté aspiration d’aspiration.
  • Page 35: Informations Dimensionnelles

    INFORMATIONS DIMENSIONNELLES Dimension Pouces Syst. métr. 13,822" 351,08 mm 12,765" 342,23 mm 6,798" 172,67 mm 7,125" 180,98 mm 10,610" 269,49 mm 1,250" 31,75 mm 8,697" 220,90 mm 6,250" 158,75 mm 4,000" 101,60 mm 2,000" 50,80 mm 2,625" 66,68 mm 5,250" 133,35 mm 0,219"...
  • Page 36: Accessoires

    BS EN 809, Pompes et unités de pompes pour liquides – Exigences communes en matière de sécurité. Visitez notre site Web : www.sotera.com Apprenez à mieux connaître Tuthill Corporation et notre famille de produits de qualité supérieure et d’un excellent rapport qualité-prix en visitant le site : www.tuthill.com Tuthill Corporation...
  • Page 37 1 Zoll Druckluft-Membranpumpe Modell SP100-10X-XX-XXX-X 1:1 Übersetzungsverhältnis (Aluminium) Einbau- und Betriebsanleitung Diese Anleitung muss VOR dem Einbau, Betrieb oder der Wartung dieses Geräts sorgfältig und komplett gelesen werden. Diese Anleitung ist als Nachschlagewerk aufzubewahren. Modellbeschreibung SP100 - 10 X - X X - X X X - X I I I I I I ANSCHLUSSGRÖSSE...
  • Page 38 Betriebs- und Sicherheitsinformationen ZU HOHER LUFTDRUCK kann Verletzungen, Pumpenschäden oder Sachschäden verursachen.  Der auf der Pumpe angegebene maximale Einlassdruck darf nicht überschritten werden.  Sicherstellen, dass die Medienschläuche und anderen Komponenten dem von dieser Pumpe erzeugten Flüssigkeitsdruck standhalten können. Alle Schläuche auf Schäden und Verschleiß...
  • Page 39: Allgemeine Beschreibung

    Betriebs- und Sicherheitsinformationen (Forts. ) Nur Original-Sotera-Ersatzteile verwenden, um verträgliche Drucknennwerte und die längstmögliche Standzeit zu gewährleisten. Die Pumpe muss in vertikaler (aufrechter) Ausrichtung eingebaut werden. Die Pumpe kann eventuell nicht vorschriftsmäßig vorgefüllt werden, wenn die Kugeln beim Anfahren nicht durch Schwerkraft in ihren Sitzen liegen. Alle Befestigungsteile und Ringe vor dem Betrieb erneut festziehen.
  • Page 40 Einbau (Forts.) Pumpenerdung BRAND- UND EXPLOSIONSGEFAHR! Sotera SP100-10X-CA-XXX-X (für Masseanschluss geeigneter Druckluftmotor) Druckluft-Membranpumpen müssen für sicheren und vorschriftsmäßigen Betrieb geerdet werden. Vor dem Betrieb der Pumpe ist sicherzustellen, dass diese gemäß Abbildung unten vorschriftsmäßig geerdet ist. Die Achtungshinweise hinsichtlich Erdung und Brandgefahr bei Funken auf Seite 2 müssen gründlich gelesen werden. Eine unsachgemäß...
  • Page 41 Einbau (Forts.) Verfahren zum Druckabbau WARNUNG! ANLAGEN UNTER DRUCK SIND GEFÄHRLICH! Die Sotera Druckluft-Membranpumpe und das System, in der sie eingebaut ist, stehen solange unter Druck, bis dieser manuell abgebaut wird. Falls beim Öffnen oder Betrieb des Systems angemessene Sicherheitsmaßnahmen nicht beachtet werden, entsteht das Risiko schwerer Verletzungen durch Flüssigkeit unter Druck, versehentliches Verspritzen oder Austreten der Flüssigkeit.
  • Page 42 Einbau der Flüssigkeitsleitung Typischer Einbau für unterirdischen Tank HINWEIS: Pumpe (A) und Flüssigkeitstank/Trommel/ Fass (D) müssen wie abgebildet geerdet werden Druckluft-Membranpumpe SP100 Flüssigkeitsablassventil (empfohlen) Flüssigkeitsregler (optional) Flüssigkeitstank/Trommel/Fass Wandmontagehalterung (KITS10WMA) Luftfilterregler (erforderlich: siehe Informationen zum Einbau der Luftleitung auf Seite 3) Biegsamer Schlauch (Auslassseite) Saugrohr Unterirdischer Tank...
  • Page 43: Sätze Und Ersatzteile

    Sätze und Ersatzteile KITS10HHH Flüssigkeitsabschnitt-Satz HYTREL® KITS10SSS Flüssigkeitsabschnitt-Satz Santoprene ® Teil Beschreibung Menge Teil Beschreibung Menge Membrane, Santoprene® Membrane, HYTREL® Kugel, Santoprene® Kugel, HYTREL® Sitz, Santoprene® Sitz, HYTREL® KITS10TTD Flüssigkeitsabschnitt-Satz PTFE, Acetal Teil Beschreibung Menge Membranstützplatte O-Ring, PTFE Membrane, PTFE Kugel, PTFE Sitz, Acetal * Teil nicht numeriert/abgebildet...
  • Page 44 Sätze und Ersatzteile (Forts.) Flüssigkeitskappensätze SATZ Teil Beschreibung Werkstoff Menge KITS10FCA Flüssigkeitskappe Aluminium Ersatzmutter und -unterlegscheibe SATZ Teil Beschreibung Werkstoff Menge 1 Zoll Membranmutter Polypropylen KITS10NWP Unterlegscheibe Rostf. Stahl (SS) Actetal, für Masseanschluss 1 Zoll Membranmutter geeignet KITS10NWD Kohlenstoffstahl (CS) Unterlegscheibe Wartungs- schlüssel* Ausrichtung des...
  • Page 45 WARTUNG DER MEMBRANPUMPE Zum Zerlegen und zur Wartung empfohlene Werkzeuge:  Wartungsschlüssel (im Betriebsanleitungspaket enthalten); mit 1/2-Zoll-Drehmomentschlüssel verwenden, um die Ringe mit dem vorgeschriebenen Drehmomentwert festzuziehen.  7/8-Zoll-Steck- oder Schraubenschlüssel.  3/8-Zoll-Steck- oder Schraubenschlüssel.  1/2-Zoll-Steck- oder Schraubenschlüssel.  Kreuzschlitzschraubendreher. ...
  • Page 46 STÖRUNGSBESEITIGUNG Symptom Mögliche Ursache Reparatur Geplatzte Membrane (10) Membrane (10) ersetzen. Flüssigkeit tritt aus dem Abluftauslass aus. Membranmutter (11) locker Lockere Membranmutter (11) festziehen. Leck in der saugseitigen Verrohrung Verbindungen der saugseitigen Verrohrung Luftbläschen im Flüssigkeitsauslass. Leck an Anschluss von Einlassverteiler/ Drehmoment der Einlassmanschette (21) prüfen.
  • Page 47 MASSANGABEN Abmessung Zoll Metrisch 13,822" 351,08 mm 12,765" 342,23 mm 6,798" 172,67 mm 7,125" 180,98 mm 10,610" 269,49 mm 1,250" 31,75 mm 8,697" 220,90 mm 6,250" 158,75 mm 4,000" 101,60 mm 2,000" 50,80 mm 2,625" 66,68 mm 5,250" 133,35 mm 0,219"...
  • Page 48: Einhaltung Gesetzlicher Vorschriften

    BS EN 809 – Pumpen und Pumpenaggregate für Flüssigkeiten – Allgemeine sicherheitstechnische Anforderungen. Besuchen Sie uns im Web unter: www.sotera.com Erfahren Sie mehr über die Tuthill Corporation und unsere Angebot an hochwertigen, wertschöpfenden Produkten unter: www.tuthill.com Tuthill Corporation 8825 Aviation Drive...

Table des Matières