Toledo TZT-250EN Mode D'emploi page 11

Table des Matières

Publicité

f.
Do not use saw blades that are made only of HSS steel, the teeth must be carbide-
tipped.
g.
Wear hearing protection to reduce the risk of going deaf.
h.
Wear breathing protection to reduce the risk of inhaling dangerous dust.
i.
Wear suitable gloves when handling saw blades and rough materials. Only transport
saw blades in their original packaging.
j.
Connect a dust extractor to the mountings at the dust extraction opening. Only opera-
te the machine together with a dust extractor.
GB
k.
Regularly check the condition of the blade safety shield and the saw blade. Regularly
remove wood shavings from the inside of the machine – do this by opening the hou-
sing in the same manner as when changing the saw blade.
l.
Always use the feed stick provided to feed the workpiece past the saw blade.
m. Always store the feed stick in the holder provided on the machine.
n.
Never remove the splitting wedge or the upper blade safety shield. Accept the occa-
sional inconvenience of these protective mechanisms, or you run the risk of serious
injury.
o.
Never use the machine for cutting seams, groves or slots (grooves in the end of the
I
workpiece). Never use the machine for sawing round logs, or branches of any size.
The machine is not suitable for this.
p.
Larger workpieces must be supported on a table extension at the same height as the
saw bench.
q.
Only use saw blades for which the maximum possible speed is not less than the
maximum spindle speed of the tool and the material to be cut.
r.
When transporting the machine only use transportation devices and never use guards
for handling or transportation
s.
During transportation the upper part of the saw blade should be covered; for example
by the guard.
Before using the saw bench for the first time
a.
Always check that the mains voltage you intend to use matches the voltage specified
on the type plate of the saw bench.
b.
Using extension cables. Use only extension cables that are rated to suit the power
required by the machine. The minimum permissible conductor cross-section is 1.5
mm2. When using a cable drum, the cable must always be completely unrolled.
c.
Do not leave power tools running unattended. Always switch off the device and only
place it aside, or leave it unattended, when it has come to a complete stop.
d.
Always remove the power plug before changing the saw blade.
e.
Always remove the power plug before making any adjustments.
f.
Always keep the parallel feed guide parallel to the saw blade.
Before use, remove the transport protection:
Disassemble the bottom plate by loosening the 4 screws.
Remove the transport protection below motor.
The handles for height and mitre setting of the saw blade are
located in the transport protection inside the machine.
Reassemble the bottom plate.
54
in gleicher Höhe wie der Sägetisch befinden.
q.
Benutzen Sie nur Sägeblätter, deren mögliche Höchstgeschwindigkeit nicht kleiner als
die Höchstgeschwindigkeit der Antriebswelle des Geräts sowie des Materials ist , das
gesägt wird.
r.
Benutzen Sie zum Transport des Geräts nur Beförderungseinrichtungen und benut-
zen Sie niemals zur Manipulation und Beförderung Schutzvorrichtungen.
s.
Es ist notwendig während des Transports das Oberteil des Sägeblatts abzudecken,
z.B., mithilfe einer Schutzhaube.
Vor Inbetriebnahme
a.
Kontrollieren Sie immer, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild angege-
benen Spannung übereinstimmt.
b.
Verwendung von Verlängerungskabeln. Benutzen Sie ausschließlich
Verlängerungskabel, die für die Maschinenleistung ausgelegt sind. Der
Mindestaderquerschnitt muss 1,5 mm2 betragen. Bei Verwendung einer
Kabeltrommel muss das Kabel immer vollständig abgerollt werden.
c.
Elektrowerkzeuge nicht unbeaufsichtigt laufen lassen. Gerät immer ausschalten und
erst ablegen oder verlassen, wenn das Gerät völlig zum Stillstand gekommen ist.
d.
Vor Sägeblatt-Wechsel stets den Netzstecker ziehen.
e.
Vor Einstellarbeiten stets den Netzstecker ziehen.
f.
Den Parallelanschlag stets parallel zum Sägeblatt ausrichten.
Vor Gebrauch, Transport-sicherung entfernen:
Demontieren Sie die Bodenplatte mittels Lösung der 4 Schrauben.
Entfernen Sie die Transportsicherung unter dem Motor.
Die Hebel für die Höhen- und Gradeinstellung des Sägeblatts befinden sich im
Transportschutz innerhalb der Maschine.
Montieren Sie die Bodenplatte wieder.
Das Gerät sofort ausschalten:
Überhitzung des Kreissäges.
Störung im Netzstecker, dem Netzkabel oder Schnurbeschädigung.
Defektem Schalter.
Rauch oder Gestank verschmorter Isolation.
Elektrische Sicherheit
a.
Die Netzstecker der elektrischen Geräte müssen der Steckdose entsprechen. Ändern
Sie nie den Netzstecker auf irgendeine Weise um. Benutzen Sie keine
Mehrfachsteckdosen, die elektrische Geräte erdeten. Die Anwendung von unverän-
derten Steckern und Steckdosen reduziert die Gefahr eines Unfalls durch elektrischen
Strom.
b.
Vermeiden Sie körperlichen Kontakt mit geerdeten Oberflächen wie z.B. mit der
Leitung, Heizkörpern, Kochherden und Kühlschränken. Im Fall, dass Ihr Körper geer-
det ist, droht die Gefahr eines Unfalls durch elektrischen Strom.
c.
Stellen Sie elektrische Geräte weder Regen noch feuchter Umgebung aus. Sollte in
das elektrische Gerät Wasser gelangen, droht die erhöhte Gefahr eines Unfalls durch
elektrischen Strom.
d.
Benutzen Sie ein Stromkabel nur auf bestimmte Art und Weise. Benutzen Sie nie das
Toledo
Toledo
D
F
CZ
GB
E
P
I
S
SF
N
DK
11

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Toledo TZT-250EN

Table des Matières