Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
F
visualiser les éléments et branchements.
B
CH
Table des matières
1
1.1 TWIST-150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
3
4
5
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7
8
8.1 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9
9.2 Auto-test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10
11
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
I
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
Indice
1
1.1 TWIST-150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2
3
4
5
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6
7
8
9
9.2 Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.6 Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
10
11
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
12
1 Eléments et branchements
1.1 TWIST-150
1 Affichage
2 Touche MENU pour appeler le menu de réglage
et sélectionner les points de menu
3 Touches DOWN et UP pour modifier un réglage
dans le menu
4 Touche ENTER pour activer un point du menu et
mémoriser un réglage
5 LEDs de contrôle pour le mode de fonctionne-
ment :
DMX
brille si des signaux de commande
DMX sont présents à lʼentrée DMX
INPUT (11)
MASTER mode master ;
gestion sans contrôleur DMX ou via la
télécommande LC-3
SLAVE
mode slave (voir chapitre 7.1) ; ges-
tion via une seconde TWIST-150
SOUND
brille brièvement si lʼappareil modifie
la couleur, le modèle ou le mouve-
ment via un son capté par le micro-
phone interne
6 Tête inclinable
7 Objectif, orientable pour régler la netteté
8 Bras de rotation
9 Prise secteur pour brancher le cordon secteur
livré et lʼautre extrémité du cordon à une prise
230 V~/50 Hz.
Le porte fusible se trouve dessous : tout fusible
fondu doit être remplacé uniquement par un fusi-
ble de même type.
1 Elementi di comando e collegamenti
1.1 TWIST-150
1 Display
2 Tasto MENU per chiamare il menù per le impo-
stazioni e per scegliere i punti del menù
3 Tasti DOWN e UP per modificare le impostazioni
del menù
4 Tasto ENTER per attivare un punto del menù e
per memorizzare lʼimpostazione
5 LED di controllo per il modo di funzionamento:
DMX
è acceso se allʼingresso DMX INPUT
(11) sono presenti dei segnali DMX di
comando
MASTER modo Master:
funzionamento senza unità di co man -
do DMX oppure con il telecomando
LC-3
SLAVE
modo Slave (Cap. 7.1): comando per
mezzo di un ulteriore TWIST-150
SOUND
si accende brevemente, se lʼapparec-
chio, in seguito ai segnali acustici rile-
vati dal microfono, modifica il colore,
il disegno delle luci o il movimento
6 Testa orientabile
7 Obiettivo, girevole per la messa a fuoco
8 Braccio girevole
9 Presa per il collegamento con una presa di rete
(230 V~/50 Hz) tramite il cavo rete in dotazione
Sotto la presa si trova il portafusibile. Sostituire
un fusibile difettoso solo con uno dello stesso
tipo.
10 Contatto per il telecomando LC-3 (fig. 5)
10 Branchement pour la télécommande LC-3
(schéma 5)
11 Entrée signal DMX (XLR 3 pôles) ;
pin 1 = masse, 2 = DMX-, 3 = DMX+
12 Sortie signal DMX (XLR 3 pôles); pour brancher
à lʼentrée DMX dʼun autre jeu de lumière ;
pin 1 = masse, 2 = DMX-, 3 = DMX+
13 Potentiomètre de réglage SENSITIVITY pour
régler la sensibilité de réponse en mode de ges-
tion par la musique, via le microphone interne
14 Support pour la lampe dans la tête (6),
compartiment lampe ouvert, vue du dessus
15 Borne de branchement pour la lampe
1.2 Télécommande LC-3
La télécommande LC-3 est disponible en option
mais nʼest pas livrée avec la TWIST-150.
16 Touche STAND BY pour le mode Repos :
la tête va sur la position de départ, le faisceau est
coupé. La LED à côté de la touche sert de
contrôle et brille.
17 Touche FUNCTION pour différentes fonctions
selon le mode de fonctionnement sélectionné
avec la touche MODE (chapitre 7.2)
18 Touche MODE pour commuter entre :
- Mode stroboscope :
la LED à côté de la touche MODE ne brille pas
- Mode Show :
la LED clignote lentement
- Sélection manuelle de couleur et de modèle :
la LED brille en continu
- Orientation manuelle du faisceau lumineux :
la LED clignote rapidement
Conseil : Aucun signal DMX ne doit être présent à
lʼentrée DMX INPUT (11) pour une gestion via la
télécommande.
11 Ingresso dei segnali DMX (XLR a 3 poli);
Pin 1 = Massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
12 Uscita dei segnali DMX (XLR a 3 poli) per il col-
legamento con lʼingresso DMX di un ulteriore
unità per effetti luce;
Pin 1 = Massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+
13 Regolatore SENSITIVITY per la sensibilità in
caso di comando tramite la musica per mezzo
del microfono interno
14 Supporto per la lampada nella testa orientabile
(6), vista dallʼalto nel vano lampada aperto
15 Morsettiera per la connessione della lampada
1.2 Telecomando LC-3
Il telecomando LC-3 è disponibile come accessorio
e non è in dotazione alla TWIST-150.
16 Tasto STAND BY per il modo di riposo:
La testa orientabile si porta nella posizione di
partenza e il raggio di luce viene mascherato. Il
LED vicino al tasto si accende come controllo.
17 Tasto FUNCTION per diverse funzioni a se -
conda del modo di funzionamento scelto con il
tasto MODE (Cap. 7.2)
18 Tasto MODE per cambiare fra:
- Modo Stroboscopio;
il LED vicino al tasto MODE è spento
- Modo Show;
il LED lampeggia lentamente
- scelta manuale di colori e disegni di luci;
il LED rimane acceso
- orientamento manuale del raggio di luce;
il LED lampeggia velocemente
N.B.: Per poter usare il telecomando, allʼingresso
DMX INPUT (11) non deve essere presente nessun
segnale DMX.