3) Als alleen de snelheid moet worden gewijzigd, ga
NL
dan verder met bedieningsstap 4). Om het bewe-
B
gingsproces te wijzigen, drukt u opnieuw op de
toets ENTER. Op het display verschijnt het num-
mer van het huidige bewegingsproces (
). Wijzig het nummer met de toets DOWN of
UP(3) en start het geselecteerde bewegingspro-
ces met de toets ENTER.
4) Schakel met de toets DOWN of UP van
(Move Speed) en druk op de toets ENTER.
Op het display verschijnt de momentele snelheid
tussen 0 (heel langzaam) en 255 (snel) aan. Wijzig
de waarde met de toets DOWN of UP en activeer
de geselecteerde waarde met de toets ENTER.
5) Om de zelftest te beëindigen, drukt u op de toets
MENU. Na acht seconden schakelt het apparaat
terug naar de vorige bedrijfsmodus.
9.3 Mastermodus
In de mastermodus kunnen b.v. de belangrijkste
besturingsfuncties van de TWIST-150 zonder DMX-
besturingsapparaat worden gecontroleerd.
1) Druk enkele keren op de toets MENU (2) tot op
het display de melding
schijnt.
Denk eraan: als er gedurende acht seconden
geen toets wordt ingedrukt, schakelt het apparaat
terug naar de vorige bedrijfsmodus!
2) Selecteer de besturingsfunctie met de toets
DOWN of UP (3):
Zwenkkopdraaiing
Zwenkkopkanteling
Besturing van het paneel
Gobo
Kleur
3) Om de functie te activeren, drukt u op de toets
ENTER (4).
4) Stel met de toets DOWN of UP de DMX-waarde
in (
hoofdstuk 11.1). Het apparaat reageert
onmiddellijk.
E
botón ENTER. En el visualizador se muestra
(move = movimiento).
3) Para cambiar solo la velocidad continúe con el
paso 4). Para cambiar la secuencia de movi-
miento, pulse el botón ENTER de nuevo. En el
visualizador se muestra el número de la secuen-
cia de movimiento actual (
bie el número con los botones DOWN o UP (3) y
inicie la secuencia de movimiento que ha elegido
con el botón ENTER.
4) Pase de
a
(Move Speed = velocidad de
movimiento) con los botones DOWN o UP y pulse
el botón ENTER. El visualizador muestra la veloci-
dad actual entre 0 (muy lenta) y 255 (rápida). Cam-
bie el valor con los botones DOWN o UP y active
la velocidad seleccionada con el botón ENTER.
5) Para parar el autotest, pulse el botón MENU. El
aparato cambia al modo de funcionamiento pre-
vio después de 8 segundos.
9.3 Modo Master
En el modo Master, por ejemplo, pueden compro-
barse las funciones de control más importantes de la
TWIST-150 sin controlador DMX.
1) Pulse el botón MENU (2) las veces que sea nece-
sario hasta que en el visualizador se muestre
(modo Master).
Nota: Si no se pulsa ningún botón después de
8 segundos, el aparato vuelve al modo de funcio-
namiento previo.
2) Seleccione la función de control con los botones
DOWN o UP (3):
Movimiento horizontal de la cabeza
Movimiento vertical de la cabeza
Control del obturador
Gobo
Color
3) Pulse el botón ENTER (4) para activar la función.
26
5) Nadat u opnieuw op de toets ENTER hebt ge -
drukt, kan met de toets DOWN of UP naar een
andere besturingsfunctie worden geschakeld.
6) Om de mastermodus te beëindigen, drukt u ge -
...
durende acht seconden op geen enkele toets.
9.4 De bedrijfsuren weergeven
Om de stand van de bedrijfsurenteller weer te geven:
naar
1) Druk enkele keren op toets MENU (2) tot op het
display (1)
ven.
2) Druk op de toets ENTER (4). De bedrijfsuren wor-
den weergegeven.
3) Na acht seconden schakelt het apparaat terug
naar de vorige bedrijfsmodus.
9.5 De firmwareversie weergeven
Om het versienummer van de firmware (besturings-
systeem van het lichteffectapparaat) weer te geven:
1) Druk enkele keren op de toets MENU (2) tot op
het display (1)
(Master Mode) ver-
2) Druk op de toets ENTER (4). Het versienummer
wordt weergegeven.
3) Na acht seconden schakelt het apparaat terug
naar de vorige bedrijfsmodus.
9.6 Reset
Als het apparaat slecht functioneert, kan hieraan
eventueel worden verholpen door het apparaat te
resetten (Reset):
1) Druk enkele keren op de toets MENU (2) tot op
het display (1)
2) Druk op de toets ENTER (4). Zwenkkop en alle
besturingsmotoren bewegen naar een vastge-
Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermde eigendom van MONACOR
GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
4) Ajuste el valor DMX con los botones DOWN o UP
(
apartado 11.1). El aparato responde inme-
diatamente.
5) Puede seleccionarse otra función de control con
los botones DOWN o UP después de pulsar el
botón ENTER de nuevo.
6) Para parar el modo Master, no toque ningún
...
). Cam-
botón durante 8 segundos.
9.4 Visualización de las horas
de funcionamiento
Para mostrar el estado del medidor de horas:
1) Pulse el botón MENU (2) las veces que sea nece-
sario hasta que se muestre
horas fijas) en el visualizador (1).
2) Pulse el botón ENTER (4). Se mostrarán las
horas de funcionamiento.
3) El aparato vuelve al modo de funcionamiento
previo después de 8 segundos.
9.5 Visualización de la versión del firmware
Para ver el número de la versión del firmware (sis-
tema operativo del juego de luces):
1) Pulse el botón MENU (2) las veces que sea nece-
sario hasta que se muestre
visualizador (1).
2) Pulse el botón ENTER (4). Se mostrará el
número de versión.
3) El aparato vuelve al modo de funcionamiento
previo después de 8 segundos.
9.6 Reinicio
En caso de mal funcionamiento, cabe la posibilidad
de eliminar los fallos reiniciando el aparato:
1) Pulse el botón MENU (2) las veces que sea nece-
sario hasta que se muestre
cio) en el visualizador (1).
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
(Fixture hours) wordt weergege-
(versie) verschijnt.
(reset) verschijnt.
(Fixture hours =
(versión) en el
(reset = reini-
legde uitgangspositie. Tegelijk verschijnt de mel-
ding
op het display. Daarna schakelt het
apparaat terug naar de vorige bedrijfsmodus.
10 De optica reinigen
De lenzen en de kleurfilters moeten op regelmatige
tijdstippen, afhankelijk van de verontreiniging door
stof, rook of andere vuildeeltjes, worden gereinigd.
Alleen dan kan het licht met maximale helderheid
worden uitgestraald. Trek de stekker uit het stop-
contact en laat het apparaat 15 minuten afkoe-
len, alvorens de zwenkkop te openen.
Voor de reiniging gebruikt u een zachte, schone
doek en een in de handel verkrijgbaar detergent
voor glas. Wrijf de onderdelen vervolgens voorzich-
tig droog.
11 Technische gegevens
Voedingsspanning: . . . . 230 V~ / 50 Hz
Vermogensverbruik: . . . 200 VA
Verlichting: . . . . . . . . . . HID-ontladingslamp
95 V/150 W
Uitstralingshoek: . . . . . . 14°
Draaiingshoek
horizontaal (Pan): . . . 540°
verticaal (Tilt): . . . . . . 270°
Omgevings-
temperatuurbereik: . . . . 0 – 40 °C
Afmetingen: . . . . . . . . . 280 × 340 × 270 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . 9,9 kg
Wijzigingen voorbehouden.
®
INTERNATIONAL
2) Pulse el botón ENTER (4). La cabeza giratoria y
todos los motores de control se colocan en una
posición definida de inicio. Mientras tanto, el
visualizador indica
. A continuación, el apa-
rato vuelve al modo de funcionamiento previo.
10 Limpieza del Sistema Óptico
Se recomienda limpiar las lentes y los filtros de colo-
res regularmente, dependiendo de las impurezas
provocadas por el polvo, el humo u otras partículas
para asegurar que la luz se irradie en su máximo
brillo. Antes de abrir la cabeza giratoria, desco-
necte siempre la toma del enchufe de corriente y
deje que el aparato se enfríe durante 15 minutos.
Para la limpieza utilice un paño suave y seco y un
limpiacristales comercial. A continuación seque las
partes húmedas con cuidado.
11 Especificaciones
Alimentación: . . . . . . . . 230 V~ / 50 Hz
Consumo: . . . . . . . . . . . 200 VA
Lámpara: . . . . . . . . . . . Lámpara de descarga
HID 95 V/150 W
Ángulo de radiación: . . 14°
Ángulo de rotación
Horizontal (pan): . . . . 540°
Vertical (tilt): . . . . . . . 270°
Temperatura ambiente: 0 – 40 °C
Dimensiones: . . . . . . . . 280 × 340 × 270 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . 9,9 kg
Sujeto a modificaciones técnicas.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.