SK
1 Vseobecne informacie
Elektrické motory majú súčiastky s nebezpečným napätím a rotujúce
súčiastky, ako aj povrchy, ktoré môžu byť horúce. Všetky práce
týkajúce sa prepravy, pripojenia, uvedenia do prevádzky a bežnej
údržby musia vykonávať kvalifikovaní, zodpovední špecialisti (pozri
VDE 0105, IEC 364). Nesprávne chovanie môže viesť k vážnemu
zraneniu a poškodeniu majetku. Musia sa dodržiavať príslušné
štátne, lokálne a pracovné predpisy a požiadavky.
2 Ucel pouzitia
Tieto
motory
sú
určené
harmonizované normy radu EN60034 (VDE 0530). Nie je dovolené
ich použitie v priestoroch, kde existuje nebezpečenstvo výbuchu, ak
nie sú pre tento účel výslovne určené (pozri doplňujúce poznámky). V
niektorých
zvláštnych
prípadoch,
nekomerčných inštaláciách, kde sú prísnejšie požiadavky (napr.
ochrana pred kontaktom s detskými prstami), je na zodpovednosti
zákazníka, aby pri inštalácii zariadenia zabezpečil ich splnenie.
Motory sú určené pre teploty prostredia od -20°C do +40°C (2KG:
-10°C do +40°C) a pre nadmorskú výšku ≤ 1000 m. Všetky odlišné
informácie na typovom štítku sa musia dodržiavať. Podmienky na
mieste musia zodpovedať všetkým špecifikáciám na typovom štítku.
Nízkonapäťové motory sú komponenty pre inštaláciu v strojových
zariadeniach v zmysle smernice 89/392/EEC Stroje. Uvedenie do
prevádzky sa nesmie uskutočniť, kým nie je preukázané, že konečný
výrobok túto smernicu spĺňa (prosím pozri EN 60204-1).
3 Preprava a skladovanie
V prípade, že sa po dodaní zistí poškodenie, musí byť ihneď
oznámené prepravnej spoločnosti, v prípade potreby sa zariadenie
nesmie uviesť do prevádzky. Pri preprave sa musia používať všetky
dostupné závesné oká na motore a pri upevnení musia byť utiahnuté.
Sú skonštruované a vyrobené len na váhu motora. Nepridávajte
žiadnu záťaž navyše. V prípade potreby použite vhodné, správne
dimenzované prepravné prostriedky (napríklad laná).
Pred uvedením do prevádzky odstráňte všetky výstuhy určené pre
prepravu a uložte ich pre ďalšie použitie pri preprave. Pri skladovani
motorov je dolezite, aby bolo prostredie suche, bezprasne a s
≤ 0.2 mm/s) (aby sa zabranilo poskodeniu
malymi vibraciami (v
r m s
lozisk. Pri dlhodobom skladovaní je interval mazania ložísk
redukovaný.
Pri skladovaní dlhšom ako 12 mesiacov sa musí kontrolovať stav
vazelíny. Ak by sa zistilo, že je vazelína znečistená (vniknutie
kondenzovanej vody vedie k zmenám konzistencie vazelíny), musí sa
vazelína vymeniť.
Izolačný odpor
Minimálny izolačný odpor nového, vyčisteného alebo opraveného
vinutia by mal byť 10 MΩ voči zemi.
Skontrolujte izolačný odpor pred uvedením do prevádzky.
hodnotách odporu 0,5 MΩ/kV konštrukčného napätia vysušte vinutie.
4 Instalacia
Po inštalácii sa musia závesné oká buď pevne zaskrutkovať alebo
odstrániť!
Zabezpečte podklad s rovným povrchom, dobré upevnenie nôh či
prírub a presné nastavenie polohy pre priame pripojenie. Je dôležité
zabezpečiť, aby stav montáže nespôsoboval rezonanciu s rotačnou
frekvenciou a dvojnásobnou napájacou frekvenciou. Otáčajte rotor
ručne a počúvajte, či nevznikajú nezvyčajné zvuky brúsenia.
Skontrolujte smer otáčania v odpojenom stave (pozri časť 5).
Hnacie komponenty (remenicu, spojku atď.) montujte a demontujte
len pomocou vhodných nástrojov (zahrievanie) a zakryte ich, aby ste
zabránili kontaktu. Zabráňte neprípustnému napnutiu remeňa (pozri
katalóg a technické údaje).
Vyváženie pozri čelná strana hriadeľa alebo typový štítok (H =
vyváženie polovičným perom, F = vyváženie úplným perom, N =
vyváženie bez posuvného pera)
DIN IEC ISO 8821 Skontrolujte vyváženie pri pripojení hnaného prvku!
Pre použitie či skladovanie v exteriéri odporúčame nainštalovať motor
pod prístrešok alebo ho vybaviť prídavným krytom, aby sa zabránilo
dlhodobým účinkom priameho slnečného svetla, dažďa, snehu, ľadu
alebo prachu. Tam, kde koniec hriadeľa smeruje hore, musí sa
zabrániť vniknutiu vody pozdĺž hriadeľa.
16
pre
komerčné
inštalácie.
napríklad
pri
použití
10/2006, Order No. 5 610 70000 38 006 b
Slovensky
Nebráňte ventilácii! Vystupujúci vzduch, a to ani zo susediacich
zariadení, nesmie byť znova ihneď nasávaný.
5 Elektricke zapojenie
Práce môžu vykonávať iba kvalifikovaní špecialisti na stojacom
motore, ktorý je odpojený a zabezpečený pred opätovným
zapnutím. To platí aj pre pomocné napájacie obvody (napr.
antikondenzačný ohrev).
Skontrolujte, že na zariadení nie je žiaden potenciál!
Ak sú prekročené tolerančné limity špecifikované v EN 60034, časť 1
Spĺňajú
/ IEC 34-1 (napätie ± 5 %, frekvencia ± 2 %, tvar krivky, symetria),
zvyšuje sa efekt ohrevu a má to vplyv na elektromagnetickú
kompatibilitu. Prečítajte si prosím špecifikácie na typovom štítku a
v schéme zapojenia v svorkovnici.
v
Spoje musia byť urobené tak, aby zabezpečili, že bude udržiavané
trvalo bezpečné elektrické zapojenie (žiadne vyčnievajúce konce
vodičov); používajte príslušné káblové koncovky. Vytvorte bezpečné
uzemňovacie zapojenie.
Uťahovacie momenty pre pripojenie v svorkovnici pozri obrázok 1.
Vzduchova medzera medzi volnymi suciastkami pod napatim a
medzi volnymi suciastkami pod napatim a uzemnenim musi byt ≥ 5,5
≤ 690 V) .
mm (U
rated
Musí sa zabezpečiť, aby v svorkovnici neboli cudzie predmety,
nečistoty
alebo
vlhkosť.
priechodky proti prachu a vode.
Vstupy do svorkovnice (pozri DIN 42925), iné otvorené vstupy, musia
byť utesnené O-krúžkom alebo vhodným plochým tesniacim krúžkom
a samotná svorkovnica musí byť utesnená originálnym tesnením tak,
aby bola prachotesná a vodotesná.
Uťahovacie momenty pre káblové viečka pozri obr. 2.1 a pre ostatné
skrutky pozri obr. 3.
Pri skúšobnej prevádzke bez hnaných komponent zabezpečte
posuvné pero.
Na motoroch s brzdou pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či
brzda pracuje bezporuchovo.
6 Prevadzka
V pripojenom stave su prijatelne hladiny vibracii v
≤ 4.5 mm/s (P
15 kW) alebo v
r m s
Ak dôjde k odchýlke od bežnej prevádzky – napr. k zvýšeniu teploty,
hluku, vibrácií – musí sa motor v prípade pochybností vypnúť
Stanovte príčiny a v prípade potreby kontaktujte výrobcu. Neodpájajte
ochranné vybavenie, ani pri skúšobnej prevádzke.
Ak počas prevádzky dochádza k zvýšenému znečisteniu, pravidelne
čistite vzduchové kanály. Občas otvorte všetky zatvorené otvory na
kondenzovanú vodu!
Bez ohľadu na počet prevádzkových hodín by sa na používanom
motore mali každé 3 roky vymeniť ložiská kvôli zníženiu účinnosti
vazelíny.
Pri
Na motoroch bez mazacích bodov sa ložiská alebo vazelína musia
vymeniť podľa pokynov výrobcu aspoň každé tri roky.
Na motoroch s mazacími bodmi sa musia dodržiavať pokyny na
štítku s údajmi o mazaní! Mazanie sa musí vykonávať na bežiacom
motore!
V prípade, že sú motory s valčekovými ložiskami pre vyššie radiálne
záťaže používané pri radiálnom zaťažení, ktoré je nižšie než
minimálne, dôjde k poškodeniu. Radiálne zaťaženie musí byť pri
prevádzke minimálne 30 % prípustného radiálneho zaťaženia (pozri
katalóg).
V prípade motorov s oddelenou ventiláciou musí byť počas celej
prevádzky motora zapnutý samostatný pohon ventilátora.
7 Dalsie informacie
Musia sa dodržiavať informácie o všetkom prídavnom vybavení, ako
sú pokyny rôznych výrobcov pre káblové spoje obsahujúce tesniace
prvky. Ďalšie informácie sú dostupné v našich podrobných pokynoch
pre prevádzku a údržbu. Na požiadanie vám zašleme ďalšie
podrobnosti, ak nám uvediete typ a číslo stroja, alebo ich môžete
nájsť na stránkach
www.siemens.com/motors.
Tieto poznámky o bezpečnosti a uvádzaní do prevádzky si musíte
uschovať pre ď alšie použitie!
Utesnite
všetky
nepoužité
≤ 3.5 mm/s (P
r m s
> 15 kW).
N
© Siemens AG. All Rights Reserved
káblové
≤
N