Télécharger Imprimer la page

Remock Lockey Pro RLP Guide De L'utilisateur page 4

Publicité

Por
favor,
l
•
Antes
de
realizar
cualquier
tarea,
cualquier
persona
que
trabaje
con
Remock
Pro
debe
haber
leído
y
entendido
este
Manual
de
Usuario.
Un
requisito
básico
para
protegerse
frente
a
cualquier

tipo
de
peligro,
evitar
el
funcionamiento
erróneo
y
manejar
la
unidad
correctamente
y
con
seguridad,
es
conocer
y
entender
el
contenido
de
este
Manual
de
Usuario.
Si

tras
leer
este
documento

tiene
dudas,
consulte
a
un
especialista.
•
Cuando
el
LED
parpadee
y
se
emitan
señales
sonoras
diferentes
a
las
usuales,
por
favor,
cambie
las
baterías
inmediatamente
como
se
indica
en
la
página
16.
•
Las
baterías
usadas
deben
de
cambiarse
por
baterías
nuevas
del
tipo
AA
alcalinas.
Siempre
cambie
el
juego
completo
de
pilas,
no
mezcle
nunca
pilas
usadas
con
pilas
nuevas.
La
mezcla
de

baterías
nuevas
y
usadas
puede
causar
un
funcionamiento
incorrecto
de
la
cerradura.

•
Asegúrese
de
la
correcta
colocación
de
las
baterías
de
acuerdo
a
los
signos
+
y
­.
En
caso
contrario
puede
producirse
un
incendio
o
explosión.
•
Cambie
las
baterías
de
la
cerradura
por
unas
nuevas
cuando
no
vaya
ser
usada
durante
un
largo
periodo
de
tiempo
para
prevenir
posibles
problemas.
Si
desconoce
el
periodo
de
ausencia,

retire
las
baterías.
•
Maneje
el
producto
con
cuidado.
Puede
dañarse
con
un
impacto
o
una
caída.
No
golpee
ni
moje
la
cerradura.
Si
el
dispositivo
entra
en
contacto
con
agua,
corre
el
riesgo
de
sufrir
una
descarga

eléctrica,
de
que
se
produzca
un
incendio
o
de
que
la
cerradura
funcione
de
forma
incorrecta.
•
Se
recomienda
que
todo
el
sistema
sea
completamente
probado
de
forma
regular.

•
Uso
exclusivo
para
interiores.
•
Dependiendo
del
tipo
de
puerta,
podría
ser
necesario
acudir
a
un
cerrajero
o
emplear
herramientas
especiales.

•
La
madera
es
un
material
que,
por
naturaleza,
es
muy
sensible
a
los
cambios
de
temperatura
y
/
o
humedad.
Esto
provoca
que
las
puertas
de
madera
maciza
sean
susceptibles
a
deformarse

en
contacto
directo
con
el
sol
o
la
humedad,
lo
que
podría
dificultar
o
incluso
impedir
el
funcionamiento
del
aparato.
•
No
instale
la
cerradura
en
un
lugar
con
alto
nivel
de
humedad,
polvo
o
humo
con
el
fin
de
evitar
incendios
y
descargas
eléctricas.
•
No
instale
la
cerradura
junto
a
materiales
inflamables.
•
No
deje
los
mandos
a
distancia,
la
cerradura
y
las
baterías
al
alcance
de
los
niños.
•
Lleve
a
cabo
el
registro
o
borrado
de
los
mandos
a
distancia
como
se
indica
en
la
página
13.
Cualquier
error
puede
producir
un
mal
funcionamiento
de
la
cerradura.
•
Se
aconseja
guardar
un
mando
a
distancia
en
un
lugar
de
confianza
para
situaciones
de
emergencia.
•
No
desmonte
nunca
el
cuerpo
de
la
cerradura.
•
Utilizar
el
sistema
de
apertura
manual
y
el
sistema
redundante
de
apertura
sólo
en
casos
de
emergencia.
•
Limpiar
la
superficie
de
la
cerradura
con
un
trapo
suave,
limpio
y
seco,
para
evitar
daños
y
corrosión.
No
limpie
con
agua,
alcohol
u
otros
químicos.

•
Al
final
de
la
vida
útil,
la
unidad
y
sus
componentes
deben
depositarse
en
un
punto
de
recogida
o
reciclarse
según
las
normativas
locales.
•
El
material
de
embalaje
y
de
consumo
(p.
ej.
pilas)
tiene
que
eliminarse
y/o
reciclarse
según
las
normativas
locales.
•
Before
performing
any
work,
any
person
who
works
with
Remock
Pro
must
have
read
and
understood
this
User
Guide.
A
basic
requirement
to
protect
against
any
kind
of
danger,
to
avoid

malfunction
and
to
handle
the
unit
correctly
and
safely,
is
to
know
and
understand
the
contents
of
this
User
Guide.
If
after
reading
this
document
you
have
questions,
consult
a
professional.
•
When
the
LED
flashes
and
sounds
different
to
the
usual,
please
replace
the
batteries
immediately
according
to
the
instructions
on
the
page
16.
•
Used
batteries
should
be
changed
by
new
AA
alkaline
batteries.
Always
replace
the
full
set
of
batteries,
never
mix
old
batteries
with
new
ones.
Mixing
old
and
new
batteries
can
cause
a

malfunction
of
the
lock.
•
Be
sure
to
the
correct
placement
of
the
batteries
according
to
the
+
and
­.
Otherwise,
you
may
cause
a
fire
or
explosion.
•
Replace
the
batteries
with
new
ones
when
the
lock
will
not
be
used
for
a
long
period
of
time
to
prevent
possible
problems.
If
you
do
not
know
the
period
of
absence,
remove
the
batteries.
•
Handle
with
care.
Can
be
damaged
by
impact
or
fall.
Do
not
strike
or
dip
the
lock.
If
the
device
comes
into
contact
with
water,
run
the
risk
of
electric
shock,
cause
a
fire
or
malfunction
of
the

device.
•
It
is
recommended
that
the
entire
system
be
completely
tested
regularly.
•
Indoor
use
only.
•
Depending
on
the
type
of
door,
you
may
need
to
go
to
a
locksmith
or
to
use
special
tools.
•
The
wood
is
a
material
which
by
nature
is
very
sensitive
to
changes
in
temperature
and
/
or
humidity.
This
causes
solid
wood
doors
are
likely
to
deform
in
direct
contact
with
the
sun
or
humidity,

which
could
hinder
or
even
prevent
the
right
lock
operation.
•
Do
not
install
the
lock
in
a
place
with
high
humidity,
dust
or
smoke
in
order
to
prevent
fire
and
electrical
shock.
•
Do
not
install
the
lock
next
to
flammable
materials.
•
Keep
the
remote
controls,
the
lock
and
the
batteries
out
of
the
reach
of
children.
•
Link
or
delete
the
remote
controls
as
described
on
page
13.
Any
mistake
may
cause
malfunction
of
the
lock.
•
It
is
advised
to
keep
a
remote
control
unit
in
a
trusted
place
for
emergencies.
•
Never
disassemble
the
lock
body.
•
Use
the
manual
opening
system
and
the
redundant
opening
system
exclusively
for
emergencies.
•
Clean
the
surface
of
the
lock
with
a
clean,
dry
and
soft
cloth
to
prevent
damage
and
corrosion.
Do
not
clean
with
water,
alcohol
or
other
chemicals.
•
At
the
end
of
the
useful
life,
the
unit
and
its
components
must
be
deposited
at
a
collection
point
or
recycled
according
to
local
regulations.
•
The
packing
material
and
consumer
products
(eg.
Batteries)
must
be
removed
and
/
or
recycled
according
to
local
regulations.
eer
atentamente

•
Please
read
carefully
4

Publicité

loading