Télécharger Imprimer la page

Remock Lockey Pro RLP Guide De L'utilisateur page 18

Publicité

Solución
de
problemas
 
Troubleshooting
Dépannage
 Fehlerbehebung
 Resolução
de
problemas

•

•

•
 La
 télécommande
 ne
 fonctionne
 pas,
 ou
 la
 distance
 de

fonctionnement
de
la
télécommande
est
très
court.
•
Die
Fernbedienung
funktioniert
nicht,
oder
die
Reichweite

der
Fernbedienung
ist
sehr
kurz.
•
O
controle
remoto
não
funciona,
ou
a
distância
de
operação

do
controle
remoto
é
muito
curto.
•
Il
telecomando
non
funziona,
o
la
distanza
di
funzionamento

del
telecomando
è
molto
corta.
•
He
instalado
dos
cerraduras
en
la
misma
puerta
y
no
se

abren
o
cierran
simultáneamente
con
el
mando
a
distancia.
•
I
have
installed
two
locks
on
the
same
door
and
they
do
not

open
or
close
simultaneously
with
the
remote
control.
•
J'ai
installé
deux
serrures
sur
la
même
porte
et
ils
ne
pas

ouvrir
ou
fermer
simultanément
avec
la
télécommande.
•
Ich
habe
zwei
Türschlösser
auf
der
gleichen
Tür
installiert

und
 sie
 nicht
 öffnen
 oder
 schließen
 gleichzeitig
 mit
 der

Fernbedienung.
•
Eu
instalei
duas
fechaduras
na
mesma
porta
e
não
abrir
ou

fechar
simultaneamente
com
o
controle
remoto.
•
 Ho
 installato
 due
 serrature
 sulla
 porta
 e
 non
 aprire
 o

chiudere
contemporaneamente
con
il
telecomando.
•
Risoluzione
dei
problemi
•
Vérifier
qu'il
n'y
a
pas
d'inhibition
du
signal
dans
l'environnement
(forces
de
sécurité,
des
organismes

officiels,
 des
 véhicules
 officiels,
 événements,
 etc.)
 Si
 le
 problème
 persiste,
 remplacez
 la
 pile
 de
 la

télécommande.
Si
le
problème
n'est
pas
résolu,
supprimer
et
relier
toutes
les
télécommandes
comme
décrit

dans
 ce
 Guide
 de
 l'utilisateur.
 Si
 le
 problème
 persiste,
 s'il
 vous
 plaît
 communiquer
 avec
 notre
 service

technique.
•
Überprüfen
Sie,
dass
es
kein
Signal
Hemmung
in
der
Umwelt
(Sicherheitskräfte,
Behörden,
offiziellen

Fahrzeuge,
 Events,
 etc.).
 Wenn
 das
 Problem
 weiterhin
 besteht,
 ersetzen
 Sie
 die
 Batterie
 der

Fernbedienung.
Wenn
das
Problem
nicht
behoben
ist,
löschen
und
neu
verknüpfen
alle
Fernbedienungen

wie
in
diesem
Handbuch
beschrieben.
Wenn
das
Problem
weiterhin
besteht,
kontaktieren
Sie
bitte
unseren

Technischen
Service.
•
Verifique
se
não
há
nenhum
sinal
de
inibição
no
meio
ambiente
(Forças
de
Segurança,
os
organismos

oficiais,
veículos
oficiais,
eventos,
etc.)
Se
o
problema
persistir,
substitua
a
bateria
do
controle
remoto.
Se
o

problema
não
for
resolvido,
apagar
e
ligar
novamente
todos
os
controles
remotos,
conforme
descrito
neste

Guia
do
Usuário.
Se
o
problema
persistir,
por
favor,
contate
o
nosso
Serviço
Técnico.
•
 Verificare
 che
 non
 vi
 è
 alcun
 dispositivo
 di
 inibizione
 per
 l'ambiente
 (le
 forze
 di
 sicurezza,
 le
 agenzie

governative,
i
veicoli
ufficiali,
eventi,
ecc).
Se
il
problema
persiste,
sostituire
la
batteria
del
telecomando.
Se
il

problema
 non
 viene
 risolto,
 cancellare
 e
 ri­collegamento
 tutti
 i
 telecomandi,
 come
 indicato
 in
 questo

Manuale.
Se
il
problema
persiste,
contattare
il
nostro
Servizio
Tecnico.
•
Debido
al
sistema
de
códigos
evolutivos,
pueden
tener
lugar
problemas
de
sincronización.
Si
las
unidades

están
a
cierta
distancia
o
hay
obstáculos
entre
ellas
(paredes,
interferencias
de
radio,
etc.),
puede
ocurrir

que
 una
 de
 las
 dos
 unidades
 quede
 fuera
 de
 sincronismo
 con
 el
 mando.
 Para
 intentar
 solventar
 esta

situación,
cambiar
la
orientación
de
las
antenas
y
probar
el
funcionamiento.
Si
el
problema
persiste,
el

accionamiento
de
ambas
cerraduras
se
tendrá
que
realizar
de
forma
individual.
•
Due
to
the
evolutive
code
system
may
take
place
synchronization
problems.
If
the
units
are
within
a
certain

distance
or
there
are
obstacles
between
them
(walls,
radio
interference,
etc.),
it
is
possible
that
one
of
the

two
 units
 can
 be
 excluded
 of
 sync
 with
 the
 remote
 control.
To
 try
 to
 resolve
 this
 situation,
 change
 the

orientation
of
the
antennas
and
test
operation.
If
the
problem
persists,
the
operation
of
both
locks
will
have
to

be
done
individually.
•
En
raison
du
système
de
code
évolutif
peut
avoir
lieu
à
des
problèmes
de
synchronisation.
Si
les
unités
sont

à
une
certaine
distance
ou
il
ya
des
obstacles
entre
eux
(murs,
des
interférences
radio,
etc),
il
est
possible

que
l'une
des
deux
unités
peut
être
exclu
de
la
synchronisation
avec
la
télécommande.
Pour
tenter
de

résoudre
cette
situation,
changer
l'orientation
des
antennes
et
le
fonctionnement
de
test.
Si
le
problème

persiste,
le
fonctionnement
des
deux
serrures
devra
être
fait
individuellement.
•
Aufgrund
der
evolutive
Code­System
stattfinden
kann
Synchronisation
Probleme.
Wenn
die
Einheiten
in

einem
gewissen
Abstand
sind
oder
sich
Hindernisse
zwischen
ihnen
(Wände,
Funkstörungen
usw.),
ist
es

möglich,
 dass
 eine
 der
 beiden
 Einheiten
 synchron
 mit
 der
 Fernbedienung
 ausgeschlossen.
 Um
 zu

versuchen,
diese
Situation
zu
beheben,
ändern
Sie
die
Ausrichtung
der
Antennen
und
Probebetrieb.
Wenn

das
Problem
weiterhin
besteht,
wird
der
Betrieb
der
beiden
Türschlösser
müssen
individuell
erfolgen.
•
Devido
ao
sistema
de
código
evolutivo
pode
ter
problemas
de
sincronização
lugar.
Se
as
unidades
estão

dentro
de
uma
certa
distância
ou
existem
obstáculos
entre
elas
(paredes,
a
interferência
de
rádio,
etc),
é

possível
que
uma
das
duas
unidades
podem
ser
excluídos
de
sincronia
com
o
controlo
remoto.
Para
tentar

resolver
essa
situação,
mudar
a
orientação
das
antenas
e
operação
de
teste.
Se
o
problema
persistir,
a

operação
de
ambas
as
fechaduras
terão
de
ser
feito
individualmente.
•
A
causa
del
sistema
di
codici
evolutivi,
possono
verificarsi
problemi
di
sincronizzazione.
Se
le
serrature

sono
una
certa
distanza
o
di
ostacoli
fra
di
loro
(muri,
interferenze
radio,
etc.),
può
accadere
che
una
delle

due
unità
non
è
sincronizzato
con
il
telecomando.
Per
cercare
di
risolvere
questa
situazione,
modificare

l'orientamento
delle
antenne.
Se
il
problema
persiste,
il
funzionamento
delle
serrature
dovrà
essere
fatto

singolarmente.
18

Publicité

loading