AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. MISE GARDE: N’endommagez pas le circuit du réfrigérant. 2. Le réfrigérant cause des blessures graves en cas de projections dans les yeux. Si cela se produit, allez immédiatement à l’hôpital. 3. MISE EN GARDE: Les ouvertures d'aération, dans le boîtier de l'appareil à...
Page 4
possible contenu température devenant trop élevée dans le compartiment congélateur) lorsqu’ils sont placés pendant une longue période à une température inférieure à la limite froide de la plage de température pour laquelle l’appareil réfrigération est conçu. 7. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles...
Page 5
pas être effectués par des enfants sans surveillance. 8. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 9. N’utilisez pas ou n’entreposez pas de matières inflammables telles que de l’éther, du benzène, de l’alcool, des médicaments, du gaz liquéfié, des aérosols ou des cosmétiques à...
Page 6
mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l’appareil. 13. Une mise à la terre incorrecte peut entraîner une panne et un choc électrique. 14. Cet appareil est destiné à des usages domestiques et analogues tels que •...
Page 7
16. Brancher plusieurs appareils sur prise courant peut provoquer un incendie. 17. Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien ventilée. 18. L’appareil doit être placé près d’une prise, d’où il est facile de couper l’alimentation électrique en cas d’accident. 19.
Page 8
équivalente afin d’éviter tout danger. 21. Débranchez la fiche lorsque vous nettoyez et manipulez la lampe intérieure du réfrigérateur. Cela peut provoquer un choc électrique ou une blessure. Si la lampe LED est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant ou son réparateur.
Page 9
dans le réfrigérateur. Il pourrait tomber et provoquer une blessure, un incendie ou un choc électrique lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte. 25. Ne pulvérisez d’eau à l’extérieur ou à l’intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez pas avec du benzène ou du diluant.
Page 10
28. N’utilisez pas de séchoir pour sécher l’intérieur, n’allumez pas de bougie pour éliminer les odeurs. Cela peut provoquer explosion ou un incendie. 29. Ne vous agrippez pas à la porte ou aux plateaux de la porte. Cela peut faire tomber réfrigérateur ou endommager vos mains.
Page 11
31. N’insérez pas les mains ou le bâton métallique dans la sortie d’air frais, le couvercle, le bas du réfrigérateur, la grille résistante à la chaleur (orifice d’échappement) situés à l’arrière. Cela peut provoquer un choc électrique ou une blessure. 32.
Page 12
pièces électriques peut entraîner fuite électrique. Veuillez vérifier régulièrement réfrigérateur. 35. Ne laissez pas une personne, à l’exception d’un technicien qualifié, démonter, réparer ou modifier le réfrigérateur. Cela peut provoquer une blessure, un choc électrique ou un incendie. 36. N'utilisez d'appareils électriques à...
Page 13
l'appareil, veuillez le jeter dans un centre d'élimination des déchets autorisé. L’appareil ne doit pas être exposé aux flammes. 39. Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols contenant propulseur inflammable dans cet appareil. 40. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé...
Page 14
Frigorigène Attention : Risque incendie Le gaz frigorigène contenu dans le circuit appareil l’isobutane 600a), polluant mais inflammable. Lors du transport l’installation l‘appareil, veillez à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique. N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil. N’utilisez aucun appareil électrique à...
• N’utilisez pas de flamme près de l’appareil. • Evitez les étincelles – n’allumez pas d’appareil électrique ou de lampe électrique. • Ventilez immédiatement la pièce. En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous aux chapitres ci-après du guide d’utilisation.
SOMMAIRE Avertissements et conseils de sécurité importants I. Description de l'appareil -17- Caractéristiques techniques -18- -20- III. Installation IV. Avant la première utilisation -23- V. Utilisation -24- -37- VI. Entretien et nettoyage -40- VII. Panne et solution VIII. Mise au rebut -41- IX.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Toutes les figures de ce guide sont schématiques; certaines caractéristiques et certains dispositifs peuvent ne pas correspondre entièrement à votre réfrigérateur. apparence et les spécifications du produit réel peuvent varier en ’ fonction du modèle. A - Compartiment du congélateur B - Compartiment du réfrigérateur 1.
II. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DONNEES TECHNIQUES : Marque Continental Edison Référence CERA432DIX Alimentation électrique 220-240V~ Courant électrique 50/60Hz Dimensions LxPxH 836 x 1780 x 636 mm Poids net 82 kg Type d'installation Pose-libre Gaz réfrigérant: R600a (75g) Isolant: Cyclopentane FR-18...
Page 19
FICHE TECHNIQUE RELATIVE A L’ENERGIE : Marque: Continental Edison Référence commerciale: CERA432DIX Modèle: BCD-472WAAAGAA Catégorie de l’appareil 7, Réfrigérateur- congélateur réfrigérant: Classe d’efficacité énergétique: 398 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
III. INSTALLATION DIMENSIONS Veuillez conserver un espace suffisant pour garantir une circulation d ’ appropriée autour du réfrigérateur. Si vous installez le panneau supérieur ou un placard, veuillez garder suffisamment d espace pour le ’ déplacer le cas échéant. Note : La figure ci-dessus est uniquement un schéma de l installation.
Page 21
TRANSPORT Ne portez pas le réfrigérateur en position • horizontale ou à l envers. ’ Ne portez pas le réfrigérateur en tenant la • porte ou la poignée; le réfrigérateur doit être porté en soulevant la partie inférieure. IMPORTANT : L’installation de cet appareil nécessite l’intervention de plusieurs personnes.
Page 22
RÉGLAGE DES PIEDS EN PLASTIQUE Lorsque le réfrigérateur est dans son • emballage, les pieds en plastique sont serrés. Après avoir sorti le réfrigérateur de son emballage pour l installer, assurez- ’ vous de régler les deux pieds avant jusqu à...
IV. AVANT LA PREMIERE UTILISATION 1. TRANSPORT ET MISE EN ROUTE Lors du transport de cet appareil, prenez-le par la base et inclinez-le doucement jusqu'à 45° maximum. Ne pas soulever l'appareil par la poignée de la porte. Ne pas mettre l'appareil dans une position totalement horizontale ou à...
V. UTILISATION AVANT UTILISATION Enlevez tous les emballages, y compris le support en mousse situé • en bas du réfrigérateur et les rubans adhésifs qui attachent les accessoires dans la boîte. Placez le réfrigérateur dans une position correcte et réglez les pieds •...
Page 25
PANNEAU DE CONTRÔLE Icône du Icône réfrigérateur « Mode vacances » Icône de verrouillage Icône du congélateur Verrouillage enfants (pas Réglage de température Réglage de température de bouton de du congélateur du réfrigérateur fonction) Affichage de la température Affichage de la température du congélateur du réfrigérateur Touche de...
Page 26
RÉGLAGES DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR La température par défaut du congélateur est -18 °C. Pour modifier la température, appuyez sur la touche « Freezer » pour faire défiler les températures réglées. Température réglée ATTENTION : Ne pas placez d’aliments frais directement sur des aliments congelés.
Page 27
Pour sortir du mode de verrouillage, appuyez sur la touche de • verrouillage et laissez-la enfoncée pendant 3 secondes jusqu à ce ’ que l icône ne s affiche plus. ’ ’ ALARME D OUVERTURE DE LA PORTE Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte plus de 1 minute, une alarme retentit pour rappeler aux utilisateurs de fermer la porte.
Page 28
Clayettes en verre Lorsque vous retirez la clayette en verre, appuyez à deux mains sur la goupille mobile située sous la tablette et poussez-la simultanément vers l’intérieur. Ensuite, la clayette pourra alors être retirée facilement. support de clayette support de clayette en verre en verre Compartiment à...
Page 29
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR D'EAU 1. Tenez les deux côtés du réservoir avec les mains et tirez le réservoir de la porte légèrement dans la direction indiquée ci-dessous. Remarques: Les parties en silicone transparente de la valve d’eau scellée peuvent être sorties entre-temps lors du retrait du réservoir d’eau.
Page 30
2. Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour retirer la valve d'eau du réservoir d'eau pour la nettoyer. 3. Pincez légèrement la bride du couvercle du réservoir d’eau pour séparer le couvercle du réservoir d’eau. Retirez l’autre côté avec la même méthode.
Page 31
FABRICATION DES GLAÇONS 1. Soulevez pour ouvrir le couvercle du bac à glaçons. 2. Remplissez les compartiments du bac à glaçons avec de l'eau, évitez de dépasser le niveau maximum, puis fermez le couvercle. 3. Une fois les glaçons formés, tournez le bouton situé sur le côté droit pour les faire tomber et les collecter dans la boîte à...
Page 32
4. Un léger tapotement au bas du plateau de la machine à glaçons aidera à libérer les glaçons du plateau. 5. Tirez la boîte à glaçons par la poignée en bas. Les glaçons peuvent être ramassés et utilisés. FR-32...
Page 33
COMPARTIMENT DU CONGELATEUR Sections suggérées compartiment ① Balconnet supérieur: petits articles congelés; réfrigérateur pour divers aliments : ② Clayette en verre : aliments surgelés, tels que ③ Tiroir : aliments congelés emballés, etc. les poissons, la viande et les glaces; Tiroir du compartiment de congélation Le tiroir du haut du compartiment de congélation peut congeler et stocker de grandes quantités d...
Page 34
STOCKAGE DES ALIMENTS ATTENTION Lorsque vous stockez des aliments congelés, placez-les à l intérieur • ’ du compartiment de congélation et non dans le range-bouteilles. Ne placez pas de bouteilles ou de boîtes de conserve dans le • compartiment de congélation pour éviter des fissures dues au gel. Avant de placer des aliments chauds au réfrigérateur, refroidissez- •...
Page 35
placer dans le compartiment de réfrigération, ce qui participera à la réfrigération du compartiment. Assurez-vous que le capteur de température n est pas couvert ou • ’ bloqué par des aliments et maintenez une distance correcte entre les aliments et le capteur. INSTALLATION DE L'INDICATEUR DE TEMPERATURE Zone la plus froide : - Vous obtiendrez une meilleure conservation de vos aliments si vous...
Page 36
température moyenne de la zone est trop élevée. Réglez le thermostat sur une position supérieure. A chaque modification du thermostat, attendez la stabilisation de la température à l'intérieur de l'appareil avant de procéder si nécessaire, à un nouveau réglage. Ne modifiez la position du thermostat que progressivement et attendez au moins 12 heures avant de procéder à...
VI. ENTRETIEN ET NETTOYAGE DÉGIVRAGE Cet appareil dispose d une fonction de dégivrage automatique, sans ’ opération manuelle. NETTOYAGE 1. Avant de procéder au nettoyage, débranchez la prise de courant du réfrigérateur. 2. Retirez tout son contenu, enlevez les accessoires (clayettes, tiroirs, distributeur de boisson) puis nettoyez-les et essuyez-les.
Page 38
En cas de panne de courant Généralement, une courte panne de courant n a pas d effet brutal sur • ’ ’ la température du réfrigérateur. Cependant, si la panne de courant dure longtemps, vous devez réduire la fréquence d ouverture du ’...
Page 39
Bruit Lorsque vous faites fonctionner le réfrigérateur pour la première fois, il fonctionne à grande vitesse pour se refroidir rapidement et le son peut sembler être plus fort. Lorsque la température interne descend en dessous d’un certain niveau, le bruit s’estompe. Si vous avez l'impression qu'un élément heurte un autre élément à...
VII. PANNE ET SOLUTION Avant d’appeler le service après-vente, consultez cette liste. Panne Cause possible Solution La fiche secteur de l’appareil Vérifiez s’il y a du courant; d’affichage n’est pas insérée le fusible doit être sur le correctement dans la prise enclenché.
VIII. MISE AU REBUT Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE du 4 juillet 2012, relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à...
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit. Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par SCHNEIDER CONSUMER GROUP, 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...
Page 43
IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY ADVICE We encourage you to read this user guide carefully completely before installing and using your device. It is important that this user guide is kept with the device for any new consultation. If this unit is to be transferred to another person, make sure that the user guide follows the unit so that the new user can be...
SAFETY INSTRUCTIONS 1. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. 2. Refrigerant causes serious injury if splashed in the eyes. If this happens, hospital immediately. 3. WARNING: Ventilation openings in the housing of the device or in the mounting location must not be obstructed.
Page 45
the freezer compartment) when placed for a long time at a temperature below the cold limit of the temperature range for which refrigerating appliance designed. 7. This device may be used by children 8 years of age or older, and those with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge, if they are properly supervised if...
Page 46
9. Do not use or store flammable materials such as ether, benzene, alcohol, drugs, liquefied gas, spray or cosmetics near or in the refrigerator. This can cause an explosion or fire. 10. Do not place glass dishes at the air outlet of the freezer compartment or the refrigeration compartment as this may cause an explosion or injury.
Page 47
• farms and customers of hotels, motels other types residential environments; • guest rooms type environments; • caterers and other services not related to retail sales. 15. The dedicated outlet must be used. 16.Connecting multiple devices to a power outlet can result in a fire. 17.
Page 48
If the power cord is damaged, it must replaced manufacturer, its repairer or a person of equivalent qualification to avoid any danger. 21. Unplug the plug when cleaning and handling the interior lamp of the refrigerator. This can cause an electric shock or injury.
Page 49
medicine or other containers with water in the refrigerator. It could fall and cause injury, fire or electric shock when opening or closing the door. 25. Do not spray water outside or inside the refrigerator and do not clean it with benzene or thinner. 26.
Page 50
29. Do not grab the door or the door trays. This can cause the refrigerator to fall or damage your hands. In particular, prevent children from doing what is described above. 30. If there is a gas leak, do not touch the refrigerator or electrical outlet and ventilate the room immediately.
Page 51
32. Do not place ice in a crystal glass or ceramic dishes. This can break the glass or ceramic and cause an injury. 33. Please check refrigerator before using been immersed in water. This can cause electric shock or fire. 34.
Page 52
of the type recommended by the manufacturer. 37. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended manufacturer. 38. The refrigerant insulation blowing gas are flammable. When disposing of the appliance, do so only authorized waste...
Page 53
41. WARNING: When positioning the unit, make sure the power cord is not jammed damaged. 42. WARNING: Do not connect the appliance to a multi-socket. 43. Place the device against a wall whose free distance does not exceed 75 mm and exceeds 50 Refrigerant Caution: Fire risk The refrigerant gas contained in the...
Page 54
Do not use sharp or sharp tools to defrost the unit. Do not use any electrical devices inside the device. refrigeration system damaged: • Turn off the refrigerator. • Do not use a flame near the unit. • Avoid sparks - do not light electrical appliances or electric lamps.
Page 55
Information on the meaning of the conformity marking The marking indicates that the product meets the main requirements of the European Directives: 2014/35/EU (Low Voltage), 2014/30/EU (Electromagnetic Compatibility), 2011/65/EU (Restriction of use of certain substances in equipment electronic) EN-13...
Page 56
SUMMARY Important warnings and safety advice I. Description of the device -15- Technical characteristics -16- -18- III. Installation IV. Before first use -21- V. Instructions to use -22- -34- VI. Maintenance and cleaning -37- VII. Trouble shooting VIII. Disposal -38- IX.
I. DESCRIPTION OF THE DEVICE All the figures in this guide are schematic; some features and features may not fully match your refrigerator. The appearance and specifications of the actual product may vary by model. A - Freezer compartment B - Refrigerator compartment 1.
II. TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNICAL DATA: Mark Continental Edison Reference CERA432DIX Power supply 220-240V~ Electric power 50/60Hz Dimensions WxDxH 836 x 1780 x 636 mm Net weight 82 kg Type of installation Freestanding Refrigerant gas: R600a (75g) Insulating: Cyclopentane EN-16...
Page 59
TECHNICAL DATA SHEET RELATING TO ENERGY: Mark: Continental Edison Commercial reference: CERA432DIX Model: BCD-472WAAAGAA 7, Refrigerator Freezer Refrigerant category: Energy efficiency class: 398 kWh per year, calculated on the basis of the result obtained for 24 hours under standardized test conditions.
III. INSTALLATION DIMENSIONS Please keep enough space to ensure proper air circulation around the refrigerator. If you are installing the top panel or closet, please leave enough space to move it if necessary. Note: The figure above is only a diagram of the installation. It does not represent the actual product.
Page 61
TRANSPORT Do not carry the refrigerator in a horizontal • position or upside down. Do not carry the refrigerator while holding • the door or handle; the refrigerator must be carried by lifting the lower part. IMPORTANT: The installation of this unit requires the intervention of several people.
Page 62
ADJUSTMENT OF PLASTIC FEET When the refrigerator is in its packaging, • the plastic feet are tight. After removing the refrigerator from packaging installation, be sure to adjust both front feet until the height is adequate; just adjust them with a wrench or by hand. Plastic feet and rear rollers should touch •...
IV. BEFORE FIRST USE 1. TRANSPORT AND START-UP When transporting this unit, take it by the base and gently tilt it up to 45 °. Do not lift the appliance by the door handle. Do not put the unit in a fully horizontal position or upside down.
V. INSTRUCTIONS TO USE BEFORE USE • Remove all packaging, including the foam holder at the bottom of the refrigerator and the adhesive tapes that attach the accessories to the box. • Place the refrigerator in the correct position and adjust the feet to the correct level.
Page 65
CONTROL PANEL Child lock (no function button) Function button SELECTING FEATURE MODE (FUNCTIONS) Each time you press the "Feature" button, the operation modes are reviewed. • Holiday Mode - the refrigerator operates at 6 ° C, while the freezer operates at -15 ° C. •...
Page 66
FREEZER COMPARTMENT SETTINGS The default temperature of the freezer is -18 ° C. To change the temperature, press the "Freezer" button to scroll through the set temperatures. Set temperature CAUTION: Do not place fresh foods directly on frozen foods. REFRIGERATOR COMPARTMENT SETTINGS The default temperature of the freezer is 5 °...
Page 67
DOOR OPENING ALARM When the refrigerator door is open for more than 1 minute, an alarm sounds to remind users to close the door. After closing the door, the alarm stops automatically. REFRIGERATOR COMPARTMENT Suggested sections of refrigerator chamber for ①...
Page 68
Glass shelves When removing the glass shelf, please press the movable pin under the shelf with both hands and push inward at the same time. Then the glass shelf will be removed. liner of cabinet liner of cabinet gl ass shelve gl ass shelve Bottle Shelf Disassembly: Hold both sides of the bottle shelf with both hands.
Page 69
INSTRUCTIONS FOR WATER TANK ASSEMBLY 1. Hold both sides of the tank with hands and pull the tank assembly off the door slightly in the direction indicated as below. Notes: The transparent silicone parts of the sealed water valve could be brought out meantime when removing the water tank.
Page 70
2. Rotate counterclockwise to remove the water valve assembly from the water tank for cleaning. 3. Pinch the flange of the water tank cover slightly upwards, and the water tank cover can be separated from the water tank. Remove the other side with the same method.
Page 71
ICE MAKING 1. Lift to open the ice-cube tray cover. 2. Fill the compartments of the ice cube tray with water, do not exceed the maximum level, then close the lid. 3. Once the ice cubes are formed, turn the knob on the right side to drop them and collect them in the ice box under the tray.
Page 72
4. A light tap at the bottom of the tray of the ice maker will help release the ice cubes from the tray. 5. Pull the ice box by the handle at the bottom. Ice cubes can be picked up and used. FREEZER COMPARTMENT Suggested sections of freezer compartment for ①...
Page 73
Freezer compartment drawer The top drawer of the freezer compartment can freeze and store large amounts of food and the bottom drawer is mainly used for storing frozen food. WARNING The food especially the oily food which stored in refrigerator, please avoid the direct contact with the liner.
Page 74
• Thawed foods can not be re-frozen unless they have been turned into meals; otherwise, their quality of service will be affected. • Glass bottles or containers should not be placed in the freezer compartment or near the air outlet of the refrigeration compartment duct;...
Page 75
Warning: This indicator is intended to work only with your refrigerator, be careful not to use it in another refrigerator (in fact, the colder zone is not the same), or for another use. CHECKING THE TEMPERATURE IN THE COLDEST AREA Once the temperature indicator has been installed, you can check regularly that the temperature of the coldest zone is correct, and, if necessary, adjust the thermostat accordingly as indicated above.
VI. MAINTENANCE AND CLEANING ICING This unit has an automatic defrost function, without manual operation. CLEANING 1. Before cleaning, unplug the appliance from the refrigerator. 2. Remove all contents, remove accessories (shelves, drawers, beverage dispenser) and clean and wipe. 3. Clean the inside and outside of the refrigerator with a mild detergent, then wipe with a clean, soft cloth.
Page 77
In case of power failure • Generally, a short power outage does not have a dramatic effect on the refrigerator temperature. However, if the power outage lasts a long time, you must reduce the frequency of opening the refrigerator and you must not put fresh food in the refrigerator (avoids an acceleration of the increase of the temperature of the refrigerator).
Page 78
Noise When operating the refrigerator for the first time, it runs at high speed to cool down quickly and the sound may appear to be louder. When the internal temperature falls below a certain level, the noise fades. If you have the impression that something is bumping into something else inside the refrigerator, this is normal.
VII. TROUBLE SHOOTING Before calling the after-sales service, consult this list. Problem Possible cause Solution No display on The power plug of the Check if there is power; the the billboard. device is not inserted fuse must be on. correctly into the wall outlet.
VIII. DISPOSAL This logo affixed to the product means that it is a device whose treatment as waste falls within the framework of the directive 2012/19 / EU of July 4th, 2012, relative to the waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be supported by a selective collection system in accordance with the European directive mentioned above in order to be either recycled or dismantled in order to reduce any...
The warranty will be void if the nameplate and / or serial number of the product is removed. Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Imported by SCHNEIDER CONSUMER GROUP, 12, rue Jules Ferry, 93110 Rosny-sous-Bois, FRANCE...