Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CERA517NFIXB
Réfrigérateur américain
Guide d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CONTINENTAL EDISON CERA517NFIXB

  • Page 1 CERA517NFIXB Réfrigérateur américain Guide d’utilisation...
  • Page 3 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d’utilisation avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Il est important que ce guide d’utilisation soit gardé avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que le guide d’utilisation suive l’appareil afin que le nouvel utilisateur puisse être informé...
  • Page 4 ATTENTION! N'utilisez pas d'autres appareils électriques (tels que des sorbetières) à l'intérieur des appareils de réfrigération, à moins qu'ils ne soient approuvés à cette fin par le fabricant. ATTENTION! Ne touchez pas l'ampoule si elle a été allumée pendant une longue période, car elle pourrait être très chaude. Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols contenant un agent inflammable dans cet appareil.
  • Page 5 ATTENTION! L'ampoule fournie avec cet appareil est une "lampe à usage spécial" qui ne peut être utilisée qu'avec l'appareil fourni. Cette "lampe à usage spécial" n'est pas utilisable pour l'éclairage domestique. Le cordon d'alimentation ne doit pas être rallongé. Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil.
  • Page 6 Si vous jetez l'appareil, retirez la fiche de la prise, coupez le câble de • connexion (le plus près possible de l'appareil) et retirez la porte pour éviter que les enfants ne subissent un choc électrique ou qu'ils s'y enferment. Si cet appareil muni de joints de porte magnétiques doit remplacer un •...
  • Page 7 UTILISATION Ne mettez pas les pièces en plastique chaud dans l’appareil. • Ne placez pas de produits alimentaires directement sur le mur arrière. • Les aliments congelés ne peuvent pas être recongelés une fois • décongelés. Stockez les aliments congelés pré-emballés conformément à la •...
  • Page 8 En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l’appareil, référez-vous aux chapitres ci-après du guide d’utilisation. Informations sur la signification du marquage de conformité Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité...
  • Page 9 SOMMAIRE Page 1 AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS Page 8 I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL Page 9 II - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Page 11 III – INSTALLATION A - Emplacement Page 11 B - Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage Page 14 C - Branchement au réseau électrique Page 14...
  • Page 10 I - DESCRIPTION DE L’APPAREIL Congélateur Réfrigérateur Lumière LED Lumière LED Balconnets Balconnets réfrigérateur congélateur Réservoir Etagères d’eau congélateur Etagères réfrigérateur Bac de congélation Bac à légumes Pieds réglabes Note : cette image sert uniquement de référence, l’appareil peut être différent.
  • Page 11 Poids 97 kg Type d'installation Pose libre FICHE PRODUIT RELATIVE A L'ENERGIE Marque Continental Edison CERA517NFIXB Référence (modèle : FF2-66D-1) Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie (kWh par an), calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées.
  • Page 13 III- INSTALLATION A - Emplacement IMPORTANT : L’installation de cet appareil nécessite l’intervention de 2 personnes. • Choisissez un endroit sec et bien aéré. • Choisissez un emplacement suffisamment grand pour que la porte du réfrigérateur s'ouvre facilement; • Installer le réfrigérateur sur une surface plane et stable; •...
  • Page 14 Attention! Il doit être possible de déconnecter l’appareil du secteur; la prise doit être facilement accessible après l'installation. Si la porte de la cuisine n'est pas assez large pour passer le réfrigérateur, la poignée et la porte peuvent être retirées selon le processus ci-après. Retirer les poignées Attention : cette intervention nécessite 2 plusieurs personnes Outil requis: clé...
  • Page 15 Retirez les portes Outil nécessaire: tournevis à lame plate. • Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil vers l’arrière. Vous devez reposer l'appareil sur quelque chose de solide pour qu'il ne glisse pas pendant le processus de retrait de la porte.
  • Page 16 Une fois l’appareil en place, installez les portes en inversant le processus. B - Déballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage Retirez tous les éléments d'emballage autour de l'appareil, ainsi que les éléments de protection situés à l'intérieur des compartiments de l'appareil. ▪...
  • Page 17 IV – AVANT LA PREMIERE UTILISATION A - Nettoyage de l'intérieur Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lavez l’intérieur et tous les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre pour éliminer l'odeur d'un produit neuf, puis bien sécher. Important! N'utilisez pas de détergents ou de poudres abrasives, car celles-ci endommageraient le produit.
  • Page 18 température la plus basse pendant environ 2 heures. Ensuite, la température réglée avant le mode super cooling est automatiquement restaurée. SUPER FREEZING, la température du compartiment congélateur refroidit à la température la plus basse pendant environ 6 heures. Ensuite, la température réglée avant le mode super est automatiquement restaurée.
  • Page 19 Conseils pour la congélation Pour vous aider à congeler facilement, voici quelques conseils importants: • la quantité maximale d'aliments pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique; • le processus de congélation dure au moins 24 heures. Aucun autre aliment à congeler ne devrait être ajouté...
  • Page 20 • Aliments cuits, plats froids, ils doivent être couverts et peuvent être placés sur n'importe quelle étagère. • fruits et légumes: ils doivent être soigneusement nettoyés et placés dans le ou les tiroirs spéciaux fournis. • beurre et fromage: ils doivent être placés dans des contenants spéciaux hermétiques ou emballés dans du film plastique.
  • Page 21 AVERTISSEMENT: Cet indicateur est seulement prévu pour être utilisé avec votre réfrigérateur. Veillez à ne pas l'utiliser dans un autre réfrigérateur (en effet, la zone la plus froide n'est pas identique), ou pour une autre utilisation. Vérification de la température dans la zone la plus froide Une fois que l'installation de l'indicateur de température est réalisée, vous pourrez vérifier régulièrement que la température de la zone la plus froide est correcte.
  • Page 22 Remplir le réservoir d’eau 1. Ouvrez le petit couvercle. 2. Remplissez le réservoir avec de l’eau potable et pure. Ne pas dépasser la quantité maximale. 3. Fermez le petit couvercle. Utilisation du distributeur de l’eau Pour servir de l’eau, appuyez doucement avec votre verre sur le levier distributeur. Pour stopper l’écoulement d’eau, retirez votre verre du levier distributeur.
  • Page 23 VI – NETTOYAGE ET ENTRETIEN A – Nettoyage Avertissement : Avant de procéder au nettoyage, débranchez l’appareil. Pour des raisons d'hygiène, l'intérieur de l’appareil et les accessoires doivent être nettoyés régulièrement. - Retirez les aliments et les accessoires (balconnets, étagères, bacs, réservoir d’eau…) de l'appareil.
  • Page 24 VII – PANNES ET SOLUTIONS Avertissement : Avant tout dépannage, déconnectez l’appareil de sa source d’alimentation électrique. Seul un électricien qualifié peut effectuer un dépannage qui n’est pas sur le guide. Lorsque le congélateur est en fonctionnement, il est normal qu’il émette du bruit (compresseur, circulation du liquide réfrigérant).
  • Page 25 VIII – GARANTIE EXCLUSIONS DE GARANTIE : La garantie ne couvre pas les pièces d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de : (1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ; (2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ;...
  • Page 26 En aucun cas vous ne devez jeter cet appareil sur la voie publique. Continental Edison – 120/126 quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux Importé par: TKG Sprl – Steenweg op Halle, 158 – 1640 Sint Genesius Rode – Belgium...
  • Page 28 www.continentaledison.fr CERA517NFIXB_10-2018_v1...