Sinclair CONSOLE Série Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour CONSOLE Série:

Publicité

Manuel d'utilisation
FR
Ver.
01 07 02 2022
|
-
-
CONSOLE
SÉRIE
ASP-09BI
ASP-12BI
ASP-18BI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sinclair CONSOLE Série

  • Page 1 Manuel d'utilisation Ver. 01 07 02 2022 CONSOLE SÉRIE ASP-09BI ASP-12BI ASP-18BI...
  • Page 2 T R A D U C T I O N D U M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N O R I G I N A L N O T E I M P O R T A N T E : Lisez attentivement le présent manuel avant de procéder à...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE INFORMATIONS GENERALES ....................2 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ....................4 1 NOMENCLATURE ........................7 2 TELECOMMANDE ........................9 3 ENTRETIEN ..........................15 4 INSTRUCTION D'EXPLOITATION ..................18 5 INSTRUCTIONS DE SECURITE .................... 20 6 CONTROLES AVANT D'APPELER ..................21 Merci d'avoir choisi notre produit. Un des avantages liés à...
  • Page 4: Informations Generales

    INFORMATIONS GENERALES Explication des symboles Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, DANGER entraînera la mort ou des blessures graves. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut ATTENTION...
  • Page 5: Réfrigérant

    Réfrigérant  La fonction de climatisation est assurée par la circulation d'un réfrigérant spécifique dans le système. Le réfrigérant utilisé est le difluorométhane R32 spécialement purifié. Le réfrigérant est inflammable, sans odeur. En cas d'une fuite éventuelle, il peut devenir explosif dans certaines conditions.
  • Page 6: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Utilisation et entretien  L'appareil peut être utilisé par un enfant de plus de 8 ans ou par une personne dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par une personne sans expériences nécessaires à condition qu’ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Page 7: Mise En Place

    Mise en place  La mise en place doit être confiée à des professionnels qualifiés. Dans le cas contraire, vous risqueriez des blessures ou des dommages sur l'appareil.  L'installation de l'unité doit respecter les réglementations concernant la sécurité électrique. ...
  • Page 8: Nomenclature

    1 NOMENCLATURE Unité intérieure ATTENTION Commuteur sorties d'air Veiller à couper l'alimentation (coupez le Avec ce réglage, l'air est disjoncteur) avant d'ouvrir le capot avant. soufflé uniquement par la sortie d'air supérieure. Ne pas toucher de partie métallique Ce réglage fait souffler l'air en mode à...
  • Page 9 Unité extérieure Entrée d'air Câble de raccordement Sortie d'air Note: Le produit réellement fourni peut différer par rapport à la figure ci-dessus. Référez-vous à l'équipement réellement fourni.
  • Page 10: Telecommande

    2 TELECOMMANDE Description de la télécommande 1 ON/OFF Mise en marche ou arrêt de l'unité. 2 – Décrémentation de la température de consigne. Incrémentation de la température de consigne. 4 MODE Sélection du mode de fonctionnement (Automatique / Climatisation Déshumidification / Ventilation / Chauffage 5 FAN...
  • Page 11 Note:  Cette télécommande est universelle et peut être utilisée avec les climatiseurs dotés de nombreuses fonctionnalités. Lorsque vous appuyez sur une touche de la fonction inexistante sur votre modèle, aucune action ne sera lancée et l'unité continuera à fonctionner dans son régime actuel en cours.
  • Page 12 6 SWING (Direction du courant d'air soufflé): Appuyer sur cette touche pour régler d'une façon cyclique la direction de l'air soufflé. ARRÊT Cette télécommande est universelle et peut être utilisée avec les climatiseurs dotés de nombreuses fonctionnalités différentes. Lorsque, sur cette unité, vous faites une , l'unité...
  • Page 13 clignote. (En cas de la première mise sous tension, c'est la valeur réglée par défaut par le fabricant qui s'affiche). 2) Appuyez sur la touche + ou − pour régler la température de consigne. Validez le réglage en appuyant sur la touche TURBO. 3) Une fois cette opération terminée, l'heure est incrémentée automatiquement de 1 heure (c'est-à-dire qu'il indique 2 heures et ainsi de suite jusqu'à...
  • Page 14 maintenez une de ce touches enfoncées, le temps commence à défiler rapidement: il incrémente/décrémente de 1 minute et ensuite de 10 minutes. Dans le 5 secondes qui suivent le réglage de l'heure, valider le réglage en appuyant la touche T-ON. Appuyez le bouton T-OFF pour commencer le réglage de l'arrêt différé.
  • Page 15: Changement Des Piles

    Changement des piles 1. Enlevez le couvercle de la face arrière de la télécommande (voir image). 2. Sortez les piles usagées. 3. Introduisez deux piles AAA 1,5V neuves. Veillez à respecter la polarité des piles. 4. Remettez en place le couvercle des piles. Note: ...
  • Page 16: Entretien

    3 ENTRETIEN Avant les opérations de contrôle et de nettoyage, mettez l'interrupteur principal dans la position ARRÊT (OFF) pour débrancher l'appareil du secteur. 3.1 Unités Unité intérieure, unité extérieure et télécommande  Essuyez l'appareil avec un chiffon doux et sec. Capot avant 1.
  • Page 17: Filtre Purificateur D'air Photocatalytique En Apatite De Titane

    4. Chaque filtre doit être nettoyé ou remplacé. Le filtre  Voir l'image. purificateur d'air photocatalytique en apatite de Filtre titane à air 5. Remettez en place le filtre purificateur d'air photocatalytique en apatite de titane et refermez le capot avant. ...
  • Page 18: Contrôles À Réaliser

    Contrôles à réaliser  Vérifiez si le support, le socle ou autres éléments de montage de l'unité extérieure ne sont pas abîmés ou corrodés.  Vérifiez si rien n'obstrue l'entrée et la sortie d'air au niveau des unités intérieure et extérieure. ...
  • Page 19: Instruction D'exploitation

    4 INSTRUCTION D'EXPLOITATION Principe de fonctionnement et fonctionnalités spécifiques du refroidissement Principe Le climatiseur absorbe la chaleur ambiante de la pièce, la transporte à l'extérieur pour la dégager. Comme cela, la température ambiante de la pièce baisse. L'efficacité du refroidissement sera augmentée ou diminuée en fonction de la température extérieure. Protection contre la formation du givre Lorsque l'unité...
  • Page 20 Pour refroidir, veillez à ne pas régler la Pour bien diffuser l'air froid partout dans la température plus basse que nécessaire. pièce, choisissez le mode adéquat de Ceci augmenterait trop votre facture de soufflage de l'air (voir l'image). l'électricité. Nettoyez le filtre toutes les semaines pour Pendant le refroidissement, n'ouvrez pas les préserver la bonne efficacité...
  • Page 21: Instructions De Securite

    5 INSTRUCTIONS DE SECURITE L'alimentation du climatiseur (voltage et Si, pendant le fonctionnement du climatiseur, les fréquences) doit être conforme aux perturbations électromagnétiques se produisent, paramètres indiqués sur la plaque des valeurs arrêtez le climatiseur. Si vous envisagez de ne nominales.
  • Page 22: Controles Avant D'appeler

    6 CONTROLES AVANT D'APPELER Avant de contacter le service professionnel, consultez cette liste. Vous pouvez y trouver la solution à vos problèmes. Si votre problème ne peut pas être résolu, contacter le revendeur ou un professionnel qualifié. Problème Causes possibles et solutions ...
  • Page 23 London W1F 7LD www.sinclair-world.com L‘équipement a été fabriqué en Chine (Made in China). R E P R É S E N T A N T SINCLAIR Global Group s.r.o. Purkynova 45 612 00 Brno République Tchèque S O U T I E N T T E C H N I Q U E SINCLAIR Global Group s.r.o.
  • Page 24 N O T E S...
  • Page 25 N O T E S...
  • Page 26 N O T E S...

Ce manuel est également adapté pour:

Console asp-09biConsole asp-12biConsole asp-18bi

Table des Matières