Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sinclair ASW-09BI

  • Page 2 T R A D U C T I O N D U M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N O R I G I N A L N O T E I M P O R T A N T E : Lisez attentivement le présent manuel avant de procéder à...
  • Page 3 Explication des symboles Ce pictogramme indique une situation dangereuse qui, si DANGER elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. Ce pictogramme indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures AVERTISSEMENT graves.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Merci d'avoir choisi notre produit. Sa conception répond aux besoins d'une efficacité maximale avec un niveau sonore minimal permettant d'atteindre le meilleur confort thermique. Lisez attentivement les consignes d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et conservez le manuel pour une consultation ultérieure. . Description et installation de l'équipement ..............
  • Page 5: Description Et Installation De L'équipement

    DESCRIPTION ET INSTALLATION DE L'EQUIPEMENT Lisez attentivement les consignes d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. L'appareil contient le réfrigérant inflammable R32. Lisez attentivement les consignes d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Lisez attentivement les consignes d'installation avant de procéder à la mise en place de l'appareil. Lisez attentivement les consignes de dépannage avant de procéder à...
  • Page 6: Instructions

    Instructions Avertissement L'appareil peut être utilisé par un enfant de plus de 8 ans ou par une personne dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par une personne sans expériences nécessaires à condition qu’ils soient surveillés ou ils ont reçu des instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
  • Page 7: Installation

    Plage des températures de fonctionnement Côté intérieur DB/WB (°C) Côté extérieur DB/WB (°C) Temp. max. en mode froid 43 / – 32 / 23 Temp. max. en mode chaud 27 / – 24 / 18 La plage de températures de fonctionnement (température extérieure) pour l'unité avec refroidissement seul est de 18 à...
  • Page 8  Réalisez le trou d'installation un peu plus grand que les dimensions de l'appareil.  Choisissez le lieu de l'installation conformément aux schémas ci-après. La distance minimale des obstacles par rapport à l'unité de fenêtre installée doit être de 300 mm en haut, 1500 mm en bas, 500 mm à gauche, 500 mm à droite et 1500 mm à l'avant.
  • Page 9 Drainage des condensats Avant de mettre le climatiseur en service, il faut installer un bac de rétention des condensats et un flexible de drainage. Le flexible de drainage ne fait pas partie de la fourniture. Vous devez vous procurer un flexible adapté au mieux aux conditions de l'installation de votre appareil.
  • Page 10: Notes Relatives À L'installation

    Notes relatives à l'installation Déplacement du climatiseur Avant de procéder au déplacement du climatiseur, contactez votre revendeur. Le déplacement doit être réalisé sous la surveillance d'un professionnel qualifié. Il s'agit d'une prestation payante. Niveau sonore  Installez l'unité à un endroit suffisamment solide pour limiter le niveau sonore et les vibrations.
  • Page 11: Fonctions

    Fonctions Introduction Le climatiseur de fenêtre peut rafraichir et Automne Réglage déshumidifier l'air ambiant de la pièce. Ainsi, il Printemps Eté de la Hiver température rendra votre travail, vos études et votre vie quotidienne plus agréables. Les climatiseurs peuvent être utilisés dans les immeubles Direction résidentiels, les magasins, les hôtels, les bureaux, du flux...
  • Page 12: Alimentation

    Alimentation Tension nominale :  Une tension trop importante peut endommager les éléments électriques de l'installation. Une tension faible fera fortement vibrer le compresseur ce qui peut endommager le compresseur et les pièces électriques. ASW-0981, ASW-1281: 230 V~, 50 Hz ...
  • Page 13: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Nomenclature L'aspect du climatiseur est donné à titre d'information seulement. Référez-vous à l'équipement réellement fourni. Carrosserie Flitre à air (derrière la Grille d'entrée grille d'entrée d'air d'air frontale) Grille d'entrée d'air frontale Panneau de commande Réglage de la direction de l'air soufflé Volets verticaux de direction d'air (Configuration de l'oscillation du flux d'air verticale) La direction du flux d'air est gérée à...
  • Page 14: Télécommande

    Télécommande Touches sur la télécommande 1. Touche ON/OFF (Marche/Arrêt) 2. Touche MODE (Mode de fonctionnement) 3. Touche + / − (Incrémentation/Décrémentation) 4. Touche FAN (Vitesse du ventilateur) 5. Touche SWING (Direction du flux d'air) 6. Touche SLEEP (Bien-être nocturne) 7. Touche TIMER (Temporisateur) Indicateurs de l'écran de la télécommande Démarrage différé...
  • Page 15 Fonctions des touches de la télécommande Note:  Cette télécommande est universelle et peut être utilisée avec les climatiseurs dotés de nombreuses fonctionnalités. Si l'appareil ne dispose pas de fonctionnalité requise, il n'y a pas d'opération correspondante si vous appuyez sur la touche associée à cette fonction de la télécommande.
  • Page 16 Touche +/− (Incrémentation/Décrémentation)  Un appui de la touche + ou − fait augmenter/baisser la température de 1 °C. Un appui prolongé de 2 secondes de la touche + ou – provoquera un défilement rapide de la température sur la télécommande. Une fois la température requise atteinte, relâchez le bouton.
  • Page 17 touche + ou − pour régler l'heure de la mise en marche. Chaque fois que vous appuyez sur une des touches + ou −, le réglage de l'heure augmente ou diminue de 0,5 heure. Maintenez les touches + ou − enfoncées plus de 2 secondes, pour faire défiler l'heure rapidement.
  • Page 18 Changement des piles dans la télécommande 1. Appuyez avec un doigt l'endroit identifié par les Piles symboles „ “ sur la face arrière de la télécommande et sortez le couvercle du compartiment à piles en direction de la flèche Engager (comme illustré).
  • Page 19: Panneau De Commande

    Panneau de commande En cas de perte ou de panne de votre télécommande, soulevez le capot de protection et utilisez le panneau intégré pour commander votre climatiseur. 1. Touche ON/OFF (Marche/Arrêt) l'heure de 0,5 heure dans la plage de 1 à 10 heures et d'une heure, si l'action est En appuyant sur cette touche, vous différée de plus de 10 heures.
  • Page 20: Conseils D'utilisation

    Conseils d'utilisation Les conseils pour atteindre un milieu confortable avec un fonctionnement économique de l'appareil Ne paramétrez pas la Veillez à ce que vos volets Maintenez la température température de consigne ou rideaux soient fermés. dans la pièce à un niveau Vérifiez si les rayons de régulier.
  • Page 21 Attention Précautions en matière de santé et de sécurité 1. La fiche du climatiseur doit être facilement accessible. 2. Ne pas utiliser le climatiseur dans une buanderie. 3. Le cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, par son réparateur agréé...
  • Page 22 Lorsque vous arrêtez le climatiseur en Patientez au moins 3 fonctionnement, patientez chaque fois 3 minutes minutes. au minimum avant de le redémarrer. Soyez conscient que l'unité utilise la charge du réfrigérant inflammable R32. Une manipulation inappropriée peut causer de graves dommages corporels ou matériels.
  • Page 23: Maintenance Et Entretien

    MAINTENANCE ET ENTRETIEN Avant les opérations de nettoyage, arrêtez l'appareil et débranchez-le du secteur. Nettoyage du climatiseur 1. Avant le nettoyage, débranchez Filtre à air Le filtre à air se trouvant derrière la grille l'appareil du secteur. d'entrée d'air doit être nettoyé au Ne débranchez pas minimum une fois toutes les deux l'appareil du secteur...
  • Page 24 Diagnostic de problèmes Avant de vous adresser à un spécialiste, vérifiez les points suivants. Cela peut vous faire gagner du temps et de l'argent. Problème Causes possibles  Panne de courant? Le climatiseur ne fonctionne  La fiche, est-elle bien engagée? pas.
  • Page 25: Service Après-Vente

    Codes de Action panne Il s'agit du dégivrage de l'appareil. C'est un phénomène normal. Contactez le service après-vente pour le dépannage. Contactez le service après-vente pour le dépannage. Contactez le service après-vente pour le dépannage. Contactez le service après-vente pour le dépannage. Contactez le service après-vente pour le dépannage.
  • Page 26: Manipulation Sécurisée Du Réfrigérant Inflammable

    Manipulation sécurisée du réfrigérant inflammable Éxigences relatives au personnel effectuant la mise en place et la maintenance 1. Toutes les personnes intervenant au niveau du climatiseur doivent être munies d'une certification en vigueur délivré par l'organisme agréé et reconnues pour le domaine concerné...
  • Page 27: Appoint Du Réfrigérant

    Appoint de réfrigérant 1. Pour faire l'appoint, servez-vous exclusivement du matériel prévu pour la manipulation du réfrigérant R32. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de contamination entre les différents types de réfrigérants. 2. Pendant le remplissage du réfrigérant, le réservoir de réfrigérant doit être en position verticale.
  • Page 28 London W1F 7LD www.sinclair-world.com L‘équipement a été fabriqué en Chine (Made in China). R E P R É S E N T A N T SINCLAIR Global Group s.r.o. Purkynova 45 612 00 Brno République Tchèque S O U T I E N T E C H N I Q U E SINCLAIR Global Group s.r.o.
  • Page 29 N O T E S...
  • Page 30 N O T E S...
  • Page 31 N O T E S...

Ce manuel est également adapté pour:

Asw-12bi

Table des Matières