Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel du propriétaire
de la voiturette de golf Precedent
Véhicule électrique avec système de charge ERIC
Véhicule à essence avec moteur Subaru EX-40
[Reportez-vous à la quatrième de couverture de ce manuel pour
obtenir des informations concernant la plage de codes de construction
en vigueur]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ingersoll Rand Club Car

  • Page 1 Manuel du propriétaire de la voiturette de golf Precedent Véhicule électrique avec système de charge ERIC Véhicule à essence avec moteur Subaru EX-40 [Reportez-vous à la quatrième de couverture de ce manuel pour obtenir des informations concernant la plage de codes de construction en vigueur]...
  • Page 3 être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'accord écrit de Club Car, S.A.R.L. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Club Car se réserve le droit d'apporter des modifications à la conception des véhicules sans obligation d'effectuer ces modifications sur les unités déjà vendues.
  • Page 4: Avant-Propos

    Vous avez choisi la meilleure voiturette de golf du marché. Veuillez protéger votre investissement et faire en sorte que Club Car vous assure des années de fiabilité et de haute performance en lisant et en suivant les instructions d'entretien du présent manuel.
  • Page 5: Éléments D'entretien

    ÉLÉMENTS D'ENTRETIEN ÉLÉMENTS D'ENTRETIEN ÉLÉMENTS D'ENTRETIEN Pompe à main de remplissage d'eau dans les batteries (requis Spray protecteur de bornes de batterie pour les véhicules avec système SPWS) CC P/N 1014305 CC P/N 104006101 Lubrification du châssis Déioniseur (pour les véhicules avec et sans système SPWS) EP NLGI qualité...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Éléments d'entretien ............................. 3 Identification des vignettes de sécurité et de leurs caractéristiques ................6 Sécurité d'utilisation ............................12 Proposition 65 – État de Californie ........................12 Détails pour la sécurité............................13 Avertissements généraux ............................ 14 Informations générales............................19 Identification du modèle ............................
  • Page 7 Garanties ................................75 Déclaration de conformité CE ..........................78 Manuel du propriétaire de la voiturette de golf Precedent...
  • Page 8: Identification Des Vignettes De Sécurité Et De Leurs Caractéristiques

    Identification des vignettes de sécurité et de leurs caractéristiques IDENTIFICATION DES VIGNETTES DE SÉCURITÉ ET DE LEURS CARACTÉRISTIQUES Les pages suivantes contiennent les informations relatives aux vignettes de sécurité et à l'identification des caractéristiques. Pour obtenir des informations détaillées concernant des caractéristiques spécifiques, lisez la section appropriée de ce manuel.
  • Page 9 Identification des vignettes de sécurité et de leurs caractéristiques PRECEDENT (VÉHICULES ÉLECTRIQUES) 103384601 Vignette, mise en garde relative à l'exposition à l'eau Commande Marche avant/arrière Vignette, avertissement concernant les bornes de la 103384701 Réceptacle du chargeur de batterie batterie Vignette, avertissement concernant le contacteur 103384801 Remorquage –...
  • Page 10: Precedent (Véhicules À Essence)

    Identification des vignettes de sécurité et de leurs caractéristiques PRECEDENT (VÉHICULES À ESSENCE) Vignette, contacteur à clé ON/OFF 101825101 (MARCHE/ARRÊT) (au-dessus du contacteur à Témoin de niveau d'huile clé) Vignette, avertissement concernant les 102519301 Pédale d'accélérateur retournements (sur le tableau de bord) Vignette, remarque concernant la vitesse (sous le 102555901 tableau de bord) (avec la remarque concernant la...
  • Page 11 Identification des vignettes de sécurité et de leurs caractéristiques PRECEDENT (VÉHICULES À ESSENCE) Illustration représentant une batterie sans entretien Vignette, avertissement concernant les pièces en Vignette, alerte Essence/Régulateur (sur les 101960501 mouvement/le pot d'échappement chaud (sur le 105067501 supports de serrage du réservoir d'essence) moteur, le démarreur/l'alternateur et la boîte-pont) Vignette, alerte châssis (sur le châssis du véhicule, 102517901...
  • Page 12 Identification des vignettes de sécurité et de leurs caractéristiques PRECEDENT (VÉHICULES À ESSENCE) 3105 Vignette, avertissement concernant les pièces en mouvement/le pot d'échappement chaud (derrière 105070501 le panneau d'accès sur le moteur, sur le support de câble de levier) Manuel du propriétaire de la voiturette de golf Precedent...
  • Page 13 Identification des vignettes de sécurité et de leurs caractéristiques PRECEDENT VILLAGER 4 Vignette, avertissement concernant les chutes 101705701 (sur le garde-corps du siège dos à la route et/ou à Repose-pied l'arrière des dossiers de siège face à la route) Main courante Garde-corps Manuel du propriétaire de la voiturette de golf Precedent...
  • Page 14: Sécurité D'utilisation

    Sécurité d'utilisation SÉCURITÉ D'UTILISATION Sécurité d'utilisation Les indications de sécurité comme celles que vous voyez ci-dessus peuvent être choquantes au début, mais leur impact est faible par rapport à la réalité de graves blessures corporelles. Votre sécurité et votre satisfaction sont de la plus haute importance pour nous. C'est pourquoi, avant d'utiliser votre véhicule, nous vous conseillons vivement d'étudier les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 15: Détails Pour La Sécurité

    Détails pour la sécurité DÉTAILS POUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Vous devez lire ce manuel d’utilisation entièrement avant de conduire le véhicule ou de procéder à son entretien. Le non-respect des instructions de ce manuel peut endommager le véhicule et entraîner des blessures graves voire mortelles.
  • Page 16: Avertissements Généraux

    Le véhicule ne fournira pas de protection contre la foudre, les objets volants ou tout autre danger lié à une tempête. Si vous êtes pris dans une tempête pendant que vous conduisez un véhicule Club Car, sortez du véhicule et cherchez un abri qui corresponde aux consignes de sécurité adéquates.
  • Page 17 Avertissements généraux AVERTISSEMENT Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux comme des bagues, montres, chaînes etc. lors de l'entretien du véhicule ou du chargeur de batterie. Utilisez des outils isolés lorsque vous travaillez près des batteries ou des branchements électriques. Faites très attention à...
  • Page 18: Désactivation Du Véhicule

    Avertissements généraux DÉSACTIVATION DU VÉHICULE Engagez le frein de stationnement. Tournez le contacteur à clé en position OFF (ARRÊT) et retirez la clé. Placez la commande de marche avant/arrière en position NEUTRAL (NEUTRE). En outre, calez les roues lors de l'entretien ou de la réparation du véhicule. BATTERIE NÉCESSITANT PEU D'ENTRETIEN : DÉBRANCHEMENT DE LA BATTERIE –...
  • Page 19: Batterie Sans Entretien : Débranchement De La Batterie - Véhicules Àessence

    Avertissements généraux BATTERIE SANS ENTRETIEN : DÉBRANCHEMENT DE LA BATTERIE – VÉHICULES À ESSENCE Désactivez le véhicule. Débranchez les câbles de batterie en commençant par le câble négatif (–) comme illustré . Débranchez le(s) câble(s) de la (des) bougie(s). BATTERIE SANS ENTRETIEN : BRANCHEMENT DE LA BATTERIE – VÉHICULES À ESSENCE Branchez les câbles de batterie en commençant par le câble positif (+).
  • Page 20: Recyclage Des Batteries Au Plomb

    être partagée, non seulement par les fabricants des batteries, mais également par les personnes qui utilisent les batteries. Contactez votre concessionnaire ou distributeur Club Car local le plus proche pour en savoir plus sur le recyclage approprié de vos batteries.
  • Page 21: Symboles Internationaux De Sécurité Sur Les Batteries

    Informations générales SYMBOLES INTERNATIONAUX DE SÉCURITÉ SUR LES BATTERIES Toute personne qui utilise, répare ou entretient le véhicule doit comprendre et respecter les symboles de sécurité sur la (les) batterie(s) du véhicule. 3. Ne fumez pas et ne laissez pas de 1.
  • Page 22: Comité De Sécurité

    Comité de sécurité 2843 8 Vignette du numéro de série COMITÉ DE SÉCURITÉ Si la voiturette de golf est louée ou fait partie d'un parc automobile, nous recommandons fortement qu'un comité de sécurité soit nommé. Une des préoccupations principales de ce comité doit être le fonctionnement des voiturettes de golf en toute sécurité.
  • Page 23: Commandes Et Indicateurs - Véhicules Électriques

    Commandes et indicateurs – Véhicules électriques COMMANDES ET INDICATEURS – VÉHICULES ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT En cas de location ou de prêt du véhicule, assurez-vous que le conducteur est bien familiarisé avec toutes les commandes et consignes d'utilisation avant de le laisser conduire. Ne déplacez pas le contacteur Marche avant/arrière pendant que le véhicule se déplace.
  • Page 24: Commande Marche Avant/Arrière

    Si la pédale d'accélérateur est entièrement relâchée, le freinage moteur ralentit le véhicule jusqu'à l'arrêt complet ou permet au véhicule de rouler librement, selon le paramètre de contrôleur sélectionné. Cette caractéristique est sélectionnable. Contactez votre distributeur/concessionnaire Club Car local pour toute information à propos de cette caractéristique. Consultez l'AVERTISSEMENT suivant.
  • Page 25: Pédale De Frein De Stationnement

    Commandes et indicateurs – Véhicules électriques 11 Pédale d'accélérateur PÉDALE DE FREIN La pédale de frein est la grande pédale sur la gauche sur laquelle le mot STOP est moulé. Pour ralentir ou arrêter le véhicule, appuyez sur la pédale de frein avec votre pied . 12 Pédale de frein 13 Pédale de frein de stationnement PÉDALE DE FREIN DE STATIONNEMENT...
  • Page 26: Contacteur Remorquage - Conduite

    Commandes et indicateurs – Véhicules électriques Avertissement de faible état de charge de la batterie • Le témoin s'allume et reste allumé lorsque l'état de charge de la batterie chute en-dessous de 20 %. • Il clignote lorsque l'état de charge de la batterie chute en-dessous de 10 %. ATTENTION Lorsque le témoin indique un faible état de charge, le véhicule doit être placé...
  • Page 27 Commandes et indicateurs – Véhicules électriques • Avant de remorquer le véhicule : placez le contacteur Remorquage – Conduite en position REMORQUAGE pour désactiver toutes les fonctions de frein moteur, ceci empêchant de possibles dommages qui pourraient survenir au véhicule ou aux composants électriques si le véhicule est remorqué pendant que la fonction frein moteur « walk away »...
  • Page 28: Commandes Et Indicateurs - Véhicules À Essence

    Commandes et indicateurs – Véhicules à essence COMMANDES ET INDICATEURS – VÉHICULES À ESSENCE AVERTISSEMENT En cas de location ou de prêt du véhicule, assurez-vous que le conducteur est bien familiarisé avec toutes les commandes et consignes d'utilisation avant de le laisser conduire. Ne déplacez pas la manette Marche avant/arrière pendant que le véhicule roule.
  • Page 29 Le moteur s'arrêtera si elle est placée dans cette position durant le fonctionnement. Les véhicules Club Car fonctionnent à vitesse réduite en marche arrière. La sonnerie de marche arrière retentit comme un avertisseur lorsque le commutateur Marche avant/arrière est en position MARCHE ARRIÈRE (R).
  • Page 30: Commutateur De Verrouillage En Position Neutre

    Commandes et indicateurs – Véhicules à essence PÉDALE DE FREIN DE STATIONNEMENT La pédale de frein de stationnement est la petite partie relevée dans le coin supérieur gauche de la pédale de frein. Le mot PARK (STATIONNEMENT) est moulé dessus. Pour engager le frein de stationnement, appuyez fermement sur la pédale de frein et basculez la partie frein de stationnement de la pédale vers l'avant avec votre pied .
  • Page 31 Commandes et indicateurs – Véhicules à essence ATTENTION Le fait de ne pas ajouter immédiatement d'huile lorsque le témoin de niveau d'huile est allumé peut endommager le moteur de façon permanente. Manuel du propriétaire de la voiturette de golf Precedent...
  • Page 32: Liste De Contrôle Quotidien De Pré-Fonctionnement Et De Sécurité

    LISTE DE CONTRÔLE QUOTIDIEN DE PRÉ-FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ Chaque véhicule Club Car a été minutieusement inspecté et réglé en usine ; cependant, lors de la réception de votre ou vos nouveaux véhicules, vous devez vous familiariser avec leurs commandes, leurs voyants et leur fonctionnement.
  • Page 33: Contrôle Des Performances

    • Général : soyez à l'écoute de bruits inhabituels comme des couinements ou des cliquetis. Vérifiez la conduite et les performances du véhicule. Demandez à un distributeur/concessionnaire Club Car ou à un technicien qualifié d'examiner le véhicule en cas d'élément inhabituel.
  • Page 34: Instructions De Conduite

    Lorsque la pédale est relâchée, elle doit revenir à sa position d'origine. Tous les véhicules Club Car fonctionnent à faible vitesse en marche arrière. • Régulateur : vérifiez la vitesse maximum du véhicule. Le véhicule doit se déplacer à une vitesse comprise entre 19 et 24 km/h (12 et 15 mph) sur une surface plane.
  • Page 35: Démarrage Du Véhicule

    Instructions de conduite AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de perte de contrôle ou de retournement du véhicule, réduisez la vitesse dans des conditions de conduite difficiles, comme sur de l'herbe mouillée ou un terrain accidenté. N'utilisez pas le véhicule sur les voies publiques. Celui-ci n'est pas conçu ou pensé pour un usage routier et ne doit pas être permis sur les voies publiques.
  • Page 36: Arrêt Du Véhicule

    Remorquage AVERTISSEMENT Véhicules à essence : Restez en position de marche avant lorsque vous descendez une côte. Si vous ne le faites pas, vous ne pourrez pas passer en marche arrière ou revenir en marche avant l'arrêt du véhicule. Procédez à un arrêt complet du véhicule avant de passer en marche arrière ou en marche avant. Appuyez sur la pédale de frein si nécessaire et partiellement sur l'accélérateur en descendant une pente.
  • Page 37: Transport Sur Une Remorque

    Ne remorquez pas plus d'un véhicule Club Car avec un autre véhicule Club Car. Si plusieurs véhicules doivent être remorqués, un véhicule d'une puissance adaptée (tracteur ou camion) doit être utilisé, avec une hauteur d'attelage de 28 cm (11 pou).
  • Page 38: Stationnement - Véhicule Électrique

    Stationnement – Véhicule électrique AVERTISSEMENT Évitez de vous arrêter dans une pente pendant un remorquage. Si vous devez vous arrêter dans une pente, évitez les démarrages ou les arrêts brusques ainsi que les marches arrière. Si vous ne respectez pas cet avertissement, le véhicule risque de se renverser, engendrant ainsi des blessures corporelles graves.
  • Page 39 Stationnement – Véhicule électrique Étapes à suivre juste avant le stockage Déchargez le véhicule de sorte que les pneus ne supportent que le poids de ce dernier. Mettez le contacteur à clé en position OFF (ARRÊT), retirez la clé et laissez le contacteur Marche avant/arrière en position NEUTRAL (NEUTRE) pendant le stockage.
  • Page 40: Remise En Service Du Véhicule Électrique Stocké

    Stationnement – Véhicule à essence REMISE EN SERVICE DU VÉHICULE ÉLECTRIQUE STOCKÉ Si nécessaire, branchez les batteries. Chargez complètement les batteries. AVERTISSEMENT N'essayez pas de charger des batteries gelées ou présentant des compartiments bombés. Mettez la batterie au rebut. Les batteries gelées peuvent exploser. Gonflez les pneus à...
  • Page 41: Remise En Service Du Véhicule À Essence Stocké

    Stationnement – Véhicule à essence 3.3. Branchez le manchon de ventilation du réservoir à carburant pour qu'il soit étanche à l'air. Nous recommandons l'utilisation d'un capuchon en vinyle. Il n'est pas nécessaire de vidanger la conduite de carburant. Débranchez la batterie et le(s) câble(s) de bougie. La batterie doit être propre et non corrodée.
  • Page 42: Maintenance

    Tout véhicule qui ne fonctionne pas correctement ne doit plus être utilisé jusqu'à ce qu'il soit correctement réparé. Cela évitera l'endommagement supplémentaire du véhicule et la survenue de blessures éventuelles dues à des conditions dangereuses. Contactez votre distributeur/concessionnaire Club Car local pour effectuer toutes les réparations ainsi que l'entretien périodique annuel et semestriel. AVERTISSEMENT Si un problème est découvert pendant un contrôle ou une opération d'entretien programmé, n'utilisez...
  • Page 43: Programmes D'entretien Périodique

    Programmes d'entretien périodique PROGRAMMES D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE AVERTISSEMENT Les interventions d'entretien, de réparation et de réglage doivent respecter les consignes contenues dans le manuel de maintenance et d'entretien. En cas d'utilisation habituelle du véhicule dans des conditions sévères ou difficiles, les opérations de maintenance préventive doivent être effectuées plus fréquemment que recommandé...
  • Page 44 Programmes d'entretien périodique PROGRAMME D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE – VÉHICULES ÉLECTRIQUES ENTRETIEN INTERVALLE RÉGULIER Entretien semi-annuel uniquement par un Vérifiez les mâchoires de frein ; remplacez-les technicien qualifié (toutes les 50 heures de si nécessaire. fonctionnement ou toutes les 100 parties Lubrifiez le système de freinage conformément de golf) au programme de lubrification.
  • Page 45 Programmes d'entretien périodique PROGRAMME D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE – VÉHICULES À ESSENCE ENTRETIEN INTERVALLE RÉGULIER Liste de contrôle quotidien de Entretien quotidien effectué par le pré-fonctionnement et de sécurité propriétaire Contrôle des performances Vérifiez le niveau d'huile moteur ; changez l'huile si nécessaire. Disposez de l'huile usagée de manière correcte.
  • Page 46 Programmes d'entretien périodique PROGRAMME D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE – VÉHICULES À ESSENCE ENTRETIEN INTERVALLE RÉGULIER Repérez les fuites autour des joints, des bouchons de remplissage, etc. Moteur Inspectez, nettoyez et resserrez les bougies ; remplacez-les si nécessaire. Vérifiez le filtre à air et remplacez-le si nécessaire.
  • Page 47: Programmes De Lubrification Périodique

    Programmes de lubrification périodique PROGRAMMES DE LUBRIFICATION PÉRIODIQUE PROGRAMME DE LUBRIFICATION PÉRIODIQUE – VÉHICULES ÉLECTRIQUES POINTS DE ENTRETIEN INTERVALLE RÉGULIER LUBRIFIANT RECOMMANDÉ LUBRIFICATION Réceptacle du chargeur WD-40 ® Semi-annuellement par le propriétaire ou un technicien Système de freinage, conformément Lubrifiant sec au bisulfite de molybdène (Réf. qualifié...
  • Page 48: Points De Lubrification

    Programmes de lubrification périodique PROGRAMME DE LUBRIFICATION PÉRIODIQUE – VÉHICULES À ESSENCE POINTS DE ENTRETIEN INTERVALLE RÉGULIER LUBRIFIANT RECOMMANDÉ LUBRIFICATION Pivots de câbles de sélecteur de Lubrifiant sec au bisulfite de molybdène (réf. vitesse CC 1012151) Semi-annuellement par le propriétaire ou un technicien Système de freinage, conformément Lubrifiant sec au bisulfite de molybdène qualifié...
  • Page 49: Batteries - Véhicules Électriques

    Recyclez ou éliminez correctement les batteries usagées conformément à la réglementation locale, étatique et fédérale. Les véhicules électriques Club Car utilisent des batteries à décharge profonde. Les batteries automobiles ne doivent jamais être utilisées sur les véhicules électriques. Les nouvelles batteries ne fonctionneront à leur pleine capacité qu'après avoir été déchargées et rechargées entre 20 et 50 fois.
  • Page 50: Contenu Autorisé (Parties Par Million)

    élevé, remplacez le filtre du déioniseur conformément aux recommandations du fabricant. • Systèmes de déionisation : le service des pièces détachées de Club Car propose deux systèmes de déionisation : un pour les véhicules équipés du système d'ajout d'eau à point unique (Single Point Water System (SPWS)), et un autre pour les véhicules sans SPWS, Réf.
  • Page 51: Déioniseur

    Vous pouvez vous procurer le filtre de remplacement suivant auprès du service des pièces détachées de Club Car : — Utilisez un filtre réf. 104005901 pour les systèmes de déionisation réf. 105166801, 104006001 et AM10974.
  • Page 52: Entretien Des Batteries - Véhicules Avec Système D'ajout D'eau À Point Unique (Spws)

    Batteries – Véhicules électriques filtre. La vignette jaune du filtre est un journal d'enregistrement d'inspection du parc automobile. Utilisez ces vignettes pour enregistrer l'activité de remplacement de filtre et l'activité d'inspection du parc automobile. Pour des raisons pratiques, les deux vignettes disposent d'un code QR pour la commande des filtres de remplacement. Entretien saisonnier Il est nécessaire de vidanger les systèmes d'approvisionnement en eau et de les stocker vides s'ils vont être exposés à...
  • Page 53: Entretien Des Batteries - Véhicules Sans Système D'ajout D'eau À Point Unique (Spws)

    Batteries – Véhicules électriques ATTENTION L'intervalle de remplissage se définit par le maintien du niveau de l'électrolyte au-dessus du sommet des plaques. Voir 23. Ajoutez de l'eau aux batteries uniquement APRÈS la charge. De l'eau distillée en bouteille réf. CC 104006101 avec pompe manuelle est recommandée pour les applications privées SPWS.
  • Page 54 Un pistolet ou une bouteille de remplissage d'eau de la batterie (Réf. CC AM10818) est disponible auprès de votre concessionnaire Club Car agréé. Les éléments de retenue des batteries doivent être suffisamment serrés pour que les batteries ne bougent pas pendant que le véhicule est en mouvement, mais pas excessivement pour ne pas casser ou tordre le boîtier...
  • Page 55: Système D'ajout D'eau À Point Unique (Spws)

    Car 105166801 est disponible sur les pièces de rechange (témoin de l'indicateur de qualité de l'eau alimenté en CC). Cartouche de rechange : 104005901. De l'eau distillée en bouteille, avec pompe à main, Club Car référence 104006101, est recommandée pour les applications à usage privé. AJOUT D'EAU DANS LES BATTERIES AVEC LE SYSTÈME SPWS Vérification du débit d'eau...
  • Page 56 Système d'ajout d'eau à point unique (SPWS) Le débit d'eau doit être d'au moins 7,6 l par minute (2 gal par minute) et la pression d'eau ne doit pas excéder 689,5 kPa (100 psig) lorsqu'elle est statique (pas de débit) pour que le système SPWS fonctionne correctement.
  • Page 57: Chargeur De Batterie

    AVERTISSEMENT Seuls des techniciens qualifiés peuvent réparer ou entretenir le chargeur. Contactez votre concessionnaire/distributeur Club Car agréé le plus proche. Ce dispositif n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées par une personne responsable de...
  • Page 58 Club Car recommande uniquement d'utiliser des batteries de remplacement OEM. Contactez votre concessionnaire/distributeur Club Car agréé pour toute question concernant la compatibilité...
  • Page 59: Vignettes De Sécurité Du Chargeur

    PORT USB DE SERVICE Le chargeur ERIC est équipé d'un port USB pour être utilisé par les techniciens agrées de Club Car afin qu'ils puissent transférer, reconfigurer et mettre à jour les données. Maintenez le cache du port USB à sa place lorsque le port n'est pas utilisé.
  • Page 60: Cordon Ca Du Chargeur

    Chargeur de batterie CORDON CA DU CHARGEUR AVERTISSEMENT Installez des limiteurs de surtension sur les fils électriques d'alimentation CA. Les limiteurs de surtension aideront à protéger les composants électriques du chargeur et du véhicule de tous chocs sauf ceux dus à la foudre (directs ou proches). Deux chargeurs ERIC peuvent partager un circuit, qui doit être un circuit de dérivation monophasé...
  • Page 61: Prise Et Réceptacle

    N'essayez pas de réparer la prise ou de redresser les broches tordues. Contactez votre concessionnaire ou distributeur local Club Car agréé pour effectuer les réparations. Débranchez le cordon CA avant de procéder à la lubrification de la prise et du réceptacle.
  • Page 62: Fusible De Connexion De L'alimentation Du Chargeur

    Chargeur de batterie 2674 2675 30 Orifices de montage du chargeur 31 Exemples de l'orientation de montage du chargeur FUSIBLE DE CONNEXION DE L'ALIMENTATION DU CHARGEUR Le circuit d'alimentation électrique du chargeur du véhicule est équipé d'un fusible de 30 ampères en ligne placé à proximité...
  • Page 63: Stockage De Longue Durée

    Bleu fixe L'alimentation CA au chargeur est présente. STOCKAGE DE LONGUE DURÉE Les chargeurs Club Car sont conçus pour rester connectés à l'alimentation CA pendant le stockage de hors-saison ou de longue durée. CHARGEMENT DES BATTERIES Consultez les mises en garde intitulées Danger et Avertissement dans la section Chargeur de batterie à...
  • Page 64 été correctement rôdées (50 à 70 cycles de charge). Pour une durée d'utilisation maximale de la batterie, Club Car recommande toujours de recharger les véhicules électriques après 40 à 50 heures-ampères de décharge ou chaque nuit pour éviter que les batteries ne se déchargent complètement.
  • Page 65: Réinitialisation De L'alimentation Du Chargeur Eric

    Attendez que le témoin rouge s'éteigne, patientez 30 secondes, puis rebranchez le cordon CA. Lorsque le témoin CA bleu s'allume, branchez le cordon CC. Si le témoin d'état triangulaire s'allume, contactez votre concessionnaire Club Car. Si le témoin ne se rallume pas, tentez de charger la voiturette comme d'habitude.
  • Page 66: Batterie - Véhicules À Essence

    Ne rechargez pas une batterie à plat en utilisant une autre batterie et des câbles de recharge. La batterie des véhicules à essence Club Car est une batterie de 12 volts, nécessitant peu d'entretien et qui requiert de rares ajouts d'eau .
  • Page 67: Huile Moteur - Véhicules À Essence

    Huile moteur – Véhicules à essence 1. Indicateur de niveau 2. Capuchon 3. Plaques Le niveau d'électrolyte doit être à au moins 13 mm (1/2 po) au-dessus des plaques ou atteindre le témoin de niveau. 34 Batterie nécessitant peu d'entretien pour véhicules 35 Niveau d'électrolyte pour batterie nécessitant peu à...
  • Page 68: Changement D'huile Moteur

    Huile moteur – Véhicules à essence Pour vérifier l'huile, insérez complètement la jauge dans le goulot de remplissage d'huile et retirez-la immédiatement. Si l'huile se trouve au niveau minimum sur la jauge ou en dessous de celui-ci, ajoutez de l'huile jusqu'à ce que le niveau se situe entre les niveaux minimum et maximum (niveau de sécurité).
  • Page 69 Huile moteur – Véhicules à essence 1. Bac de vidange 2. Bouchon de vidange 2667 Bouchon et bac de vidange d'huile moteur Utilisez une douille ou une clé de 14 mm pour ôter le bouchon de vidange, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et laissez l'huile couler dans le bac.
  • Page 70: Instructions De Ravitaillement En Carburant - Véhicules Àessence

    Instructions de ravitaillement en carburant – Véhicules à essence 39 Tableau de viscosité des huiles Branchez la batterie et le câble de bougie. Avec la manette Marche avant/arrière en position NEUTRAL (NEUTRE) et le commutateur Maintenance/Service (Entretien/Réparation) en position SERVICE (RÉPARATION), démarrez et faites tourner le moteur pendant quelques minutes.
  • Page 71: Nettoyage Du Véhicule

    Replacez le bas du siège. NETTOYAGE DU VÉHICULE Les véhicules Club Car Precedent sont équipés de carrosseries avant et arrière lavables à la main. N'utilisez que des nettoyants pour automobiles vendus dans le commerce avec une éponge ou un chiffon doux pour un nettoyage normal.
  • Page 72: Accessoires

    Si le véhicule est acheté d'occasion, nous recommandons vivement au nouveau propriétaire d'enregistrer le véhicule auprès de Club Car. Cela nous permettra de vous contacter en cas de besoin. Veuillez envoyer vos noms, adresse et numéro(s) de série du (des) véhicule(s) à Club Car, LLC, P.O. Box 204658, Augusta, Georgia 30917-4658, Attention: Vehicle Registration.
  • Page 73: Entretien

    Véhicule Precedent à quatre passagers AVERTISSEMENT Le véhicule doit être conduit à une plus faible vitesse lorsqu'il transporte quatre personnes. Les passagers doivent s'accrocher tout le temps aux garde-corps ou les mains courantes. Consultez la page 11. Le conducteur doit garder les deux mains sur le volant lorsque le véhicule roule. Ne laissez pas d'enfants seuls sur le siège arrière lorsque le véhicule roule.
  • Page 74: Caractéristiques Du Véhicule

    Caractéristiques du véhicule CARACTÉRISTIQUES DU VÉHICULE VÉHICULE VÉHICULE VÉHICULE VÉHICULE ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE ESSENCE CARACTÉRISTIQUES ESSENCE DEUX DEUX QUATRE QUATRE PLACES PLACES PLACES PLACES SOURCE D'ALIMENTATION Moteur d'entraînement : entraînement direct, 48 ● ● volts CC, bobine en dérivation, 3,1 ch Boîte-pont : engrenage hélicoïdal à...
  • Page 75 Caractéristiques du véhicule VÉHICULE VÉHICULE VÉHICULE VÉHICULE ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE ESSENCE CARACTÉRISTIQUES ESSENCE DEUX DEUX QUATRE QUATRE PLACES PLACES PLACES PLACES Direction : crémaillère et pignon auto-réglables ● ● ● ● Suspension : ressorts à lames coniques avant et ● ● ●...
  • Page 76: Caractéristiques Du Chargeur De Batterie E.r.i.c

    Caractéristiques du chargeur de batterie E.R.I.C. VÉHICULE VÉHICULE VÉHICULE VÉHICULE ÉLECTRIQUE ÉLECTRIQUE ESSENCE CARACTÉRISTIQUES ESSENCE DEUX DEUX QUATRE QUATRE PLACES PLACES PLACES PLACES 0,67 litre (22 onces 0,67 litre (22 onces Boîte-pont fluides) fluides) Réservoir à carburant 22,3 l (5,9 gallons) 22,3 l (5,9 gallons) PRESSION DES PNEUS 124 à...
  • Page 77 Such repair labor shall be performed only by CLUB CAR, its Authorized Dealers or Distributors, or a service agency approved by CLUB CAR. For repairs made by qualified technicians other than CLUB CAR’s factory technicians or an Authorized Dealer or Distributor, CLUB CAR will provide only the replacement parts or components.
  • Page 78 The provisions of this limited warranty shall not apply to failure due to the following conditions: Batteries 1.1. Improper charging of a vehicle due to the use of a battery charger model not approved by Club Car for use with the vehicle. 1.2.
  • Page 79 THIS WARRANTY. In the event that another pre-printed warranty document, certificate or both offered by or through Club Car at the time of sale of this vehicle (each an “Additional Warranty Document”) is deemed to conflict with the limitations or exclusions contained herein, the limitations and exclusions contained herein shall continue to apply to both this limited warranty statement and, to the maximum extent permitted by law, to each Additional Warranty Document.
  • Page 80: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Correctement configuré, le véhicule est conforme aux Directives citées. Declara tio n of Co n fo rm ity Model Model Model Na me Code Num be r 105 031301 Pr eced e nt i2 Exce l 105 0314 01 Pr eced e nt i2L Exce l 105 031501...
  • Page 81 Déclaration de conformité CE Declara tio n of Co n fo rm ity Model Model Model Na me Code Num be r 105 032401 Pr eced e nt i2 Ga s 105 032501 Pr eced e nt i2L Ga s 105 032601 Pr eced e nt i2 4 Pa ss e nge r Ga s 105 033001...
  • Page 82: Remarques

    REMARQUES...
  • Page 83 REMARQUES...
  • Page 84 REMARQUES...
  • Page 85 REMARQUES...
  • Page 86 REMARQUES...
  • Page 87 REMARQUES...
  • Page 88 REMARQUES...
  • Page 89 REMARQUES...
  • Page 90 REMARQUES...
  • Page 91 REMARQUES...
  • Page 92 REMARQUES...
  • Page 93 REMARQUES...
  • Page 94 REMARQUES...
  • Page 95 REMARQUES...
  • Page 96 REMARQUES...
  • Page 97 REMARQUES...
  • Page 98 REMARQUES...
  • Page 100 Numéro de publication 105242602 Code d'édition 0514B1014A...

Table des Matières