Entkalken
(Scheibenpacket / Wanne)
Détartrer
(ensemble des disques / cuve)
Decalcificare
(pacchetto di dischetti / vaschetta)
Descaling
(disc packet / collection pan)
■
Alle 4 Wochen (oder sobald weisse
Kalkrückstände vorhanden sind)
■
Toutes les 4 semaines (ou dès que des résidus
blancs de calcaire apparaissent)
Ogni 4 settimane (o in presenza di incrostazio-
■
ni calcaree)
Every four weeks (or as soon as white limes-
■
cale appears)
■
Zuerst Restwasser aus Wanne leeren
Vider d'abord l'eau résiduelle de la cuve
■
Per prima cosa, svuotare l'acqua residua dalla vaschetta
■
■
First empty any remaining water out of collection pan
■
Gerät muss eingesteckt sein
■
L'appareil doit être branché
L'apparecchio deve essere collegato
■
Appliance must be plugged in
■
*
Dauer je nach Verkalkungsgrad
■
■
Durée dépend du degré d'entartrage
■
Durata in base al grado di calcificazione
■
Time taken depends on build-up of scale
7
Art� A51455
Wanne herausziehen
Retirer la cuve
Estrarre la vaschetta
Pull out collection pan
1
max.
(ca. 1.6 l)
Entkalkerlösung einfüllen
Remplir de solution détartrante
Riempire di soluzione anticalcare
Fill in descaling solution
4
Gerät einschalten
Allumer l'appareil
Accendere l'apparecchio
Switch on appliance
8
Entkalkerlösung leeren
Vider la solution détartrante
Svuotare la soluzione anticalcare
Empty descaling solution
2
Scheibenpacket einsetzen
Mettre l'ensemble des disques
en place
Inserire il pacchetto di dischetti
Insert disc packet
5
*
20 Min.
Modus «Clean» wählen
Sélectionner le mode «Clean»
Selezionare la modalità «Clean»
Select «Clean» mode
9
1 0
Mit Wasser spülen, trocknen
Rincer à l'eau, sécher
Lavare con acqua, asciugare
Rinse out with water, dry
3
Wanne ohne Tank ein-
schieben
Insérer la cuve sans le réservoir
Introdurre la vaschetta
senza il serbatoio
Push in collection pan
without tank
6
Gerät ausschalten
Arrêter l'appareil
Spegnere l'apparecchio
Switch off appliance
Zusammenbauen
Monter
Rimontare
Re-assemble
11