Geräteübersicht ����������������������������������������������������������������������������������������������4 Entkalken (Scheibenpacket / Wanne) ������������������������������������������������������������� 11 Présentation de l’appareil Détartrer (ensemble des disques / cuve) Panoramica apparecchio Decalcificare (pacchetto di dischetti / vaschetta) Descaling (disc packet / collection pan) Overview Vor dem Erstgebrauch ������������������������������������������������������������������������������������ 6 Entkalken (Tank) �������������������������������������������������������������������������������������������� 12 Avant la première utilisation Détartrer (réservoir) Decalcificare (serbatoio)
Page 3
Keep the packaging for later use� However, destroy all plastic bags, as these can become dangerous toys for children� www.turmix.ch Weitere Informationen zu unseren Produkten und dem Sortiment finden Sie unter: Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter: www.turmix.at...
Page 4
AX 550 Display (Touchscreen) Luftein- / Luftauslassöffnung Affichage (écran tactile) Orifice d’entrée / de sortie d’air Display (touchscreen) Apertura per ingresso/uscita aria Display (touch screen) Air inlet/air outlet Wassertank Scheibenpacket Réservoir d’eau Ensemble des disques Serbatoio dell’acqua Pacchetto di dischetti...
Page 5
■ Berührungsbereich: leichte Berührungen genügen (empfindlicher Touchscreen) Zone de touche: un effleurage suffit (écran tactile sensible) ■ ■ Zona a sfioramento: sono sufficienti lievi tocchi (touchscreen sensibile) Touch button: a light touch is sufficient (sensitive touch screen) ■ «Kein Wasser»-Anzeige Gemessene Luftfeuchtigkeit Affichage «pas d’eau»...
Vor dem Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego Before first use Alle Klebestreifen entfernen Wanne herausziehen Tank entfernen ■ Gerät reinigen, siehe Kapitel «Reinigung» Enlever tous les rubans adhésifs Retirer la cuve Enlever le réservoir Nettoyer l’appareil, voir le chapitre «Nettoyage» ■...
Tank füllen Remplir le réservoir Riempire il serbatoio Fill tank Wanne herausziehen Tank entnehmen Deckel abschrauben ■ Tank beim Einfüllen gut festhalten: steht nicht! Retirer la cuve Enlever le réservoir Dévisser le couvercle ■ Bien tenir le réservoir lors du remplissage: ne Estrarre la vaschetta Estrarre il serbatoio Svitare il coperchio...
Vorbereiten Préparer Preparazione 30 cm Preparation Mindestabstand zu Wände, Möbel, Vorhänge: 1 m Stabil hinstellen Tank füllen (siehe Seite 7) Gerät einstecken Distance minimale par rapport aux murs, meubles, rideaux: 1 m Mettre en position stable Remplir le réservoir (voir page 7) Brancher l’appareil Distanza minima da pareti, mobili, tende: 1 m Collocare stabilmente...
Page 9
INFO: Gerät auf ebener Fläche mit wasserfester Unterlage betreiben Faire fonctionner l’appareil sur une surface plane résistante à l’eau Utilizzare l’apparecchio su una superficie con una base resistente all’acqua Operate appliance on a flat surface with a waterproof base Bei Bedarf Duftöl hinzufügen: Siehe Seite 10 En cas de besoin, ajouter de l’huile essentielle: Voir page 10 Se necessario aggiungere olio profumato: vedi pagina 10 Add aromatic oil if required: see page 10...
Was tun wenn … Que faire lorsque … Cosa fare se … What to do when … … das Gerät nicht einschaltet? Ist der Netzstecker eingesteckt? Ist das Gerät eingeschaltet? Ist der Wassertank aufgesetzt? ■ ■ La fiche de secteur est-elle branchée? L’appareil est-il allumé? Le réservoir d’eau est-il mis en place? …...
Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Safety information ■ Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen� Kurzschlussgefahr! ■ Dieses Gerät sollte nicht von Personen (einschl� Kindern) mit beschränkten körperlichen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung ■ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides�...
Keine Zusatzstoffe (Medikamente etc�) ins Wasser mischen� Nur handelsübliches ■ Duftöl verwenden� Sui suoi elettrodomestici TURMIX concede una garanzia per i 2 anni ■ Ne pas ajouter d’additifs (médicaments) à l’eau� Utiliser uniquement des huiles successivi alla data d’acquisto� La garanzia decade in caso di uso parfumées en usage dans le commerce�...
Page 16
Switzerland Tel� +41 (0)44 306 11 11 Tel� +41 (0)43 266 16 00 Fax� +41 (0)44 306 11 12 Fax� +41 (0)43 266 16 10 www�turmix�ch DKB Household Austria GmbH Service Center SZOT Dückegasse 15 / Top 2 Haushaltsgeräte-Service A-1220 Wien, Austria Erlaaer Strasse 171 Tel�...