Üzembe Helyezés - REMS Cento Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Cento:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
hun
INOX vezetőgörgő (4 db-os készlet) rozsdamentes acélcsőből
Vezetőgörgő poliadmidból, 4db-os készlet
Vezetőgörgő készlet Ø 40 – 100 mm-es csövek darabolására
SW 27/17 csillagkulcs
REMS Herkules 3B, anyagtartó, 3 lábú
REMS Herkules Y, anyagtartó, rögzítőberendezéssel
REMS Herkules XL 12"
Csőtartók 1, állítható magasságú, Ø 40 – 110 mm, Ø 1½ – 4"
Csőtartók 1, állítható magasságú, Ø 100 – 225 mm, Ø 4 – 8"
Csőtartók 2, állítható magasságú, Ø 40 – 110 mm, Ø 1½ – 4"
REMS Jumbo E, összehajtható állvány
REMS Jumbo, összehajtható állvány
REMS REG 10 – 54 E, külső és belső csősorjátlanító
REMS REG 28 – 108, belső csősorjátlanító
Jelölőkészülék a betolási mélység megjelölésére
a csövek szerelvényei számára
REMS CleanM, géptisztító
1.3. Munkaterület
Préskötő rendszer rozsdamentes acélcsövei,
rétegelt csövei és C-acélcsövei
EN 10255 (DIN 2440) acélcsövek
DIN 19522 öntött csövek (SML) EN 877
SDR 11 műanyag csövek
Összekötőcsövek
Hegesztett rozsdamentes acél lefolyócsövek/ejtőcsövek (EN 1124)
Acélcsövek, rézcsövek, öntött csövek (SML) falvastagsága
Műanyag / rétegelt csövek falvastagsága
Üzemi hőmérsékleti tartomány
REMS csőbontó gép, REMS akkumulátoros csőbontó gép
Akku
Gyorstöltő
Tápegység
1.4. Fordulatszám
Vágótárcsa üresjárati fordulatszáma
1.5. Elektromos adatok
REMS Cento, REMS Cento RF,
REMS Due-Cento
REMS Akku-Cento 22 V:
Gyorstöltő Li-Ion:
Gyorstöltő Li-Ion:
Tápegység:
1.6. Méretek
H×Sz×M:
1.7. Súly
a biztonsági lábkapcsoló nélkül (akku nélkül)
REMS Akku Li-Ion 21,6 V, 5,0 Ah
REMS Akku Li-Ion 21,6 V, 9,0 Ah
1.8. Hangszintek
Hangnyomás-szint
Hangteljesítmény-szint
Hangnyomás-szint
1.9. Rezgés
A gyorsulás súlyozott effektív értéke
A megadott lengési emissziós érték szabványosított vizsgálati eljárással lett lemérve, és a más eszközzel való összehasonlításra felhasználható. A megadott lengési
emissziós érték a kitétel kezdeti megbecslésére is alkalmas.
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
A lengési emissziós érték a csőbontó gép tényleges használata során, a gép felhasználási módjától függően a megadott értéktől eltérhet. A tényleges használati
feltételektől függően szükség lehet a kezelőszemélyzet védelmére szolgáló biztonsági intézkedések megtételére.
2. Üzembe helyezés
VIGYÁZAT
VIGYÁZAT
A 35 kg-nál nagyobb szállítási tömeget legalább 2 személynek kell mozgatnia.
2.1. Elektromos csatlakozás
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen a megfelelő hálózati feszültségre! A csőbontó gép, illetve a gyorstöltő
csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a típustáblán megadott feszültség
egyezik-e a hálózati feszültséggel. Építkezéseken, nedves környezetben, beltéri
és kültéri vagy más hasonló felállítási helyeken a csődaraboló gépet kizárólag
230 V ~; 50 – 60 Hz; 1200 W; 5,7 A. Biztosíték (hálózat) 10 A (B), megszakítás S3 20% (AB 2/10 min), szigetelt, rádiózavar-mentes,
vagy. 110 V ~; 50 – 60 Hz; 1200 W; 11,4 A. Biztosíték (hálózat) 20 A, megszakítás S3 20% (AB 2/10 min), szigetelt, rádiózavar-mentes.
21,6 V ; 5,0 Ah, 21,6 V ; 9,0 Ah.
Bemenet: 100 V – 240 V ~; 50 – 60 Hz; 90 W, Kimenet: 21,6 V – ---, védőszigetelt, szikravédett.
Bemenet: 100 V – 240 V ~; 50 – 60 Hz; 290 W, Kimenet: 21,6 V – ---, védőszigetelt, szikravédett.
Bemenet: 220 V – 240 V ~; 50 – 60 Hz; Kimenet: 21,6 V – ---, 40 A védőszigetelt, szikravédett.
REMS Cento
REMS Cento RF
845110
845119
849112
849112
120120
120120
120130
120130
120125
120125
845220
120240
120240
120200
120200
113835
113835
113840
845530
140119
140119
Ø 8 – 108 mm
DN 6 – 100
Ø ⅛ – 4"
Ø 10 – 115 mm
DN 50 – 100 mm
Ø 10 – 110 mm
Ø ⅛ – 4"
Ø 10 – 110 mm
Ø 40 – 110 mm
≤ 4,5 mm
≤ 10,0 mm
-10 °C – +60 °C (14 °F – 140 °F)
-10 °C – +60 °C (14 °F – 140 °F)
0 °C – +40 °C (32 °F – 104 °F)
-10 °C – +45 °C (14 °F – 113 °F)
115 fordulat/
115 fordulat/
perc (min‫)¹־‬
perc (min‫)¹־‬
REMS Cento
REMS Cento RF
250×300×250 mm
250×300×250 mm
(10"×12"×14")
(10"×12"×14")
16,8 kg (37 lb)
16,8 kg (37 lb)
L
= 87 d
= 87 d
B(A)
L
= 87 d
= 87 d
pA
pA
pA
pA
pA
pA
L
= 98 dB(A)
L
= 98 dB(A)
wa
wa
L
= 100 dB(A)
L
= 100 dB(A)
pc peak
pc peak
K = 3 dB(A)
K = 3 dB(A)
< 2,5 m/s²
< 2,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
olyan hibaáramkapcsolón (FI-relén) keresztül szabad a hálózatról üzemeltetni,
mely az áramellátást megszakítja, ha a földáram 0,2 másodpercnél hosszabban
meghaladja a 30 mA értéket.
Akkuk (1. ábra (19))
Az alacsony feszültség miatti mélylemerülés
A Li-ion akkumulátorok feszültsége nem csökkenhet egy minimális érték alá,
ellenkező esetben az akkumulátor „mélylemerülés" miatt károsodhat, lásd a
töltési állapot fokozatkijelzőjét. A REMS Li-ion akkumulátor cellái kiszállítási
állapotban kb. 40%-ra vannak feltöltve. Emiatt a Li-ion akkumulátort használat
előtt fel kell tölteni és rendszeres időközönként utántöltést kell végezni. Ha a
REMS Akku-Cento 22 V
845110
849112
120120
120130
120125
845220
120240
120200
113835
113840
845530
140119
Ø 8 – 108 mm
DN 6 – 100
Ø ⅛ – 4"
Ø 10 – 115 mm
DN 50 – 100 mm
Ø 10 – 110 mm
Ø ⅛ – 4"
Ø 10 – 110 mm
≤ 4,5 mm
≤ 10,0 mm
84 fordulat/
perc (min‫)¹־‬
REMS Akku-Cento 22 V
250×330×460 mm
(9,8"×13,0"×18,1")
16,0 kg (35 lb)
0,8 kg (1,8 lb)
1,1 kg (2,4 lb)
B(A)
L
= 87 d
= 87 d
B(A)
pA
pA
pA
L
= 98 dB(A)
wa
L
= 100 dB(A)
pc peak
K = 3 dB(A)
< 2,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
hun
REMS DueCento
845060
849112
845220
845230
140119
Ø 54 – 225 mm
DN 40 – 150
1½" – 6"
DN 50 – 200 mm
Ø 40 – 225 mm
Ø 1¼ – 8"
Ø 40 – 110 mm
≤ 5,0 mm
≤ 21,0 mm
115 fordulat/
perc (min‫)¹־‬
REMS DueCento
260×430×515 mm
(10,2"×16,9"×20,3")
37,0 kg (82 lb)
L
= 87 d
= 87 d
B(A)
pA
pA
pA
L
= 98 dB(A)
wa
L
= 100 dB(A)
pc peak
K = 3 dB(A)
< 2,5 m/s²
K = 1,5 m/s²
97

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cento rfAkku-cento 22 vDuecentoCento 22 v

Table des Matières