REMS Cento Notice D'utilisation page 69

Masquer les pouces Voir aussi pour Cento:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
por
Tradução do manual de instruções original
Fig. 1– 10
1 Acionamento do rolete de corte
2 Rolete de corte
3 Rolos
4 Orifícios da bancada de trabalho.
(REMS Cento / REMS Cento RF /
REMS Akku-Cento 22 V)
5 Tubo
6 Alavanca de avanço
7 Interruptor de pé de segurança
8 Fuso
9 Conector de mola
10 Apoio do tubo em altura regulável
11 Alavanca de aperto
Indicações de segurança gerais para ferramentas elétricas
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos
fornecidos com a presente ferramenta elétrica. Negligências no cumprimento
das instruções descritas em seguida podem provocar choques elétricos, incêndios
e/ou ferimentos graves.
Conserve todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas.
O termo "ferramenta elétrica" usado nas instruções de segurança refere-se a ferra-
mentas elétricas operadas pela rede elétrica (com linha de rede) ou a ferramentas
elétricas operadas por bateria (sem linha de rede).
1) Segurança do local de trabalho
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. Áreas de trabalho
desorganizadas ou mal iluminadas podem provocar acidentes.
b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica em atmosferas potencialmente explo-
sivas, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras infl amáveis. As
ferramentas elétricas formam faíscas que podem infl amar a poeira ou os vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da
ferramenta elétrica. Em caso de distração, poderá perder o controlo sobre a
ferramenta elétrica.
2) Segurança elétrica
a) A fi cha da ferramenta elétrica deve adaptar-se à tomada. A fi cha não pode
ser alterada de modo algum. Não utilize nenhuma fi cha adaptadora junta-
mente com ferramentas elétricas com ligação à terra. Fichas inalteradas e
tomadas adequadas reduzem o risco de um choque elétrico.
b) Evite o contacto corporal com superfícies ligadas à terra como tubos,
aquecimentos, fogões e frigorífi cos. Existe um elevado risco de choque elétrico
quando o seu corpo está ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas elétricas protegidas da chuva ou da humidade.
A infi ltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque
elétrico.
d) Não utilize o cabo de ligação para o transporte, a suspensão ou a remoção
da fi cha da ferramenta elétrica da tomada. Manter a linha de rede afastada
de calor, óleo, arestas afi adas ou peças móveis do aparelho. Os cabos de
ligação danifi cados ou torcidos aumentam o risco de choque elétrico.
e) Caso trabalhe com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas cabos
de extensão também adequados a áreas exteriores. A utilização de um cabo
de extensão adequado a áreas exteriores reduz o risco de choque elétrico.
f) Caso não seja possível evitar o funcionamento da ferramenta elétrica em
ambientes húmidos, utilize um disjuntor diferencial. A aplicação de um
disjuntor diferencial evita o risco de choque elétrico.
3) Segurança de pessoas
a) Esteja atento ao que faz e proceda ao trabalho com uma ferramenta elétrica
com precaução. Não utilize nenhuma ferramenta elétrica, caso esteja fatigado
ou sob a infl uência de drogas, álcool ou medicamentos. O mínimo descuido
durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos graves.
b) Utilize equipamento de proteção individual e sempre óculos de proteção.
A utilização de equipamento de proteção individual, como máscara de proteção
contra poeiras, calçado de segurança antiderrapante, capacete de proteção ou
proteção auditiva, em função do tipo e aplicação da ferramenta elétrica, reduz
o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em funcionamento inadvertida. Assegure-se de que a
ferramenta elétrica está desativada, antes de a ligar à fonte de alimentação
e/ou à bateria, a levantar ou a transportar. Manter o dedo no interruptor durante
o transporte da ferramenta elétrica ou conectar a ferramenta elétrica ligada à
fonte de alimentação, pode levar a acidentes.
d) Remova ferramentas de ajuste ou chaves de parafusos, antes de ligar a
ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça
rotativa da ferramenta elétrica pode levar a lesões.
e) Evite uma postura corporal anormal. Assegure uma posição segura e
mantenha sempre o equilíbrio. Deste modo, poderá controlar melhor a ferra-
menta elétrica em situações inesperadas.
f) Utilize vestuário adequado. Não utilize vestuário largo ou joias. Mantenha
o cabelo e o vestuário afastados de peças móveis. Vestuário largo, joias ou
cabelo comprido podem fi car presos em peças móveis.
12 REMS REG 28-108
13 REMS REG 10-54 E
14 Acessório de rolos para corte de
tubos de Ø 40 – 110 mm (acessório,
REMS DueCento)
15 Guia de tubo (Cento RF)
16 Parafusos de cabeça cilíndrica
17 Base
18 Controlo do estado da máquina
19 Bateria
20 Indicador do estado de carga
escalonado
g) Caso seja possível montar dispositivos de aspiração e de recolha de pó,
estes devem ser ligados e corretamente utilizados. A utilização de um aspi-
rador de pó pode reduzir os riscos provocados pela poeira.
h) Nunca se baseie numa falsa segurança e nunca ignore as regras de segu-
rança para ferramentas elétricas, mesmo que, depois de muita experiência
de utilização, já esteja familiarizado com a ferramenta elétrica. A falta de
atenção pode causar ferimentos graves em poucos segundos.
4) Utilização e manuseamento da ferramenta elétrica
a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize para o seu trabalho a
ferramenta elétrica prevista para o efeito. Com a ferramenta elétrica adequada
trabalha melhor e com mais segurança no intervalo de potência indicado.
b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica, cujo interruptor esteja com defeito.
Uma ferramenta elétrica que já não consiga ligar ou desligar é perigosa e deve
ser reparada.
c) Puxar a fi cha da tomada e/ou remover uma bateria removível, antes de
proceder aos ajustes do aparelho, de substituir acessórios ou de colocar
a ferramenta elétrica de lado. Esta medida de precaução evita o arranque
inadvertido da ferramenta elétrica.
d) Mantenha a ferramenta elétrica não utilizada fora do alcance de crianças.
Não se deve permitir que pessoas que não estejam familiarizadas com a
ferramenta elétrica ou que não tenham lido estas instruções utilizem a
ferramenta. As ferramentas elétricas são perigosas, caso sejam utilizadas por
pessoas inexperientes.
e) Tratar as ferramentas elétricas e os acessórios com cuidado. Verifi que se as
peças móveis funcionam perfeitamente e não prendem ou se as peças estão
partidas ou danifi cadas de tal modo que o funcionamento da ferramenta
elétrica seja afetado. Mandar reparar peças danifi cadas antes de utilizar a
ferramenta elétrica. Muitos acidentes têm a sua origem na manutenção incorreta
de ferramentas elétricas.
f) Mantenha as ferramentas de corte afi adas e limpas. Ferramentas de corte
cuidadosamente conservadas com arestas de corte afi adas encravam menos e
são mais simples de orientar.
g) Utilizar a ferramenta elétrica, os acessórios as ferramentas de inserção,
etc. de acordo com estas instruções. Considere também as condições de
trabalho e a atividade a realizar. A utilização de ferramentas elétricas para
outras aplicações que não a prevista pode provocar situações perigosas.
h) Mantenhas as pegas e superfícies das pegas limpas, isentas de óleo e
massa lubrifi cante. As pegas e superfícies das pegas escorregadias não
favorecem a operação e controlo com segurança da ferramenta elétrica em
situações imprevistas.
5) Utilização e tratamento da ferramenta a bateria
a) Carregue as baterias apenas com carregadores recomendados pelo fabri-
cante. Existe perigo de incêndio devido a um carregador indicado para um
determinado tipo de baterias, caso este seja utilizado com outras baterias.
b) Utilize apenas as baterias previstas para o efeito nas ferramentas elétricas.
A utilização de outras baterias pode provocar ferimentos e perigo de incêndio.
c) Mantenha a bateria não utilizada afastada de clipes, moedas, chaves, pregos,
parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam provocar uma
ligação em ponte dos contactos. Um curto-circuito dos contactos da bateria
pode provocar queimaduras ou incêndio.
d) Em caso de utilização incorreta, pode verifi car-se uma fuga de líquido da
bateria. Evite o contacto com o mesmo. Em caso de contacto acidental,
enxague com água. Caso o líquido entre em contacto com os olhos, recorra
a assistência médica. O líquido libertado pela bateria pode conduzir a irritações
da pele ou a queimaduras.
e) Não utilize baterias danifi cadas ou alteradas. As baterias danifi cadas ou alte-
radas podem ter comportamentos inesperados e provocar incêndios, explosões
ou ferimentos.
f) Não exponha a bateria a qualquer fogo ou a altas temperaturas. O fogo ou
temperaturas acima de 130 °C podem provocar explosões.
g) Seguir todas as instruções de carregamento e nunca carregar a bateria ou
a ferramenta a bateria além da faixa de temperatura indicada no manual
de instruções. O carregamento incorreto ou o carregamento fora da faixa de
temperaturas permitida pode avariar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
6) Assistência técnica
a) A sua ferramenta elétrica deve ser reparada apenas por pessoal técnico
qualifi cado e apenas com peças de substituição originais. Deste modo,
assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica seja mantida.
b) Não proceda à manutenção das baterias danifi cadas. A manutenção da
bateria só deve ser efetuada pelo fabricante ou serviços de apoio ao cliente
competentes.
Indicações de segurança para máquinas corta-tubos
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Leia todas as indicações de segurança, instruções, ilustrações e dados técnicos
fornecidos com a presente ferramenta elétrica. Negligências no cumprimento
das instruções descritas em seguida podem provocar choques elétricos, incêndios
e/ou ferimentos graves.
Conserve todas as indicações de segurança e instruções para futuras consultas.
por
69

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cento rfAkku-cento 22 vDuecentoCento 22 v

Table des Matières