BE CERTAIN TO CHECK FOR GAS LEAKS AT ALL GAS CONNECTIONS AFTER
IL EST INDISPENSABLE DE VÉRIFIER LES FUITES DE GAZ A TOUS LES CONNEXIONS DE
3.3.12 HIGH LIMIT SAFETY THERMOSTAT / LIMITE HAUTE THERMOSTAT DE SÉCURITÉ
TURN THE MAIN GAS & POWER OFF TO FIREPLACE BEFORE COMMENCING ANY WORK ON THE
FIREPLACE THIS SHOULD BE DONE BY A LICENSED, CERTIFIED GAS INSTALLER
TURN LE PRINCIPAL GAZ ET MISE HORS TENSION AU FOYER AVANT DE COMMENCER TOUT
TRAVAIL SUR LA FOYER CELA DEVRAIT ETRE FAIT PAR UNE LICENCE, VOTRE FOURNISSEUR DE
To access the high limit safety thermostat for replacement/ Pour accéder au thermostat de sécurité
limite haute pour le remplacement
1/. Turn off the gas / Fermez le gaz
2/. Remove the door / Enlevez la porte
3/. Remove glass from burner / Retirer le verre de brûleur
4/. Remove the burner pan / Retirer la casserole du brûleur
5/. Remove the burner / Retirez le brûleur
6/. Remove the 4 screws holding the thermostat access panel in place / Retirez les 4 vis de fixation du
panneau d'accès du thermostat en place
7/. Remove and replace thermostat with certified 212°F thermostat (see parts list page 38) / Retirez et
remplacez le thermostat à 212 ° F certifié thermostat (voir page 38 de la liste des pièces).
AVERTISSEMENT
REINSTALLATION OF VALVE.
GAZ APRÈS LA RÉINSTALLATION DE LA VANNE.
SCREW
WARNING
GAZ
Page 30 of 45