2/. The fan is attached with magnets for ease of installation and can be pulled off the rear wall. / Les
fan sont attachés avec des aimants pour la facilité d'installation et peut être retiré de la paroi arrière
3/. Once removed from the wall the fan will slide out through the opening. / Une fois retiré du mur que
les fan vont glisser par l'ouverture.
4/. To replace fan and reassemble the fireplace go in reverse order from steps 5 through 1. / Pour
remplacer les fan et montons la cheminée aller dans l'ordre inverse des étapes 5 à 1.
The pictures above show the electrical box that controls the fan, the power cord attached and the
strain relief connected to the box.
3.3.11 GAS VALVE ACCESSIBILITY / ACCESSIBILITÉ ROBINET DE GAZ.
TURN THE MAIN GAS & POWER OFF TO FIREPLACE BEFORE COMMENCING ANY WORK ON THE
FIREPLACE THIS SHOULD BE DONE BY A LICENSED, CERTIFIED GAS INSTALLER
TURN LE PRINCIPAL GAZ ET MISE HORS TENSION AU FOYER AVANT DE COMMENCER TOUT
TRAVAIL SUR LA FOYER CELA DEVRAIT ETRE FAIT PAR UNE LICENCE, VOTRE FOURNISSEUR DE
GAZ
1/. Remove the front access panel from below the door. Remove the door as in 3.3.6 / Retirez le
panneau d'accès avant d'en bas de la porte. Enlevez la porte comme dans 3.3.6
2/. Undo the screws on the valve mount brackets at either end of the valve and slide valve out
through access panel below door. / Défaire les vis sur les supports de montage de soupape à chaque
extrémité de la soupape et de soupape coulissant à travers le panneau d'accès inférieur de la porte.
Page 29 of 45