APPLICATION
Les évaporateurs de la gamme DUO Evolution
ont été spécialement conçus pour couvrir une
large plage d'applications :
• Salles de travail.
• Laboratoires
• Chambres froides, sas, quais...
• Marquage CE sur tous les évaporateurs
(ERP compris. Directive 2009/125/CE).
DESIGNATION
DUO
40
Modèle
évaporateur
Evaporator
model
Verdampfermodell
Type de ventilateur
Fan type
Lüftertyp
CARROSSERIE
Constituée de panneaux galvanisés prélaqués
RAL7035, la carrosserie soignée de ces
appareils est conçue afin de respecter des
conditions optimales à son bon entretien :
• Egouttoir intermédiaire limitant la
condensation sous les bacs principaux.
• Bacs et portes pivotants facilitant l'accès
aux différents éléments constitutifs de
l'échangeur (batterie, raccordements.
résistances de dégivrage, détendeurs, ...)
• Evacuation des condensats par un
écoulement unique Ø 2".
• Ventilateurs sur charnières
(DUO Evolution 50/60).
• Bac avec une pente de 2°.
• Evaporateurs livrés en position de montage
et avec ses pieds de transport.
• Supports de levage et d'accrochage sur
tous les modèles (inox 304).
• Chaque ventilateur possède son propre
caisson de ventilation de manière à assurer
une répartition homogène du flux d'air sur
l'ensemble de l'échangeur.
BATTERIE
• Batteries combinant tubes cuivres rainurés
et ailettes aluminium au profil spécialement
étudié pour l'évaporation et favorisant une
augmentation du coefficient de transfert de
chaleur.
Tubes et ailettes sont intimement et
définitivement assemblés par l'expansion
mécanique des tubes.
L'emploi de machines de dernière
génération à chaque étape de fabrication,
nous permet de produire des échangeurs
de très haute qualité.
APPLICATION
The DUO Evolution air coolers have been
designed to cover a wide range of
applications :
• Preparation and processing rooms.
• Laboratories
• Cold rooms, platforms, temperature
controlled air locks...
• All units are CE marked.
(Including ERP. Directive 2009/125/CE).
MODEL DESIGNATION
3
66C
Nb. de moteurs
No. of motors
Anz. Motoren
Type de batterie
Coil type
Art des
Verdampferblocktype
CASING
Assembling of prepainted galvanized steel
panels RAL7035, the casing is especially
designed for easy access for maintenance and
cleaning :
• Intermediate drip tray limiting condensation
under the main drain pan.
• Swivel doors and drain pans providing an
easy access to the different components of
the heat exchanger (coil, connections,
defrost heaters, expansion valves, ...).
• Single water drainage Ø 2".
• Fan motors mounted on hinges
(DUO Evolution 50/60).
• Drain pan with a slope of 2°.
• Coolers delivered in mounting position with
his feet for transport.
• Lifting holders and fastening on all models
(stainless steel 304).
• Each fan has its own ventilation box to
ensure a homogeneous distribution of the
airflow across the exchanger.
COILS
• Finned coils with copper grooved tubes and
aluminium fins especially designed for
evaporation process, providing an increased
heat transfer coefficient.
Tubes and fins are intimately and definitively
fit together per mechanical expansion of
tubes.
Each step of manufacturing is ensured by
last generations of machines that allow to
produce high quality coils.
TECHNICAL FEATURES
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
ANWENDUNGSBEREICH
Die Verdampfer der DUO Evolution-Reihe
wurden speziell für einen großen
Normalkühlungsbereich konzipiert:
• Arbeitsräume.
• Bearbeitungsräume
• Kühlräume, Schleusen, Gekühlte
Verkaufsräume...
• CE-Kennzeichnung versehen.
(Mit ERP. Direktive 2009/125/CE).
BEZEICHNUNG
EV
4PH
Dégivrage électrique
Electrical defrost
Elektrische
Abtauung
Vitesse de rotation
Motor speed
Drehzahl
GEHÄUSE
Besteht aus verzinkten, vorlackierten Blechen
RAL7035, speziell für eine einfache Wartung
und Reinigung konzipiert wurden:
• Zwischentropfblech zum Auffangen des
Kondensats unter der Haupttropfwanne.
• Wannen und Drehtüren ermöglichen einen
einfachen Zugang zu den unterschiedlichen
Komponenten des Wärmetauschers
(Verdampferblock, Anschlüsse,
Abtauheizungen, Expansionsventil, ...).
• Einzelner Kondensatablauf Ø 2".
• Ventilatoren mit Scharnieren
(DUO Evolution 50/60).
• Kondensatablaufwanne mit einer Neigung
von 2°.
• Transport des Verdampfers in Einbaulage
mit montierten Transportfüßen.
• Hebeösen und Montagehalterungen an
allen Modellen (Edelstahl 304).
• Jeder Ventilator verfügt über einen eigenen
Ventilatorkasten, um eine gleichmäßige
Luftverteilung über das
Wärmetauscherpaket zu erreichen.
VERDAMPFERBLOCK
• Die Verdampferblöcke bestehen aus einer
Kombination von Kupferrohren gerillte und
Aluminiumlamellen, die speziell für den
Verdampfungsvorgang entwickelt wurden
und die steigerung des
Wärmeübertragungskoeffizienten
begünstigen.
Rohre und Lamellen sind durch mechanische
Ausdehnung fest und eng miteinander
verbunden. Der Einsatz modernster
Maschinen in allen Produktionsstufen
ermöglicht uns, Verflüssigerpakete zu
bauen, die höchsten Qualitätsansprüchen
gerecht werden.
DESCRIPTIF TECHNIQUE
E
R404A
Fluide
Refrigerant
Kältemittel
3