Télécharger Imprimer la page

Profroid Evolution DUO 40 Mode D'emploi page 11

Evaporateurs double flux

Publicité

MODELE
MODEL
MODELL
Ventilateur
Fan
Ventilator
Câblage
Wiring
Verdrahtung
Puissance frigorifique (1)
Cooling capacity (1)
Kühlleistung (1)
Débit d'air
Airflow
Volumenstrom
Projection d'air (2)
Air throw (2)
Wurfweite (2)
Classe énergétique
Energy Efficiency Class
Energieeffizienzklasse
Niveau pression sonore
Sound pressure level
Schalldruckpegel
Connexion entrée (sur distributeur)
Inlet connection (on distributor)
Anschluss Flüssigkeit (am Verteiler)
Connexion sortie
Outlet connection
Anschluss Saugleitung
Câblage
Wiring
Verdrahtung
Puissance frigorifique (1)
Cooling capacity (1)
Kühlleistung (1)
Débit d'air
Airflow
Volumenstrom
Projection d'air (2)
Air throw (2)
Wurfweite (2)
Classe énergétique
Energy Efficiency Class
Energieeffizienzklasse
Niveau pression sonore
Sound pressure level
Schalldruckpegel
Connexion entrée (sur distributeur)
Inlet connection (on distributor)
Anschluss Flüssigkeit (am Verteiler)
Connexion sortie
Outlet connection
Anschluss Saugleitung
Surface
Surface
Fläche
Poids net à vide
Empty net weight
Netto-Leergewicht
Volume du circuit
Circuit volume
Volumen des Kreislaufs
Puissance
Option dégivrage
Power
batterie
Leistung
Optionnal coil
Intensité 400V/~3/50Hz +N
defrost
Current 400V/3PH/50Hz+N
Optionale
Stromversorgung
Abtauung
400V/~3 Ph /50Hz+N
Longueur
Length
Länge
(1) Conditions SC1 : Fluide = R404A.
Température d'entrée d'air = 10°C. Température d'évaporation = 0°C.
Température de liquide = 30°C. Humidité relative = 85%.
(2) La projection d'air indiquée est valable sous la condition
isothermique 20°C et évaporateur collé au plafond.
Les résultats obtenus sur le lieu de l'installation peuvent être différents
par rapport aux valeurs du catalogue, du fait de la géométrie de
la chambre, du chargement de la chambre, de l'emplacement de
l'évaporateur, de la formation de givre sur l'évaporateur, et de la
différence de température air soufflé-air ambiant.
1635
1635
Fixation /
Fixation /
Fixing /
Fixing /
Befestigungen
Befestigungen
1605
1605
764
764
Les dimensions sont données en mm avec une tolérance de ±10mm.
Les poids sont donnés avec une tolérance ±5kg et peuvent varier en fonction des options
choisies.
PERFORMANCES et CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DUO60 146E EV
1 x Ø 630
4PH
4PL
kW
14,8
12,4
m³/h
11592
8189
m
2 x 20
2 x 16
E
D
dB(A) @ 3m
67
58
1/2"
7/8"
6PH
6PL
kW
13,3
11,8
m³/h
9392
7492
m
2 x 18
2 x 14
D
D
dB(A) @ 3m
59
52
1/2"
7/8"
44
kg
192
dm³
11
W
3600
A
5,2
L
mm
1621
(1) SC1 conditions : Fluid = R404A.
Inlet air temperature = 10°C. Evaporating temperature = 0°C.
Liquid temperature = 30°C. Relative humidity = 85%.
(2) The air throw indicated is valid under the condition
isothermal 20°C and cooler under the roof.
The results obtained on the place of the installation can
differ from the values catalog,
due to the geometry of the room, loading
the room, the place of the cooler, the formation of frost on the cooler,
and the difference temperature between ambient air - blown air.
Standard
Standard
L
L
2" Fileté gaz
2" Fileté gaz
2" Gas threaded
2" Gas threaded
2" Gasgewinde
2" Gasgewinde
Dimension data are given in mm with ±10mm tolerance.
Weights are given with ±5kg tolerance and may vary depending on choosen options.
PERFORMANCES and TECHNICAL DATA
LEISTUNG und TECHNISCHE DATEN
DUO60 146F EV
DUO60 166E EV
1 x Ø 630
1 x Ø 630
4PH
4PL
4PH
16,4
13,8
20,3
11832
8428
11203
2 x17
2 x 13
2 x 19
E
D
D
67
58
67
1/2"
7/8"
6PH
6PL
6PH
14,7
13,0
17,9
9567
7564
8964
2 x 15
2 x 12
2 x 17
D
C
D
59
52
59
1/2"
7/8"
52
207
14
7800
5,6
1822
(1) Bedingungen SC1: Kältemittel = R404A.
Lufteintrittstemperatur = 10°C. Verdampfungstemperatur = 0°C.
Flüssigkeitstemperatur = 30°C. Relative Luftfeuchtigkeit : 85 %.
(2) Die angegebene Wurfweite ist gültig bei der Betriebsbedingung
von 20 ° C und Verdampfer unter der Decke.
Die am Einsatzort desVerdampfers erzielten Ergebnisse können von den
Katalogwerten abweichen, bedingt durch die Geometrie des Raumes,
Beschickung des Raumes, der Montageort des Verdampfers, die
Eisbildung von im wärmetauscherpaket und die Temperaturdifferenz
zwischen der Ansaug- und der Ausblasluft.
1635
1635
Fixation /
Fixation /
Fixing /
Fixing /
Befestigungen
Befestigungen
1605
1605
764
764
2" Fileté gaz
2" Fileté gaz
2" Gas threaded
2" Gas threaded
2" Gasgewinde
2" Gasgewinde
Die Abmessungen sind in mm mit einer Toleranz von ±10 mm angegeben.
Gewichtsangaben (mit Toleranz ±5kg) können je nach gewählter Ausführung variieren.
DUO60 166F EV
1 x Ø 630
4PL
4PH
4PL
16,6
22,2
18,3
7828
11578
8177
2 x 15
2 x 17
2 x 13
D
D
C
58
67
58
1" 1/8
1" 1/8
1" 1/8
1" 1/8
6PL
6PH
6PL
15,6
19,7
17,0
7018
9320
7265
2 x 14
2 x 15
2 x 11
C
C
C
52
59
52
1" 1/8
1" 1/8
1" 1/8
1" 1/8
64
78
208
227
17
20
6900
7920
7,8
8,4
1621
1822
Option spéciale sur demande pour hauteur réduite
Option spéciale sur demande pour hauteur réduite
Special option on demand for reduced height
Special option on demand for reduced height
Spezialoption für reduzierte Höhe auf Anfrage
Spezialoption für reduzierte Höhe auf Anfrage
L
L
11

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Evolution duo 50Evolution duo 60