Manual PTB 09 ATEX 1027
(beispielsweise Temperaturbeständigkeit des
Fühlers), wird durch eine Plombierung der Ein-
stellscheibe eine unbefugte Verstellung der
Nennansprechtemperatur verhindert (Abbildung
3).
4.5
Unabhängigkeit von der Regelung
Der Sicherheitstemperaturbegrenzer wird unab-
hängig von der Regelung installiert. Die zuge-
hörige Regelung kann sowohl über einen Kapil-
larrohrthermostat als auch über ein Wider-
standsfühler Pt-100 in Verbindung mit einem
elektronischen Regler realisiert werden. Der
Widerstandsfühler liegt entweder in einem
eigensicheren Stromkreis oder ist selbst in einer
normierten Zündschutzart (beispielsweise in
erhöhter Sicherheit Ex e II) ausgeführt.
5.
Installation
Für das Errichten/Betreiben sind die allge-
mein anerkannten Regeln der Technik, die
EN 60079-14 «Projektierung, Auswahl und
Errichtung elektrischer Anlagen», nationale
Vorschriften und diese Betriebsanleitung
massgebend.
Die auf dem Typenschild angegebenen
Nenndaten der Temperaturregler und Sicher-
heitstemperaturbegrenzer
und
allfällige
Zusatzangaben des Herstellers müssen
berücksichtigt werden.
5.1
Allgemeines
Der Temperaturregler bzw. der Sicherheitstem-
peraturbegrenzer Typ KT dient innerhalb von
explosionsgefährdeten Bereichen zur betriebs-
mässigen
Temperaturregelung
bzw.
Tem-
peraturbegrenzung von elektrischen Heizein-
richtungen.
5.2
Umgebungstemperatur
Zur Einhaltung der zulässigen maximalen Ober-
flächentemperatur darf die Umgebungstempe-
ratur den Bereich von –50°C bis 60°C (Tempe-
raturregler Industat –30°C bis 60°C) nicht unter-
bzw. überschreiten. Zu beachten sind bei der
Betrachtung der Temperaturverhältnisse auch
Edition July 2009
Copyright thuba Ltd.,CH-4015 Basel Switzerland
10
exemple stabilité thermique du capteur), la
modification de la température nominale de
fonctionnement par des tiers est empêchée par
un plombage du disque de réglage (Figure 3).
4.5
Autonomie du réglage
Le limiteur de température de sûreté est instal-
lé indépendamment du réglage. Le réglage adé-
quat peut être réalisé aussi bien par un thermo-
stat à tube capillaire que par un capteur à résis-
tance Pt-100 relié à une régulation électronique.
Le capteur à résistance est soit intégré à un cir-
cuit électrique à sécurité intrinsèque, soit exé-
cuté lui-même dans un mode de protection nor-
malisé. (Par exemple ensécurité augmentée Ex
e II)
5.
Installation
Les règles techniques généralement recon-
nues EN 60079-14: «Conception, sélection et
construction des installations électriques» et
la présente notice sont déterminantes pour
l'installation et le service.
Les données nominales figurant sur la
plaque signalétique du régulateur de tempé-
rature et du limiteur de température de sécu-
rité de même que les éventuelles indications
du fabricant devront être prises en considé-
ration.
5.1
Généralités
Le régulateur de température, à savoir le limiteur
de température de sûreté du type KT est appli-
qué en emplacement dangereux pour la régula-
tion en service, à savoir la limitation de la tem-
pérature du chauffages électriques à résistance.
5.2
Température ambiante
Afin de respecter la température maximale de
surface, la température ambiante ne doit pas
dépasser la fourchette de –50° à 60° C (tempé-
rature Industat –30° à 60° C). Dans l'évaluation
des rapports de température, il y a lieu de tenir
compte de l'influence d'autres sources de cha-
leur éventuelles (température de procédé).
Trafag AG
CH-8608 Bubikon
Manual PTB 09 ATEX 1027
sealed to prevent unauthorized resetting of the
nominal tripping temperature (Figure 3).
4.5
Independence from control system
The safety temperature limiter is installed inde-
pendently of the automatic control system. The
control system may use either a capillary tube
thermostat or a Pt-100 resistance temperature
detector in conjunction with an electronic con-
troller. The RTD is either part of an intrinsically
safe circuit or is itself built to comply with a stan-
dardized type of protection. (For example in
increased safety Ex e II)
5.
Installation
For installation and operation, the rules of
generally accepted engineering practice, the
provisions of EN 60079-14: 'Electrical instal-
lations design, selection and erection' and
the instructions set out in this Manual must
be observed.
The design data given on the rating plate of
the temperature controller and safety tem-
perature limiter and any additional data pro-
vided by the manufacturer must always be
taken into account.
5.1
General points
Temperature controllers and safety temperature
limiters type KT are used for controlling or limit-
ing the temperature of electric resistance
heaters in potentially explosive atmospheres.
The temperature controllers and safety temper-
ature limiters are designed for stationary instal-
lation only.
5.2
Ambient temperature
To keep the surface temperature below the per-
mitted maximum, it must be ensured that the
ambient temperature remains within the range
–50 °C to 60 °C (for the Industat temperature
controller –30 °C to 60 °C). The effects of any
Edition July 2009
Copyright thuba Ltd.,CH-4015 Basel
11
Trafag AG
CH-8608 Bubikon