Page 1
4HP And 5.5HP TP-4000 TP-5500 Engine-Driven Utility Pumps OPERATOR’S MANUAL • Pour français voire page 9 • Para ver el castellano vea la paginá 19 WARNING! Read this operators Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of...
TP-4000 and TP-5500 Engine-Driven Utility Pumps Table of Contents Recording Form for Pump Serial Number ..........1 General Safety Information Work Area Safety .
Page 3
TP-4000 4HP and TP-5500 5.5 HP Engine-Driven Utility Pump Utility Pump Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial No. 320801-005 3/04...
TP-4000 and TP-5500 Engine-Driven Utility Pumps General Safety Information Personal Safety WARNING Safety is a combination of common sense, staying alert and understanding how your utility pump works. • Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating this pump. Do...
TP-4000 and TP-5500 Engine-Driven Utility Pumps Service materials. Failure to follow to this warning can result in serious personal injury, death and/or prop- erty damage. • Pump service must be performed only by qual- ified repair personnel. Service or maintenance...
TP-4000 and TP-5500 Engine-Driven Utility Pumps Pump Installation and NOTICE Operation • Keep all pipes and hoses as short and as straight as possible. This will maximize the pumps per- formance. DANGER • Never run engine in an enclosed area. Exhaust •...
If any maintenance is required other • Pumping chemicals or corrosive liquids with this than that listed above, take pump to a RIDGID pump may shorten the life of the pump, be haz- Independent Authorized Service Center or return it to ardous to operators and will void the warranty.
Pump should be taken to a RIDGID Independent Authorized Service Center or returned to the factory. All repairs made by RIDGID service facilities are war- ranted against defects in material and workmanship. WARNING When servicing this pump, only iden- tical replacement parts should be used.
Page 9
TP-4000 and TP-5500 Engine-Driven Utility Pumps 11, 12 TX2) or (WKT2) is noted here. The seal plates are unique to each number – see items 11 and 12. Key # Description Cat. Number TP-4000 Cat Number TP-5500 Engine 88492 88497...
Service and repair work on this pump must be performed by qualified repair personnel. Pump should be taken to a RIDGID Independent Authorized Service Center or returned to the factory. All repairs made by RIDGID service facilities are warranted against defects in material and workmanship.
Page 11
Pompes utilitaires entraînées par moteur TP-4000 4HP et TP-5500 5,5 HP Pompesutilitaires Enregistrez le numéro de série de la décalcomanie du produit ci-après Numéro de série 320801-005 3/04...
Page 12
Pompes utilitaires entrâinées par moteur TP-4000 et TP-5500 Table des matières Formulaire d’enregistrement du numéro de série de la pompe ........9 Informations générales de sécurité...
Pompes utilitaires entrâinées par moteur TP-4000 et TP-5500 Sécurité personnelle Informations générales de sécurité La sécurité est un mélange de sens commun, vigilance et AVERTISSEMENT compréhension du fonctionnement de votre pompe utilitaire. • Restez vigilant, regardez ce que vous faites et utilisez du sens commun en installant cette pompe Termes de sécurité...
Pompes utilitaires entrâinées par moteur TP-4000 et TP-5500 Service AVERTISSEMENT • L’entretien de la pompe doit être effectué seulement par un personnel d’entretien qualifié. L’entretien et la • La pompe doit se trouver sur une surface à niveau réparation par une personne non qualifiée pourraient solide car elle peut se renverser ou tomber provoquant provoquer des blessures.
Pompes utilitaires entrâinées par moteur TP-4000 et TP-5500 Installation et fonctionnement AVIS de la pompe • Gardez tous les tuyaux et flexibles aussi courts et droits que possible. Ceci maximisera la performance de la pompe. DANGER • Ne faites jamais fonctionner le moteur dans un •...
Pompes utilitaires entrâinées par moteur TP-4000 et TP-5500 6. La pompe peut prendre quelques minutes à AVIS s’amorcer. Le moteur Honda est doté d’un détecteur de basse pression d’huile. Le moteur s’arrête Instructions d’entretien et ne démarre pas si le niveau d’huile est trop bas.
Pompes utilitaires entrâinées par moteur TP-4000 et TP-5500 Service et réparation AVERTISSEMENT Le travail de service et répa- ration de cette pompe doit être effectué par un personnel qualifié. La pompe doit être apportée à un centre de service autorisé indépendant RIDGID ou retournée à l’usine. Toutes les réparations effectuées dans des installations de service...
Page 18
Pompes utilitaires entrâinées par moteur TP-4000 et TP-5500 11, 12 * (TX2) ou (WKT2) est noté ici. Les plaques de joints sont uniques à chaque numéro - voir les articles 11 et 12. No de clé Description Numéro de cat. TP-4000 Numéro de cat.
Le travail de service et réparation de cette pompe doit être effectué par un personnel qualifié. La pompe doit être apportée à un centre de service autorisé indépendant RIDGID ou retournée à l’usine. Toutes les réparations effec- tuées dans des installations de service Ridge sont garanties contre défauts de matériau et main d’oeuvre TABLEAU DE DÉPANNAGE...
Page 20
Pompes utilitaires entrâinées par moteur TP-4000 et TP-5500 Ridge Tool Company...
Page 21
Bomba TP-4000 4HP y TP-5500 5.5HP de uso general accionada por motor Bomba de uso general Anote el Número de serie indicado abajo y conserve el número de serie del producto que está situado en la placa del fabricante. No. de serie...
Page 22
Bombas TP-4000 y TP-5500 de uso general accionadas por motor Índice Formulario de registro para el número de serie de la bomba ....... 19 Información general sobre seguridad...
Bombas TP-4000 y TP-5500 de uso general accionadas por motor Información general de Seguridad personal seguridad ADVERTENCIA La seguridad es una combinación de sentido común, man- • Manténgase alerta, atento a lo que esté haciendo y tenerse alerta y comprender cómo funciona su bomba de actúe con sentido común al operar esta bomba.
Bombas TP-4000 y TP-5500 de uso general accionadas por motor Mantenimiento y reparación ADVERTENCIA • El mantenimiento y la reparación de la bomba • La bomba debe colocarse en una superficie sólida deben estar a cargo de personal calificado única- nivelada.
Bombas TP-4000 y TP-5500 de uso general accionadas por motor Instalación y operación de la AVISO bomba • Mantenga todas las tuberías y mangueras tan cortas y rectas como sea posible. Así aumentará al máximo el rendimiento de la bomba.
Bombas TP-4000 y TP-5500 de uso general accionadas por motor 5. Tire del cigüeñal del motor hasta que el motor arranque. AVISO Una vez que el motor arranque, lleve la palanca de El motor Honda está equipa- estrangulación a la posición “RUN” (marcha).
Bombas TP-4000 y TP-5500 de uso general accionadas por motor Servicio y reparación Si usted tiene alguna pregunta respecto al servicio o reparación de esta máquina, llame o escriba a: ADVERTENCIA Ridge Tool Company Las tareas de mantenimien- Technical Service Department to y reparación en esta bomba deben ser realizadas por per-...
Page 28
Bombas TP-4000 y TP-5500 de uso general accionadas por motor 11, 12 * (TX2) o (WKT2) se detallan aquí. Los platos de cierre son exclusivos para cada número – vea los artículos 11 y 12. Figura Descripción Nº de catálogo TP-4000 Nº...
Las tareas de mantenimiento y reparación en esta bomba deben ser realizadas por personal calificado de reparaciones. La bomba debe llevarse a un Centro Autorizado de Servicio RIDGID independiente o enviarse a la fábrica. Todas las repara- ciones realizadas en los centros de servicio RIDGID están garantizadas contra defectos en materiales y mano de obra.
Page 30
Bombas TP-4000 y TP-5500 de uso general accionadas por motor Ridge Tool Company...
Page 31
Bombas TP-4000 y TP-5500 de uso general accionadas por motor Ridge Tool Company...
Page 32
Elyria, Ohio 44036-2023 Duración de la cobertura Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defec- tos en la mano de obra o en los materiales.