Danger of Intoxication (CO)! Only use outdoors and far from open windows and vents! Opasnost od trovanja! Ne koristite u unutrašnjosti niti u blizini otvorenih prozora i ventilacija Danger d'empoisonnement! Ne pas utiliser à l'intérieur et à proximité d'ouvrir les fenêtres et les évents ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
/ alarme de surcharge Rot/Red/Crvena/Rouge: Öl-Mindermenge (Motorölkontrollleuchte) / low oil alarm / svjetlo za kontrolu motornug ulja / voyant de contrôle de l'huile moteur Grün/Green/Zelena/Vert: Betrieb / running / normalan način rada / fonctionnement normal ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
VORWORT (DE) VORWORT (DE) Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung des Stromerzeugers ZI-STE2800IV. Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung "Maschine" ersetzt. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie sie für spätere Zwecke auf und legen Sie diese Anleitung der Maschine bei, wenn sie an Dritte...
Der Betrieb der Maschine auf eine Art und Weise bzw. zu Zwecken, die den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung nicht zu 100% entspricht, ist untersagt. Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt, vor allem nicht, wenn Kinder in der Nähe sind! Decken Sie den laufenden Stromerzeuger niemals ab. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Den Generator mindestens 1m entfernt von Wänden oder angeschlossenen Geräten aufstellen. Dem Stromerzeuger einen sicheren, ebenen Platz geben. Drehen und Kippen oder Standortwechsel während des Betriebes ist verboten. TRANSPORTHINWEISE: Motor ausschalten. Den Stromerzeuger nie eingeschaltet transportieren! Maschine beim Transport sichern ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Ware als ordnungsgemäß übernommen. Vor der Inbetriebnahme 6.1.1 Motorölkontrolle A C H T U N G Der Stromerzeuger wird ohne Betriebsmittel ausgeliefert! Vor Erstinbetriebnahme muss Motoröl 15W40 eingefüllt werden! Siehe Kapitel Wartung => Motorölwechsel ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Bei längeren Stehzeiten lassen Sie den Stromerzeuger einige Zeit ohne angeschlossenem Verbraucher laufen um abzukühlen. Danach den Treibstoffhahn auf Position „OFF“ stellen. Der Motor läuft, bis der restliche Treibstoff im Vergaser verbraucht ist. Dann Hauptschalter auf Position „OFF“ schalten ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
H I N W E I S Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln kann zu Lack- und anderen Sachschäden an der Maschine führen! Daher gilt: Bei der Reinigung nur Wasser und ggf. milde Reinigungsmittel verwenden ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Luftfilterdeckel lösen und entfernen Luftfilter herausnehmen Reinigen Sie den Luftfilter mit Seifenwasser, spülen ihn anschließend mit klarem Wasser und lassen ihn vor erneutem Einbau gut trocknen. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet Ihre alte Maschine fachgerecht zu entsorgen. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
H I N W E I S Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsgemäß zu verrichten, oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen sie immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Dear Customer! This manual contains important information and advice for the correct and safe use and maintenance of the generator ZI-STE2800IV. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
The use of the machine for any purposes other than described in this user-manual is forbidden. The unattended operation on the machine during the working process is forbidden! Never cover the running generator. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Place the generator in a secure, level position. Do not turn, tip or change the generator's position while it is working. TRANSPORTHINWEISE: Always switch off the engine when transporting and refueling the generator! Secure the generator against shifting and toppling during transport. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
In spite of all safety is and remains her healthy common sense and their corresponding technical qualification / training for use of the machines most important safety factor! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Do not connect the appliance before the unit is running at full speed. Disconnect the appliance before turning the unit off. Connected devices must be in perfect condition. Keep the cable length to the consumer as short as possible. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
To cool down let the engine running for a while without any loads. Thereafter close the fuel cock by turning to position „OFF“. The engine runs until the remaining fuel is consumed in the carburetor. Switch off the generator by putting the engine switch to position „OFF“ ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Wipe the equipment with a moist cloth and some soft soap or blow it with compressed air at low pressure. N O T I C E Do not use cleaning agents or solvents; these could attack the plastic parts of the machine! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Remove the air cleaner case Remove the air cleaner Clean the air filter with soapy water, then rinse with clear water and let it dry thoroughly before reassembling Reassemble the air cleaner in reverse order ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Do not dispose the machine, machine components fuel and oil in residual waste. Contact your local authorities for information regarding the available disposal options. When you buy at your local dealer for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Check loads N O T I C E Should you in necessary repairs not able to properly to perform or you have not the prescribed training for it always attract a workshop to fix the problem. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Ova dokumentacija je zaštićena autorskim pravom. Pridržavamo sva prava koja iz toga proizlaze! Posebno ćemo sudski goniti pretisak, prevođenje i uzimanje fotografija i slika. Nadležni sud je Zemaljski sud u Linzu ili sud nadležan za 4707 Schlüsslberg. Adresa servisne službe ZIPPER MASCHINEN GmbH ROTOSTAR d.o.o. Gewerbepark 8 Josipa Malekovića 63 A-4707 Schlüsslberg...
Zabranjen je rad stroja na način odn. u svrhu koja ne odgovara 100% naputcima opisanim u ovoj uputi za uporabu. Stroj nikada ne ostavljajte bez nadzora, a posebno ne kada su u blizini djeca! Generator nikada ne pokrivajte dok radi. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Isključite motor Generator nikada ne transportirajte dok je uključen! Osigurajte stroj tijekom transporta 16.3 Ostale opasnosti Čak i ako se pridržavate svih sigurnosnih odredbi i iz namjensku upotrebu treba obratiti pozornost na preostale opasnosti: ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Page 29
Usprkos svim sigurnosnim propisima Vaš zdravi razum i Vaša odgovarajuća tehnička kvalifikacija/obuka za rukovanje strojem jesu i ostaju najvažniji čimbenik sigurnosti! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Prije pokretanja uvijek provjerite razinu motornog ulja i goriva. Trošilo priključite tek kad generator radi s punim brojem okretaja. Trošilo odvojite prije isključivanja generatora. Priključeni uređaji moraju biti u besprijekornom stanju. Vodovi do trošila trebaju biti što kraći ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
U slučaju dugotrajnijeg stajanja generator pustite da neko vrijeme radi bez priključenih trošila kako bi se ohladio. Nakon toga slavinu za gorivo stavite u položaj „OFF“ (ISKLJ). Motor radi dok se ne istroši preostalo gorivo u rasplinjaču. Zatim glavnu sklopku stavite u položaj „OFF“ (ISKLJ) ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
N A P O M E N A Upotreba otapala, agresivnih kemikalija ili abrazivnih sredstava može dovesti do oštećenja laka i druge materijalne štete na stroju! Zato vrijedi: Prilikom čišćenja koristite samo vodu i event. blaga sredstva za čišćenje ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Otpustite i uklonite poklopac filtra za zrak Izvadite filtar za zrak Filtar za zrak očistite sapunicom, zatim ga isperite čistom vodom i prije ponovne ugradnje pustite ga da se dobro osuši. Sastavlja se obrnutim redoslijedom ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Stroj, dijelove stroja i pogonska sredstva ne zbrinjavajte s običnim otpadom. Kontaktirajte tijela lokalne vlasti za informacije o raspoloživim mogućnostima zbrinjavanja. Ako kod specijaliziranog trgovca kupite novi stroj ili ekvivalentni uređaj, u nekim je zemljama trgovac obvezan odgovarajuće zbrinuti staru. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Aktivirana je zaštita od kratkog Provjerite trošila spoja N A P O M E N A Ako niste u stanju uredno provesti potrebne popravke ili nemate za to propisanu obuku, za uklanjanje problema uvijek potražite specijaliziranu radionicu. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Ce manuel contient des informations et des conseils pour une utilisation correcte et sûre et l'entretien du générateur ZI-STE2800IV. Le manuel fait partie de la machine et ne doit pas être stocké séparément. Le lire attentivement avant la première utilisation de la machine et le conserver pour référence future.
Le fonctionnement de la machine sur une manière ou à des fins qui ne sont pas conformes aux instructions de ce manuel à 100%, est interdit. Ne laissez jamais la machine sans surveillance, surtout lorsque des enfants sont à proximité! Ne couvrez jamais le groupe électrogène en marche. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Donnez au générateur un endroit sûr et de niveau. Il est interdit de tourner et de basculer ou de se déplacer pendant le fonctionnement. NOTES DE TRANSPORT: Eteignez le moteur. Ne transportez jamais le groupe électrogène sous tension! Sécurisez la machine pendant le transport. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
En dépit de toutes les règles de sécurité, leur bon sens et leur aptitude / formation technique correspondante à utiliser une machine sont et restent le facteur de sécurité le plus important!! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Ne connectez pas l'appareil tant que le générateur ne tourne pas à plein régime. Déconnectez la charge avant d'éteindre le générateur. Les appareils connectés doivent être en parfait état. Les longueurs de câble nécessaires à la charge doivent être aussi courtes que possible. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Pour des périodes plus longues, laissez la génératrice en marche pendant un certain temps sans charge connectée pour qu'elle refroidisse. Ensuite, placez le robinet de carburant sur "OFF". Le moteur tourne jusqu'à épuisement du carburant restant dans le carburateur. Ensuite, mettez l'interrupteur principal en position "OFF". ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
L'utilisation de certaines solutions contenant des ingrédients agressifs pour les surfaces métalliques, ainsi que l'utilisation de certains agents de lavage peuvent endommager la surface de la machine! Nettoyer la surface de la machine avec un chiffon humide imbibé d'une solution douce ! ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Desserrez et retirez le couvercle du filtre à air. Retirez le filtre à air. Nettoyez le filtre à air avec de l'eau savonneuse, puis rincez-le à l'eau claire et laissez-le bien sécher avant de le réinstaller. Remontez dans l'ordre inverse. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Ne jetez pas votre générateur dans la poubelle. Contactez autorités locales pour obtenir informations possibilitésd'élimination disponibles. Lorsque vous achetez une nouvelle machine ou un dispositif équivalentde votre revendeur, le revendeur est tenu de recycler votre vieille machineprofessionnellement. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Protection contre les courts-circuits Trop gros consommateur activée N O T E Si vous ne possédez pas les compétences nécessaires pour réparer la machine si nécessaire, adressez-vous à un atelier de réparation compétent pour réparer la machine. ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Pour éviter les malentendus, il est recommandé une copie du schéma dans lequel vous marquez clairement les pièces de rechange nécessaires. Pour toute question de garantie et service après-vente nous contacter à l'adresse ci-dessus ou votre revendeur ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
SHOCK ABSORBER BOLT GB/T 16674.1-2000 M8×40 FRONT SUPPORT PLATE TANK STRAINER BACK SUPPORT PLATE FUEL TANK CAP SEAL ENGINE FRONT COVER TANK CAP CONNECTING PLATE FUEL TANK BOLT GB/T13806.2-1992 ST2.9×12 OIL STRAINER OIL GAUGE ASSEMBLY ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
Page 49
ERSATZTEILE / SPARE PARTS / REZERVNI DIJELOVI / VUE ÉCLATÉE ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...
GEWÄHRLEISTUNG (DE) GEWÄHRLEISTUNG (DE) 1.) Gewährleistung: Die Fa. ZIPPER Maschinen gewährt für mechanische und elektrische Bauteile eine Gewährleistungsfrist von 2 Jahren für den Hobby Einsatz; bei gewerblichem Einsatz besteht eine Gewährleistung von 1 Jahr, beginnend ab dem Erwerb des Endverbrauchers/Käufers. Treten innerhalb dieser Frist Mängel auf, welche nicht auf im Punkt 3 angeführten Ausschlussdetails...
WARRANTY GUIDELINES (EN) 1.) Warranty: Company ZIPPER Maschinen GmbH grants for mechanical and electrical components a warranty period of 2 years for amateur use; and warranty period of 1 year for professional use, starting with the purchase of the final consumer. In case of defects during this period, which are not excluded by paragraph 3, ZIPPER will repair or replace the machine at its own discretion.
Page 53
JAMSTVO (HR) 1.) Jamstvo: Tvrtka ZIPPER Maschinen na mehaničke i električne dijelove daje jamstvo u trajanju od 2 godine za neprofesionalnu primjenu; za profesionalnu primjenu daje se jamstvo od 1 godine, počevši od dana kad ga je krajnji korisnik/kupac kupio. Ako se u tom razdoblju utvrde nedostaci koji nisu navedeni u iznimkama u točki 3, tvrtka Zipper će prema vlastitoj prosudbi popraviti ili zamijeniti uređaj.
GARANTI ET SERVICE (FR) 1.) Garantie: La société ZIPPER Maschinen offre une garantie pour les composants mécaniques et électriques de 2 ans pour une utilisation de bricolage et 1 an pour une utilisation industrielle, à partir de la date d'achat par l'utilisateur final.
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH 4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8 AUSTRIA Tel :+43 7248 61116 700 Fax:+43 7248 61116 720 info@zipper-maschinen.at ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at ZI-STE2800IV...