Schema di
montaggio
Installation
diagram
Einbauanleitung
Schéma de
montage
Esquema de
montaje
Esquema de
montagem
Installatieschema
Installationsschema
f. istr. H0002528.01.indd 10
f. istr. H0002528.01.indd 10
3
Fognatura a galleria
Tubo
Tunnel sewerage
Pipe
Schmutzwasserkanal
Rohr
Egout gallerie
Tubo
Túnel de alcantarillado
Tubo
Esgotos com galeria
Buis
Tunnelriolering
Rör
Avlopp
Valvola di intercettazione - Shut-off valve - Absperrventil - Vanne d'arrêt amont
1
Válvula de corte - Válvula de intercepção - Afsluiter - Avstängningsventil
2 Filtro - Strainer - Schmutzfänger - Filtre - Filtro - Filtro - Filter - Filter
Disconnettore - Backflow preventer - Systemtrenner - Disconnecteur
3
Desconector - Desconector - Terugstroombeveiliger - Återströmningsskydd
4 Ritegno di valle - Downstream check valve - Ausgangsseitiger Rückfluss-
verhinde rer - Clapet anti-retour en aval - Retención de salida - Retenção a
jusante - Benedenstroomse keerklep - Nedströms backventil
Gruppo di riempimento - Filling unit - Füllarmatur -
5
Groupe de remplissage - Grupo de llenado - Grupo de enchimento -
Vulcombinatie - Påfyllnadsventil
10
2
1
Scarico verso fognatura / Discharge tosewerage
Ablauf in Abwassersystem /Décharge vers égout
Desagüe alalcantarillado / Descarga para o esgoto
Afvoer naar riool / Dränering till avlopp
SUOLO, PAVIMENTO, PASSERELLA
GROUND, FLOOR, GANGWAY
ERDBODEN, FUßBODEN, LAUFSTEG
SOL,PLANCHER,PASSERELLE
SUELO, PAVIMENTO, PASARELA
CHÃO, PAVIMENTO, PASSADEIRA
GROND, VLOER, LOOPBRUG
GOLV
1
5
4
11/02/21 16:19
11/02/21 16:19