Télécharger Imprimer la page

Fontanot wall Mode D'emploi page 8

Publicité

IT)
IMPORTANTE!
LEGGERE E SEGUIRE SCRUPOLOSAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E TENERE PER
FUTURE CONSULTAZIONI
Prodotto per installazioni all' interno, in edifici ad uso privato.
ATTENZIONE: Si raccomanda di verificare, con la consulenza di un tecnico, che la parete sia portante e
comunque idonea a supportare il carico dei gradini (vedi pagina 38). Eseguire l'installazione "a regola
d'arte", seguendo scrupolosamente le istruzioni di montaggio, utilizzando attrezzi idonei, nel rispetto
delle norme e installare una ringhiera anticaduta (obbligatoria per legge).
EN)
IMPORTANT!
CAREFULLY READ AND STRICTLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS AND KEEP
THEM FOR FUTURE CONSULTATION
Product for indoor installation in private buildings.
WARNING: It is recommended to have a technician check that the wall is load-bearing and suitable
to support the load of the treads (see page 38) Carry out the installation in a "workmanlike" manner,
strictly following the installation instructions and using suitable tools in compliance with the regulations,
and install a fall protection railing (obligatory by law).
DE)
WICHTIG!
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND HEBEN SIE SIE FÜR
SPÄTERE ZWECKE AUF
Produkt für die Montage in Innenräumen privat genutzter Häuser.
ACHTUNG: Es wird empfohlen, zusammen mit einem Techniker zu prüfen, ob es sich um eine tragende
Wand handelt und ob die Wand dafür geeignet ist, die belasteten Stufen zu tragen (siehe Seite 38).
Die Montage muss fachgerecht und unter strikter Einhaltung der Montageanleitung ausgeführt werden.
Gemäß den Vorschriften muss geeignetes Werkzeug verwendet und ein Geländer als Absturzschutz
montiert werden (gesetzlich vorgeschrieben).
ES)
IMPORTANTE!
LEER Y SEGUIR ESTRICTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA
FUTURAS CONSULTAS
Producto para instalaciones en interiores, en edificios de uso privado.
ATENCIÓN: Se aconseja comprobar, con el asesoramiento de un técnico, que la pared sea portante
y, en cualquier caso, apta para soportar la carga de los peldaños (ver página 38). Realizar la
instalación "a regla de arte": seguir estrictamente las instrucciones de montaje, utilizar herramientas
adecuadas, respetando las normas, e instalar una barandilla anticaídas (obligatoria por ley).
FR)
IMPORTANT!
LIRE ET RESPECTER SCRUPULEUSEMENT LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS; LES
CONSERVER POUR TOUTE AUTRE CONSULTATION
Produit pour une installation en intérieur, dans des bâtiments à usage privé.
ATTENTION : Il est recommandé de consulter un technicien pour vérifier que le mur est porteur et
de toute façon en mesure de supporter le poids des marches (voir page 38). Effectuer l'installation
dans les règles de l'art en suivant scrupuleusement les instructions de montage, en utilisant des
outils appropriés et en respectant les normes; installer un garde-corps antichute (comme requis
par la loi).
wall
-
-
8

Publicité

loading