SOMFY S&SO-RS100 io HYBRID Notice
Masquer les pouces Voir aussi pour S&SO-RS100 io HYBRID:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

www.somfy.com
S&SO-RS100 io HYBRID
FR NOTICE
DE ANLEITUNG
NL HANDLEIDING
EN INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
IT
ES INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOMFY S&SO-RS100 io HYBRID

  • Page 1 S&SO-RS100 io HYBRID FR NOTICE EN INSTRUCTIONS DE ANLEITUNG ISTRUZIONI NL HANDLEIDING ES INSTRUCCIONES...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.2. Utilisation avec un point de commande 2. Installation io-homecontrol ® 2.1. Montage 3.3. Astuces et conseils d’utilisation 2.2. Câblage 4. Données techniques 2.3. Mise en service 2.4. Astuces et conseils d’installation Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles.
  • Page 4: Informations Préalables

    Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite.
  • Page 5: Installation

    Cette opération permet d’éviter à l’ensemble tube-motorisation de sortir de la fixation du support embout. Suivant le type de support, mettre l’anneau d’arrêt  en place. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles.
  • Page 6: Câblage

    Somfy : Procédure Schéma B. • soit avec un point de commande io-homecontrol ® En outre, le réglage des fins de course dépend du type de volets roulants. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles.
  • Page 7 à Somfy. UTILISATION avec le point de commande filaire Étape A2 (facultatif) : Enregistrement d’un point de commande io-homecontrol ® UTILISATION avec un point de commande io-homecontrol ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles.
  • Page 8 2.5 S La motorisation est en mode réglage. → La motorisation reste en mode réglage pendant ≈ 10 min. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles.
  • Page 9: Actionner Le Volet Roulant Et Le Laisser S'arrêter

    (ceux-ci s’ajustent automatiquement sans avoir à faire de réglages, après au maximum 2 cycles complets, de butée en butée). Pour un volet roulant inférieur à 0,5 m² (0,6 m x 0,7 m), voir chapitre Questions sur le S&SO-RS100 io HYBRID ? Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles.
  • Page 10 à Somfy. Étape B3 : Enregistrement du point de commande io-homecontrol ® UTILISATION avec le point de commande filaire UTILISATION avec un point de commande io-homecontrol ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles.
  • Page 11 Le réglage des fins de courses est enregistré. → La motorisation passe en mode programmation pendant ≈ 2 mn si aucun point de → commande io-homecontrol n'est enregistré. ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles.
  • Page 12 Certains points de commande sont équipés d'un bouton ON/OFF. Pour les activer, appuyer sur le bouton ON/OFF à l'arrière du point de commande Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles.
  • Page 13: Astuces Et Conseils D'installation

    La fonction Smart Protect peut être désactivée avec le point de commande local io-homecontrol ® Somfy. Le S&SO-RS100  io  HYBRID fonctionne alors avec une détection d'obstacle standard en garantissant la protection du volet roulant. Une fois désactivée, la fonction Smart Protect ne peut pas être réactivée avec le point de commande local...
  • Page 14: Désactivation / Réactivation De La Fonction Smart Protect Avec Le Point De Commande Filaire

    Les réglages de fin de course sont supprimés. → Les points de commande, les capteurs et la position favorite (my) restent enregistrés. Reprendre la mise en service (voir chapitre Mise en service). Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles.
  • Page 15: Avec Le Point De Commande Local Io-Homecontrol

    ® deux va-et-vient du volet roulant : La motorisation est réinitialisée en configuration → d’origine. Reprendre la mise en service (voir chapitre Mise en service). PROG. 7 S Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles.
  • Page 16: Utilisation Et Maintenance

    3.2.5. Retour d’informations Après chaque ordre, le S&SO-RS100 io HYBRID envoie un message radio io-homecontrol . Cette ® information est traitée par les points de commande bidirectionnels io-homecontrol ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles.
  • Page 17: Réglages Supplémentaires

    Pendant les 9 premiers cycles, la fonction Smart Protect apprend son environnement : la protection du volet roulant est assurée par une sensibilité de détection standard. Ensuite, la sensibilité la plus appropriée est définie, et réévaluée en permanence. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles.
  • Page 18: Données Techniques

    Niveau de sécurité Classe II Par la présente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine 2006/42/EC et de la Directive...
  • Page 19 -Funksender ® 2.1. Montage 3.3. Tipps und Empfehlungen für die Bedienung 2.2. Verkabelung 2.3. Inbetriebnahme 4. Technische Daten 2.4. Tipps und Empfehlungen für die Installation 27 Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen ohne Gewähr.
  • Page 20: Vorbemerkungen

    Kundendiensteingriffe an dem Antrieb sind von einer fachlich qualifizierten Person (Elektrofachkra nach DIN VDE 1000-10) für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich durchzuführen. Wenn Sie nach der Installation des Antriebs Fragen haben oder weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich an Ihre Somfy-Niederlassung oder besuchen Sie unsere Website www.somfy.com. Sicherheitshinweis Achtung Information Λ...
  • Page 21: Installation

    Stellen Sie sicher, dass die Baugruppe Antrieb/Welle im Gegenlager verriegelt ist, um zu verhindern, dass die Baugruppe Antrieb/Welle aus der Befestigung des Antriebslagers herausrutscht. Verwenden Sie je nach Art des Antriebslagers einen Federring  Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen ohne Gewähr.
  • Page 22: Verkabelung

    • Nur mit einer verdrahteten Bedieneinheit: Verfahren Schema A -Funksender: Verfahren Schema B. • Mit einem Somfy io-homecontrol ® Außerdem ist die Einstellung der Endlagen abhängig vom Typ der verwendeten Rollläden. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen ohne Gewähr.
  • Page 23 Sie beim Hersteller des Rollladens oder bei Somfy. BEDIENUNG mit der verdrahteten Bedieneinheit Schritt A2 (fakultativ): Einlernen eines io-homecontrol -Funksenders ® BEDIENUNG mit einem io-homecontrol -Funksender ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen ohne Gewähr.
  • Page 24 Taste , bis der Rollladen mit einer kurzen Auf-/Abbewegung 2,5 S bestätigt: Der Antrieb befindet sich im Einstellmodus. → Der Antrieb bleibt ≈ 10 Min. lang im Einstellmodus. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen ohne Gewähr.
  • Page 25 Schritt A1  durch. Schritt A2 (fakultativ): Einlernen eines Somfy io-homecontrol -Funksenders ® In dieser Anleitung wird das Einlernen eines lokalen Somfy io-homecontrol -Funksenders vom ® Typ Smoove io beschrieben. Positionieren Sie den Rollladen auf halber Höhe. Drücken Sie auf der verdrahteten Bedieneinheit...
  • Page 26 Sie beim Hersteller des Rollladens oder bei Somfy. Schritt B3: Einlernen des io-homecontrol -Funksenders ® BEDIENUNG mit der verdrahteten Bedieneinheit BEDIENUNG mit einem io-homecontrol -Funksender ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen ohne Gewähr.
  • Page 27 Schritt B1: Voreinlernen des lokalen Somfy io-homecontrol -Funksenders ® In dieser Anleitung wird die Inbetriebnahme mit einem lokalen Somfy io-homecontrol -Funksender ® vom Typ Smoove io beschrieben. Positionieren Sie den Rollladen auf halber Höhe. Drücken Sie auf der verdrahteten Bedieneinheit...
  • Page 28 PROG 0,5 S Abbewegung: Dieser Funksender ist im Antrieb eingelernt. Manche Funksender haben eine ON/OFF-Taste. Drücken Sie die ON/OFF-Taste auf der Rückseite des Funksenders, um ihn zu aktivieren. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen ohne Gewähr.
  • Page 29: Tipps Und Empfehlungen Für Die Installation

    Position. Bei der (ca. 0,5 m²). eingestellt. nächsten Bewegung verwendet der Rollladen die richtige Drehrichtung. 2.4.2. Deaktivierung der Funktion Smart Protect mit dem lokalen Somfy io-homecontrol -Funksender ® Die Funktion Smart Protect kann mit dem lokalen Somfy io-homecontrol -Funksender deaktiviert ®...
  • Page 30 Die Einstellungen der Endlagen wurden gelöscht. → Die Funksender, die Sensoren und die Lieblingsposition (my) bleiben jedoch eingelernt. Wiederholen Sie die Schritte für die Inbetriebnahme (siehe Kapitel Inbetriebnahme). Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen ohne Gewähr.
  • Page 31 Wiederholen Sie die Schritte für die Inbetriebnahme (siehe Kapitel Inbetriebnahme). 2.4.6. Rücksetzen auf Werkseinstellung (2 mögliche Methoden) 2.4.6.1. Mit der verdrahteten Bedieneinheit und dem lokalen Somfy io-homecontrol -Funksender ® Beim Zurücksetzen werden alle Funksender, Sensoren und Einstellungen der Endlagen gelöscht.
  • Page 32: Bedienung Und Wartung

    Siehe die Anleitung des Sensors. 3.2.5. Rückmeldefunktion Der S&SO-RS100 io HYBRID beantwortet jeden Befehl mit einer io-homecontrol -Funkrückmeldung. ® Diese Informationen werden von bidirektionalen io-homecontrol -Funksendern verarbeitet. ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen ohne Gewähr.
  • Page 33: Weitere Einstellungen

    Während der ersten neun Zyklen „erlernt“ die Funktion Smart Protect ihre Umgebung: Der Schutz des Rollladens wird durch eine Standardempfindlichkeit der Hinderniserkennung sichergestellt. Anschließend wird die am besten geeignete Empfindlichkeit definiert und permanent überprü . Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen ohne Gewähr.
  • Page 34: Technische Daten

    Schutzklasse Klasse II Hiermit erklärt der Hersteller Somfy SAS, F-74300 CLUSES, dass der Antrieb, für den die vorliegenden Anweisungen gelten, der für eine Spannungsversorgung mit 230 V 50 Hz und eine Verwendung gemäß den vorliegenden Anweisungen vorgesehen ist, den wesentlichen Anforderungen der gültigen europäischen Richtlinien und insbesondere der Richtlinie 2006/42/EG über Maschinen und der Richtlinie 2014/53/EU über die Bereitstellung von Funkanlagen entspricht.
  • Page 35 3.3. Tips en aanbevelingen bij gebruik 2.1. Montage 4. Technische gegevens 2.2. Aansluiting 2.3. Ingebruikname 2.4. Tips en aanbevelingen bij de installatie Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend.
  • Page 36: Informatie Vooraf

    Neem contact op met een Somfy-vertegenwoordiger of ga naar de website www.somfy.com in geval van twijfel bij de installatie van de motor of voor aanvullende informatie. Veiligheidswaarschuwing!
  • Page 37: Installatie

    Dit voorkomt dat de as met de motor uit de eindassteun loskomt. Plaats de borgring afhankelijk van het type steun. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend.
  • Page 38: Aansluiting

    -bediening: Procedure schema B. • met een Somfy io-homecontrol ® Daarnaast hangt de instelling van de eindpunten af van het type rolluiken. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend.
  • Page 39 GEBRUIK met een bedrade bediening Stap A2 (optioneel): Programmeren van een io-homecontrol-bediening ® GEBRUIK met een io-homecontrol -bediening ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend.
  • Page 40 2.5 S De motor staat in de instelmodus. → De motor blij gedurende ongeveer 10 minuten in de instelmodus staan. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend.
  • Page 41 Stap A2 (optioneel): Programmeren van een io-homecontrol -bediening ® In deze handleiding wordt beschreven hoe u een lokale Somfy io-homecontrol -bediening van het ® type Smoove io programmeert. Laat het rolluik half neer.
  • Page 42 Stap B3: Programmeren van de io-homecontrol -bediening ® GEBRUIK met een bedrade bediening GEBRUIK met een io-homecontrol -bediening ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend.
  • Page 43 Stap B1: Controle nemen met de lokale Somfy io-homecontrol -bediening ® In deze handleiding wordt de ingebruikname beschreven met een lokale Somfy io-homecontrol ® bediening van het type Smoove io. Laat het rolluik half neer. Druk op de bedrade bediening drie keer op druk één keer op...
  • Page 44 Bepaalde bedieningen hebben een ON/OFF-knop. Om deze in te schakelen moet u op de ON/OFF-knop op de achterkant van de bediening drukken Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend.
  • Page 45: Tips En Aanbevelingen Bij De Installatie

    2.4.2. De Smart Protect-functie uitschakelen met de lokale Somfy io-homecontrol -bediening ® De Smart Protect-functie kan worden uitgeschakeld met de lokale Somfy io-homecontrol -bediening. ® De S&SO-RS100 io HYBRID werkt nu met een standaard obstakeldetectie om de bescherming van het rolluik te garanderen.
  • Page 46 De instellingen van de eindpunten zijn gewist. → De bedieningen, de sensoren en de voorkeurpositie (my) blijven geprogrammeerd. Voer de procedure voor ingebruikname opnieuw uit (zie Ingebruikname). Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend.
  • Page 47 Voer de procedure voor ingebruikname opnieuw uit (zie Ingebruikname). 2.4.6. Oorspronkelijke configuratie herstellen (2 methoden zijn mogelijk) 2.4.6.1. Met de bedrade bediening en de lokale Somfy io-homecontrol -bediening ® Deze reset wist alle geprogrammeerde bedieningen, sensoren en instellingen van eindpunten en stelt de voorkeurpositie (my) van de motor opnieuw in.
  • Page 48: Gebruik En Onderhoud

    Na elk commando zendt de S&SO-RS100  io HYBRID een io-homecontrol -radiobericht terug. ® Deze informatie wordt verwerkt door de bidirectionele io-homecontrol -bedieningen. ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend.
  • Page 49: Tips En Aanbevelingen Bij Gebruik

    Tijdens de eerste 9 cycli leert de Smart Protect-functie haar omgeving kennen en beschermt ze het rolluik met een standaard detectiegevoeligheid. Vervolgens bepaalt ze de meest geschikte gevoeligheid, die voortdurend opnieuw wordt geëvalueerd. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend.
  • Page 50: Technische Gegevens

    Categorie II Hierbij verklaart Somfy SAS, F-74300 CLUSES als fabrikant dat de in deze handleiding beschreven motor, bedoeld voor gebruik met een voeding van 230 V - 50 Hz en volgens de aanwijzingen in deze handleiding, in overeenstemming is met de essentiële eisen van de toepasselijke Europese richtlijnen en in het bijzonder Machinerichtlijn 2006/42/EC en Radiorichtlijn...
  • Page 51 3.2. Operation with a io-homecontrol ® control point 2. Installation 3.3. Tips and advice on operation 2.1. Assembly 4. Technical data 2.2. Wiring 2.3. Set-up 2.4. Tips and advice on installation Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Non contractual images.
  • Page 52: Prior Information

    Safety instructions document. Any A er-Sales Service operation on the drive requires intervention by a home motorisation and automation professional. Should any doubt arise during installation of the drive or for additional information, consult a Somfy contact or visit www.somfy.com.
  • Page 53: Installation

    This prevents the tube- drive assembly from coming out of the end support fixing. Depending on the type of support, fit the retaining ring  in place. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Non contractual images.
  • Page 54: Wiring

    • either with the wired control point only: Procedure diagram A • or with a Somfy io-homecontrol control point: Procedure diagram B. ® The settings for the end limits depend on the type of roller shutter: Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Non contractual images.
  • Page 55 OPERATION with the wired control point Step A2 (optional): Programming a io-homecontrol control point ® OPERATION with a io-homecontrol control point ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Non contractual images.
  • Page 56 2.5 S The drive is in set mode. → The drive remains in set mode for ≈ 10 min. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Non contractual images.
  • Page 57 To modify the settings at a later time, repeat step A1  Step A2 (optional): Programming a io-homecontrol control point ® This guide describes the programming of a Somfy Smoove io type io-homecontrol control ® point. Position the roller shutter at its half-way position.
  • Page 58 Step B3: Programming the io-homecontrol control point ® OPERATION with the wired control point OPERATION with a io-homecontrol control point ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Non contractual images.
  • Page 59 Step B1: Preprogramming the Somfy io-homecontrol local control point ® This guide describes set-up using a Somfy Smoove io type io-homecontrol local control point. ® Position the roller shutter at its half-way position. On the wired control point, press three times  and press once on...
  • Page 60 PROG. 0.5 S Some control points have an ON/OFF button. To activate them, press the ON/OFF button at the back of the control point. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Non contractual images.
  • Page 61: Tips And Advice On Installation

    2.4.2. Deactivating the Smart Protect function with the Somfy io-homecontrol local control ® point The Smart Protect function can be deactivated with the Somfy io-homecontrol local control point. ® The S&SO-RS100  io HYBRID then works with standard obstacle detection while guaranteeing the protection of the roller shutter.
  • Page 62 The end limit settings are deleted. → The control points, the sensors and the favourite position (my) are still programmed. Resume the set-up operation (see Set-up section). Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Non contractual images.
  • Page 63 (my) are still programmed. Resume the set-up operation (see Set-up section). 2.4.6. Restoring the original configuration (there are 2 possible methods) 2.4.6.1. With the wired control point and the Somfy io-homecontrol control point ® This reset deletes all programmed control points, all sensors, all end limit settings and resets the favourite (my) position for the drive.
  • Page 64: Operation And Maintenance

    Refer to the corresponding sensor guide. 3.2.5. Feedback A er each order, the S&SO-RS100  io HYBRID sends a io-homecontrol radio message. ® This information is processed by the io-homecontrol two-way control points. ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Non contractual images.
  • Page 65: Additional Settings

    During the first 9 cycles, the Smart Protect function learns its environment: the roller shutter is protected by a standard detection sensitivity. Then, the most appropriate sensitivity is defined, and re-evaluated continuously. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Non contractual images.
  • Page 66: Technical Data

    Category II Somfy SAS, F-74300 CLUSES hereby declares, as the manufacturer, that the drive covered by these instructions, marked for input voltage 230  V~50  Hz and used as set out in these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC and EMC Directive 2014/53/EC.
  • Page 67 2. Installazione io-homecontrol ® 2.1. Montaggio 3.3. Suggerimenti e consigli per l'utilizzo 2.2. Cablaggio 4. Dati tecnici 2.3. Messa in servizio 2.4. Suggerimenti e consigli per l'installazione 75 Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Immagini non contrattuali.
  • Page 68: Informazioni Preliminari

    Istruzioni di sicurezza. La motorizzazione deve essere installata da un professionista di prodotti motorizzati e domotica, in conformità alle istruzioni di Somfy e alle norme applicabili nel paese in cui avviene la messa in servizio. È vietato utilizzare la motorizzazione per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale.
  • Page 69: Installazione

    Questa operazione permette di evitare che il gruppo tubo-motorizzazione esca dal fissaggio del supporto calotta. In base al tipo di supporto, inserire la molla di fissaggio  in posizione. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Immagini non contrattuali.
  • Page 70: Cablaggio

    • esclusivamente con il punto di comando collegato mediante cavo: Procedura Schema A • con un punto di comando io-homecontrol Somfy: Procedura Schema B. ® Inoltre, la regolazione dei finecorsa dipende dal tipo di tapparella. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Immagini non contrattuali.
  • Page 71 UTILIZZO con il punto di comando collegato mediante cavo Fase A2 (facoltativa): Registrazione di un punto di comando io-homecontrol ® UTILIZZO con un punto di comando io-homecontrol ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Immagini non contrattuali.
  • Page 72 2.5 SEC. La motorizzazione è in modalità regolazione. → La motorizzazione resta in modalità regolazione per ≈ 10 min. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Immagini non contrattuali.
  • Page 73 (si regoleranno automaticamente senza dover eseguire regolazioni, al massimo dopo 2 cicli completi, da fermo a fermo). Per una tapparella con dimensioni inferiori a 0,5 m² (0,6 m x 0,7 m), consultare il capitolo Domande su S&SO-RS100 io HYBRID? Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Immagini non contrattuali.
  • Page 74 Somfy. Fase B3: Registrazione del punto di comando io-homecontrol ® UTILIZZO con il punto di comando collegato mediante cavo UTILIZZO con un punto di comando io-homecontrol ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Immagini non contrattuali.
  • Page 75 → La regolazione dei finecorsa è registrata. → La motorizzazione passa in modalità programmazione per ≈ 2 min. se nessun punto → di comando io-homecontrol è registrato. ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Immagini non contrattuali.
  • Page 76 è registrato nella motorizzazione. Alcuni punti di comando sono dotati di un pulsante ON/OFF. Per attivarli, premere il pulsante ON/OFF posto sul retro del punto di comando Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Immagini non contrattuali.
  • Page 77: Suggerimenti E Consigli Per L'installazione

    La funzione Smart Protect può essere disattivata con il punto di comando locale io-homecontrol ® Somfy. S&SO-RS100  io  HYBRID funziona in questo caso mediante un rilevamento degli ostacoli standard, garantendo la protezione della tapparella. Dopo essere stata disattivata, la funzione Smart Protect non può...
  • Page 78 Le regolazioni di finecorsa vengono eliminate. → I punti di comando, i sensori e la posizione preferita (my) rimangono registrati. Riprendere la messa in servizio (vedi capitolo Messa in servizio). Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Immagini non contrattuali.
  • Page 79 → configurazione di fabbrica. Riprendere la messa in servizio (vedi capitolo Messa in servizio). PROG. 7 SEC. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Immagini non contrattuali.
  • Page 80: Utilizzo E Manutenzione

    Consultare il manuale relativo al sensore. 3.2.5. Feedback Dopo ogni ordine, S&SO-RS100  io  HYBRID invia un messaggio radio io-homecontrol ® Questa informazione viene elaborata dai punti di comando bidirezionali io-homecontrol ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Immagini non contrattuali.
  • Page 81: Ulteriori Impostazioni

    Per i primi 9 cicli, la funzione Smart Protect registra l'ambiente: la protezione della tapparella è garantita da una sensibilità di rilevamento standard. Quindi, la sensibilità più appropriata è definita e continuamente rivalutata. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Immagini non contrattuali.
  • Page 82: Dati Tecnici

    Livello di sicurezza Classe II Con la presente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES dichiara, in qualità di produttore, che la motorizzazione descritta nelle suddette istruzioni, indicata per essere alimentata a 230 V~50 Hz ed essere utilizzata come specificato in queste istruzioni, è conforme ai requisiti essenziali delle Direttive Europee applicabili e in particolare della Direttiva Macchine 2006/42/CE...
  • Page 83 2. Instalación io-homecontrol ® 2.1. Montaje 3.3. Sugerencias y consejos de utilización 2.2. Cableado 4. Datos técnicos 2.3. Puesta en marcha 2.4. Sugerencias y consejos de instalación Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 84: Información Previa

    Instrucciones de seguridad. La motorización debe ser instalada por un profesional de la motorización y la automatización del hogar conforme a las instrucciones de Somfy y la reglamentación aplicable en el país de puesta en marcha. Queda prohibido el uso de la motorización fuera del ámbito de aplicación anteriormente citado.
  • Page 85: Instalación

    Esta operación permite evitar que el conjunto tubo- motor se salga de la fijación del soporte del extremo. Coloque el clip de retención en su lugar en función del tipo de soporte. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 86: Cableado

    • ya sea con un punto de mando io-homecontrol Somfy: Procedimiento del esquema B. ® Además, el ajuste de los finales de carrera depende del tipo de persiana. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 87 UTILIZACIÓN con el punto de mando cableado Paso A2 (opcional): Memorización de un punto de mando io-homecontrol ® UTILIZACIÓN con un punto de mando io-homecontrol ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 88 2.5 S El motor entrará en modo ajuste. → La motorización permanece en modo ajuste durante ≈ 10 min. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 89 (se ajustarán automáticamente sin necesidad de realizar ajustes después de un máximo de 2 ciclos completos de tope a tope). Para una persiana inferior a 0,5 m² (0,6 m x 0,7 m), consulte el capítulo Preguntas sobre la S&SO-RS100 io HYBRID Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 90 Somfy. Paso B3: Memorización del punto de mando io-homecontrol ® UTILIZACIÓN con el punto de mando cableado UTILIZACIÓN con un punto de mando io-homecontrol ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 91 El ajuste de los finales de carrera se ha memorizado. → La motorización pasa al modo programación durante ≈ 2 min si no se memoriza ningún → punto de mando io-homecontrol ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 92 Algunos puntos de mando están equipados con un botón ON/OFF. Para activarlos, pulse el botón ON/OFF en la parte trasera del punto de mando. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 93: Sugerencias Y Consejos De Instalación

    Vuelva a conectar la alimentación eléctrica. Pulse simultáneamente y V, durante ≈ 5 s, hasta que se produzca un movimiento de vaivén en la persiana. La función Smart Protect está desactivada. → Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 94 Se eliminarán los ajustes de final de carrera. → Los puntos de mando, los sensores y la posición preferida (my) siguen memorizados. Retome la puesta en marcha (consulte el apartado Puesta en marcha). Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 95 El motor se habrá reiniciado en la configuración → original. Retome la puesta en marcha (consulte el apartado Puesta en marcha). PROG. 7 S Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 96: Utilización Y Mantenimiento

    Después de cada orden, la motorización S&SO-RS100  io  HYBRID envía un mensaje por radio io-homecontrol Esta información será procesada por los puntos de mando bidireccionales ®. io-homecontrol ® Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 97: Ajustes Adicionales

    Durante los nueve primeros ciclos, la función Smart Protect estudia su ambiente: la protección de la persiana está garantizada por una sensibilidad de detección estándar. A continuación, se define la sensibilidad más adecuada que se vuelve a examinar de forma periódica. Copyright © 2014 - 2016 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes sin valor contractual.
  • Page 98: Datos Técnicos

    Nivel de seguridad Clase II Por la presente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES declara, en tanto que fabricante, que la motorización a la que corresponden estas instrucciones, marcada para su alimentación de 230 V~50 Hz y utilizada conforme a lo indicado en estas instrucciones, cumple los requisitos esenciales de las Directivas Europeas aplicables, en especial, la Directiva sobre Máquinas...
  • Page 100 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 Cluses www.somfy.com...

Table des Matières