Sennheiser Evolution SKM 300 G3 Notice D'emploi
Sennheiser Evolution SKM 300 G3 Notice D'emploi

Sennheiser Evolution SKM 300 G3 Notice D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Evolution SKM 300 G3:

Publicité

Liens rapides

SKM 300
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser Evolution SKM 300 G3

  • Page 1 SKM 300 Notice d’emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques ..........34 Diagrammes polaires et courbes de réponse en fréquence des têtes de micro ........35 Déclarations du fabricant ........... 37 Index ..................39 Pour visualiser la notice d’emploi animée, veuillez visiter la fiche produit SKM 300 G3 sur www.sennheiser.com.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    S’il s’avère nécessaire d’installer des pièces de rechange, assurez-vous que le technicien d’entretien utilise des pièces de rechange recommandées par Sennheiser ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que celles des pièces d’origine. Des pièces de rechange non agréées peuvent pro- voquer des incendies ou des électrocutions ou encore com-...
  • Page 5: La Famille D'émetteurs À Main Skm 300 G3

    La famille d’émetteurs à main SKM 300 G3 La famille d’émetteurs à main SKM 300 G3 Cet émetteur à main appartient à la série evolution wireless de la troisième génération (ew G3). Cette série se compose d’équipements de transmission haute fréquence sans fil sophistiqués qui se distinguent par leur fiabilité...
  • Page 6: Domaines D'application

    Des versions mises à jour du supplément de fréquen- ces peuvent être téléchargées depuis la fiche produit SKM 300 G3 sur www.sennheiser.com. Les banques de fréquences « » à « » vous permet- tent de régler et mémoriser des fréquences au choix.
  • Page 7: Contenu

    Contenu Contenu L’emballage contient les éléments suivants : 1 émetteur à main SKM 300 G3 avec tête de micro 2 piles 1,5 V (type AA) 1 pince microphone 1 notice d’emploi 1 supplément de fréquences 1 supplément d’information sur les licences radio...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble de l’émetteur à main SKM 300 G3 » Tête de microphone (interchangeable) Nom et directivité de la tête de micro (invisible ici, voir page 4) Touche Corps de l’émetteur à main Compartiment à...
  • Page 9: Vue D'ensembles Des Affichages

    Vue d’ensemble du produit Vue d’ensembles des affichages Après la mise en marche, l’écran de l’émetteur à main affi- che l’affichage standard « Fréquence/Nom ». Pour d’autres affichages standard, veuillez vous référer à la page 17. Le rétro-éclairage de l’écran est automatiquement réduit après env.
  • Page 10: Mise En Service De L'émetteur À Main

    Insérez les piles/le pack accu Vous pouvez alimenter l’émetteur à main soit avec deux piles 1,5 V (type AA), soit avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015 (voir « Accessoires et pièces de rechange » en page 33). ATTENTION ! Risque de dommage à...
  • Page 11: Charger Le Pack Accu

    Mise en service de l’émetteur à main Insérez les deux piles/le pack accus comme indiqué sur le couvercle du compartiment à piles. Respectez la pola- rité lorsque vous insérez les piles/le pack accu. Fermez le couvercle du compartiment à piles. Repoussez le compartiment à...
  • Page 12: Changer La Tête De Microphone

    Mise en service de l’émetteur à main Changer la tête de microphone La tête de micro est facile à changer. Dévissez la tête de micro Ne touchez pas les contacts de l’émetteur à main, ni les contacts de la tête de micro car cela peut salir et endommager les contacts.
  • Page 13: Changer La Bague De Protection En Couleur

    Mise en service de l’émetteur à main Changer la bague de protection en couleur La bague de protection en couleur empêche toute opéra- tion involontaire du commutateur multifonctions. Des bagues de protection en différentes couleurs sont dis- ponibles en accessoires (voir « Accessoires et pièces de rechange »...
  • Page 14: Utilisation De L'émetteur À Main

    Utilisation de l’émetteur à main Utilisation de l’émetteur à main ATTENTION ! Portée d’émission réduite Si vous touchez l’antenne de l’émetteur à main, la portée d’émission sera considéra- blement réduite ! Ne tenez l’émetteur à main que par son corps. Pour établir une liaison radio, procédez comme suit : 1.
  • Page 15 Utilisation de l’émetteur à main Vous pouvez allumer l’émetteur à main et désacti- ver le signal radio lors de l’allumage. Pour plus d’informations, voir la section suivante. Pour éteindre l’émetteur à main : Si nécessaire, désactivez le verrouillage des touches (voir page 14).
  • Page 16: Désactiver Temporairement Le Verrouillage Des Touches

    Utilisation de l’émetteur à main Désactiver temporairement le verrouillage des touches Dans l’option « Auto Lock » (voir page 24), vous pouvez activer ou désactiver le verrouillage automatique des tou- ches. Si le verrouillage des touches est activé, vous devez le désactiver temporairement afin de pouvoir utiliser l’émet- teur à...
  • Page 17 Utilisation de l’émetteur à main Réglage Touche MIC ... Fonction « AF On/Off » Appuyer Couper durablement le brièvement sur signal audio la touche Réactiver durablement le signal audio « RF On/Off » Appuyer Désactiver le signal brièvement sur radio (fonctionnement la touche «...
  • Page 18 Utilisation de l’émetteur à main » 531.375 ew300 G3 MUTE Le signal audio est coupé Touche pas rétro-éclairée Ecran de l’émetteur : « MUTE » est affiché Ecran du récepteur : « TX Mute » est affiché* * uniquement si activé au niveau du récepteur (voir la sec- tion précédente) Le signal audio est activé...
  • Page 19: Sélectionner Un Affichage Standard

    Utilisation de l’émetteur à main Sélectionner un affichage standard Appuyez sur la touche à bascule pour sélection- ner un affichage standard. Affichage standard Contenu de l’affichage sélectionnable « Fréquence/Nom » 531.375 ew300 G3 MUTE « Banque de fréquences/Canal/ B.Ch: 20.24 Fréquence »...
  • Page 20: Utilisation Du Menu De Commande

    Utilisation du menu de commande Utilisation du menu de commande La série ew G3 de Sennheiser se distingue par ses menus intuitifs. Il devient ainsi possible d’intervenir dans le fonc- tionnement même en situation de stress, comme sur scène ou en cours d’émission.
  • Page 21: Vue D'ensemble Du Menu De Commande

    Utilisation du menu de commande Vue d’ensemble du menu de commande Menu principal « Menu » Sensitivity Menu étendu « Advanced Menu » Frequency Preset Name Tune Auto Lock Mute Mode Advanced RF Power Exit Pilot Tone LCD Contrast Reset Software Revision Exit Affichage...
  • Page 22: Affichage

    Utilisation du menu de commande Affichage Fonction de l’option Software Afficher la révision actuelle du logiciel Revision (voir page 28) Exit Quitter le menu étendu « Advanced Menu » et retourner au menu principal Utiliser le menu de commande Si le verrouillage des touches est activé, vous devez le désactiver afin de pouvoir utiliser le menu de com- mande (voir page 14).
  • Page 23 Utilisation du menu de commande Annuler une saisie Appuyez sur la touche ON/OFF pour annuler une ON/OFF saisie. L’affichage standard actuel apparaît sur l’écran. Pour retourner ensuite à la dernière option modifiée : Appuyez tant de fois sur le commutateur multi- fonctions jusqu’à...
  • Page 24: Effectuer Des Réglages Via Le Menu De Commande

    Effectuer des réglages via le menu de commande Effectuer des réglages via le menu de commande Profitez de la possibilité d’effectuer des régla- ges via le menu de commande de votre récep- teur et de les transférer à l’émetteur à main. Pour plus d’informations, veuillez vous référer à...
  • Page 25 Effectuer des réglages via le menu de commande Partez des valeurs indicatives suivantes pour un préréglage approximatif : Application Réglage −48 à −18 dB Musique forte/chant fort −18 à −12 dB Animation −12 à 0 dB Interview Sélectionner manuellement la banque de fréquences et le canal –...
  • Page 26 Effectuer des réglages via le menu de commande Saisir un nom – « Name » Name Menu Name i c h a e l Name Michael L i c h a e l Appeler l‘option Entrer un caractère Entrer un carac- «...
  • Page 27: Le Menu Étendu « Advanced Menu

    Effectuer des réglages via le menu de commande Le menu étendu « Advanced Menu » Régler les fréquences d’émission et les banques de fréquences – « Tune » Lorsque vous avez réglé une banque système sur l’émetteur à main et que vous sélectionnez l’option «...
  • Page 28 Effectuer des réglages via le menu de commande Advanced Menu Tune Tune 543.200 MHz 543.200 MHz Tune B.Ch: U1. 1 B.Ch: U1. 1 543.200 MHz Appeler l‘option Régler la banque Régler la fréquen- « Tune » (fonction de fréquences et ce ;...
  • Page 29 Effectuer des réglages via le menu de commande Régler la puissance d’émission – « RF Power » Advanced Menu RF Power RF Power Standard RF Power Standard Appeler l‘option Sélectionner le Mémoriser le « RF Power » réglage souhaité réglage «...
  • Page 30 Afficher la révision du logiciel – « Software Revision » Vous pouvez afficher la révision actuelle du logiciel. Pour d’informations sur les mises à jour du logiciel, veuillez visiter la fiche produit SKM 300 G3 sur www.sennheiser.com.
  • Page 31: Synchroniser L'émetteur À Main Avec Un Récepteur

    Pour d’informations sur la synchronisation automatique des émetteurs à main avec des récepteurs (fonctionnement multicanal), veuillez vous référer à la notice d’emploi de votre récepteur. Pour plus d’informations sur le fonctionnement multicanal, visitez la fiche produit SKM 300 G3 sur www.sennheiser.com.
  • Page 32: Nettoyage De L'émetteur À Main

    Nettoyage de l’émetteur à main Nettoyage de l’émetteur à main ATTENTION ! Les liquides peuvent endommager les com- posants électroniques de l’émetteur à main ! Une infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques. Eloignez tout type de liquide de l’émet- teur à...
  • Page 33: Recommandations Et Conseils

    Recommandations et conseils Recommandations et conseils ... pour un son optimal • Ne tenez l’émetteur à main que par le milieu de son corps. Le tenir près de la grille de protection modifie la directivité de l’émetteur à main. • La distance par rapport à la bouche permet de modifier la reproduction du grave.
  • Page 34: En Cas D'anomalies

    Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peu- vent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, ren- dez-vous sur www.sennheiser.com, rubrique « Service & Support ».
  • Page 35: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Pour cet émetteur à main, les accessoires suivants sont dis- ponibles auprès de votre revendeur Sennheiser : N° Réf. Nom du produit et description 009950 Pack accu BA 2015 009828...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Puissance de sortie HF à 50 Ω typ. 10 mW (low) commutable typ. 30 mW (standard) Squelch à signal pilote désactivable Caractéristiques BF Système de réduction de bruit Sennheiser Réponse en fréquence 80–18000 Hz ≥ 115 dBA Rapport signal/bruit (1 mV, excursion crête) ≤ 0,9 % Plage de réglage de la...
  • Page 37: Diagrammes Polaires Et Courbes De Réponse En Fréquence Des Têtes De Micro

    Caractéristiques techniques Conformes aux normes Europe EN 301489-1/-9 Radio EN 300422-1/-2 Sécurité EN 60065 EN 62311 (SAR) Homologation pour Canada Industry Canada RSS 123 IC : 2099A-G3SKMEM limited to 806 MHz FCC-Part 74 FCC-ID : DMO G3SKMEM limited to 698 MHz Têtes de micro MMD 835-1 MMD 845-1...
  • Page 38 Caractéristiques techniques Courbe de réponse en fréquence MMD 835-1 1.000 10.000 Courbe de réponse en fréquence MMD 845-1 1.000 10.000 Courbe de réponse en fréquence MME 865-1 1.000 10.000 0° 90°...
  • Page 39: Déclarations Du Fabricant

    Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visi- ter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
  • Page 40 Déclarations du fabricant fit, pour le constater, d’allumer et d’éteindre l’équipement), l’utilisateur est invité à prendre l’une des mesures suivan- tes pour les éliminer : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Eloigner l’équipement du récepteur. • Brancher l’équipement sur une prise ou un circuit diffé- rent de celui du récepteur.
  • Page 41: Index

    Index Index activer/désactiver signal pilote (Pilot Tone) 27 verrouillage des touches (Auto Lock) 24 Advanced Menu (menu étendu) réglages 25 vue d’ensemble 19 AF (niveau audio) 7 AF PEAK (saturation) 7 affichages affichages standard 17 état de charge 7 régler le contraste de l’écran (LCD Contrast) 27 vue d’ensemble 7 allumer/éteindre (émetteur à...
  • Page 42 Index insérer (piles/pack accu) 8 installation multicanal, configurer 29 LCD Contrast (régler le contraste de l’écran) 27 liaison radio, établir 29 Locked (verrouillage des touches activé) 14 Menu (menu principal) réglages 22 vue d’ensemble 19 Mute Mode (régler le mode de la touche MIC) 26 Name (saisir un nom) 24 nettoyer (émetteur à...
  • Page 43 Index touche MIC fonction 14 régler le mode (Mute Mode) 26 touches (fonction des ~) 18 transmission infrarouge 29 Tune (régler une fréquence d’émission) 25 Unlock (désactiver le verrouillage des touches) 14 utiliser émetteur à main 12 menu de commande 20 verrouillage des touches activer/désactiver (Auto Lock) 24 désactiver temporairement 14...
  • Page 44 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 01/09 www.sennheiser.com 529672/A01...

Table des Matières