Le système de banque de fréquences ............4 Contenu ........................5 Vue d’ensemble du produit ................6 Vue d’ensemble de l’émetteur à main SKM 2000 ........6 Vue d’ensembles des affichages ..............7 Mise en service de l’émetteur à main ............. 8 Insérer les piles/le pack accu .................
électrocutions ou encore comporter d’autres ris- ques. Utilisation conforme aux directives L’utilisation de l’émetteur à main SKM 2000 conforme aux directives impli- que : • que vous ayez lu cette notice et, en particulier, le chapitre intitulé...
L’émetteur à main SKM 2000 L’émetteur à main SKM 2000 Cet émetteur à main appartient à la série 2000. Cette série se compose d’équipements de transmission haute fréquence sans fil sophistiqués qui se distinguent par leur fiabilité et leur utilisation tout à la fois simple et confortable.
L’émetteur à main SKM 2000 Le système de banque de fréquences Cinq plages de fréquences avec respectivement jusqu’à 3.000 fréquences d’émission sont disponibles pour la transmission dans la bande UHF. L’émetteur à main est disponible dans les variantes de plages de fréquen-...
Contenu Contenu L’emballage contient les éléments suivants : 1 émetteur à main SKM 2000 2 piles 1,5 V (type AA) 1 pince de fixation 8 bagues de protection en couleur 1 sac 1 notice d’emploi 1 supplément de fréquences 1 supplément d’information sur la puissance HF...
Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble de l’émetteur à main SKM 2000 Tête de micro (interchangeable) Témoin de fonctionnement et d’état des piles, LED rouge Nom et directivité de la (LED allumée = ON/ tête de micro...
Vue d’ensemble du produit Vue d’ensembles des affichages Après la mise en marche, l’écran de l’émetteur à main affiche l’affichage standard « Fréquence/Nom ». Pour d’autres affichages standard, veuillez vous référer à la page 16. Le rétro-éclairage de l’écran est automatique- ment réduit après env.
Insérer les piles/le pack accu Vous pouvez alimenter l’émetteur à main soit avec deux piles 1,5 V (type AA), soit avec le pack accu rechargeable Sennheiser BA 2015 (voir « Accessoires » en page 32). Dévissez la partie inférieure du corps de l’émetteur à main en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Mise en service de l’émetteur à main Insérez les deux piles/le pack accu comme indiqué sur le couvercle du compartiment à piles. Respectez la polarité lorsque vous insérez les piles/le pack accu. Fermez le couvercle du compartiment à piles. Repoussez le compartiment à piles dans le corps de l’émetteur à main. Revissez la partie inférieure au corps de l’émetteur à...
Mise en service de l’émetteur à main Changer la tête de microphone Dévissez la tête de micro Ne touchez pas les contacts de l’émetteur à main, ni les contacts de la tête de micro car cela peut salir et endommager les con- tacts.
Mise en service de l’émetteur à main Changer la bague de protection en couleur La bague de protection en couleur empêche toute opération involon- taire du commutateur multifonctions Des bagues de protection en différentes couleurs sont disponibles en accessoires (voir « Accessoires » en page 32). Ces bagues vous permettent d’identifier les différents émetteurs à...
Utilisation de l’émetteur à main Utilisation de l’émetteur à main Pour établir une liaison radio, procédez comme suit : 1. Allumez le récepteur (voir la notice d’emploi du récepteur). 2. Allumer l’émetteur à main (voir la section suivante). La liaison radio est établie le rétro-éclairage de l’écran du récepteur change de rouge en orange.
Page 14
Utilisation de l’émetteur à main Appuyez sur le commutateur multifonctions. La fréquence d’émission est affichée mais l’émetteur à main n’émet pas de signal radio. Le symbole d’émission n’est pas affiché. Si la fonction « signal pilote » est activée sur l’émetteur à...
Utilisation de l’émetteur à main Tenir correctement l’émetteur à main ATTENTION ! Portée d’émission réduite ! Si vous touchez l’antenne de l’émetteur à main, la por- tée d’émission sera considérablement réduite ! Ne tenez l’émetteur à main que par son corps Désactiver temporairement le verrouillage des touches Dans l’option «...
Utilisation de l’émetteur à main Le symbole du verrouillage des touches clignote lors de l’activation automatique du verrouillage des touches. 543.200 **2000** MUTE Activer/désactiver le signal radio Désactiver le signal radio lors de l’allumage Pour plus d’informations sur la désactivation du signal radio lors de l’allu- mage, veuillez vous référer au chapitre «...
Utilisation de l’émetteur à main Sélectionner un affichage standard Déplacez le commutateur multifonctions pour sélectionner un affichage standard : Contenu de l’affichage Affichage standard sélectionnable « Fréquence/Nom » 543.200 **2000** MUTE « Canal/Fréquence » B.Ch: 20.64 543.200 MUTE « Nom/Canal »...
Utilisation du menu de commande Utilisation du menu de commande La série 2000 de Sennheiser se distingue par ses menus intuitifs. Il devient ainsi possible d’intervenir dans le fonctionnement même en situation de stress, comme sur scène ou en cours d’émission.
Utilisation du menu de commande Vue d’ensemble du menu de commande Menu principal « Menu » Sensitivity Menu étendu Frequency Preset « Advanced » Name Tune Low Cut RF Power Auto Lock Pilot Tone Advanced LCD Contrast Exit Reset Software Revision Exit Affichage Fonction de l’option...
Utilisation du menu de commande Utiliser le menu de commande Si le verrouillage des touches est activé, vous devez le désactiver afin de pouvoir utiliser le menu de commande (voir page 14). Cette section décrit, à l’exemple de l’option « Sensitivity », la manière d’effectuer des réglages dans le menu de commande.
Utilisation du menu de commande Annuler une saisie Appuyez sur la touche ON/OFF pour annuler une saisie. ON/OFF L’affichage standard actuel apparaît sur l’écran. Pour retourner ensuite à la dernière option modifiée : Appuyez autant de fois sur le commutateur multifonctions jusqu’à...
Effectuer des réglages via le menu de commande Effectuer des réglages via le menu de commande Profitez de la possibilité d’effectuer des réglages via le menu de commande de votre récepteur et de les transférer à l’émetteur à main. Pour plus d’informations, veuillez vous référer à la notice d’emploi de votre récepteur.
Page 23
Effectuer des réglages via le menu de commande Sensibilité d’entrée est ... Effet/Affichage ... trop élevée Parler très prés d’un micro ou une diffusion sonore avec des voix ou passages musicaux à niveau élevé provoque une saturation. L’affichage du niveau audio « »...
Page 24
Effectuer des réglages via le menu de commande Vue d’ensemble des banques de fréquences et des canaux : Banque de fréquences Canaux Type « » à « » jusqu’à 64 par Banque système (system bank) : banque de les fréquences sont préréglées en fréquences usine «...
Page 25
Effectuer des réglages via le menu de commande Activer/désactiver le filtre coupe-bas – « Low Cut » Menu Low Cut Low Cut Low Cut Appeler l‘option Sélectionner le Mémoriser le « Low Cut » réglage souhaité réglage « Stored » Le filtre coupe-bas supprime les bruits à...
Effectuer des réglages via le menu de commande Le menu étendu « Advanced Menu » Régler les fréquences d’émission et les banques de fréquences – « Tune » Lorsque vous avez réglé une banque système sur l’émetteur à main et que vous sélectionnez l’option « Tune », l’émetteur se met automatiquement sur le canal 1 de la banque de fréquences...
Page 27
Effectuer des réglages via le menu de commande Sélectionner une banque de fréquences et un canal et assigner à ce canal une fréquence Déplacez le commutateur multifonctions jusqu’à ce que l’option « Tune » apparaisse. Appuyez sur le commutateur multifonctions jusqu’à ce que la sélection de banque de fréquences apparaisse.
Page 28
Afficher la révision du logiciel – « Software Revision » Vous pouvez afficher la révision actuelle du logiciel. Pour d’informations sur les mises à jour du logiciel, veuillez visiter la fiche produit SKM 2000 sur www.sennheiser.com.
Pour d’informations sur la synchronisation automatique des émet- teurs à main avec des récepteurs (fonctionnement multicanal), veuillez vous référer à la notice d’emploi de votre récepteur. Pour plus d’informa- tions sur le fonctionnement multicanal, visitez la fiche produit SKM 2000 sur www.sennheiser.com.
Nettoyage de l’émetteur à main Nettoyage de l’émetteur à main ATTENTION ! Les liquides peuvent endommager les composants élec- troniques de l’émetteur à main ! Une infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques.
Recommandations et conseils Recommandations et conseils ... pour un son optimal • Ne tenez l’émetteur à main que par le milieu de son corps. Le tenir près de la grille de protection modifie la directivité de l’émetteur à main. • La distance par rapport à la bouche permet de modifier la reproduction du grave.
(voir page 21). distordu élevée. Appelez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, rendez-vous sur...
Accessoires Accessoires Pour cet émetteur à main, les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre revendeur Sennheiser : N° Réf. Description 004839 Bonnette anti-vent MZW 1 002155 Pince microphone MZQ 1 Têtes de micro 502575 Tête de micro MMD 835-1, dynamique, cardioïde...
10 mW (Low) typ. 30 mW (Standard) typ. 50 mW (High) Squelch à signal pilote désactivable Caractéristiques BF Système de réduction de bruit Sennheiser Réponse en fréquence 80–18.000 Hz ≥120 dBA Rapport signal/bruit (1 mV, excursion crête) ≤0,9 % Plage de réglage de la...
Page 35
Caractéristiques techniques Consommation : • à tension nominale typ. 180 mA (30 mW) ≤25 µA • avec l’émetteur à main éteint Autonomie typ. 8 heures ∅ Dimensions env. 50 x 265 mm Poids (avec piles) env. 450 g Conformes aux normes Europe : EN 301489-1/-9 Radio...
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
Page 37
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser electro- nic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à l’emploi de l’équipement en question. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez observer les dispositions légales en...
Index Index charger affichage de l’état de charge accessoires pack accu activer/désactiver filtre coupe-bas (Low Cut) dépannage signal pilote (Pilot Tone) verrouillage des touches (Auto désactiver temporairement Lock) (verrouillage des touches) Advanced Menu (menu étendu) réglages vue d’ensemble émetteur à main allumer/éteindre AF (niveau audio) nettoyer...
Page 39
Index LCD Contrast (régler le contraste de Reset (annuler les réglages l’écran) effectués dans le menu de commande) liaison radio, établir RF Mute On/Off (activer/désactiver Locked (verrouillage des touches le signal radio) activé) RF Power (régler la puissance Low Cut (activer/désactiver le filtre d’émission) coupe-bas) sensibilité...
Page 40
Index verrouillage des touches activer/désactiver (Auto Lock) désactiver temporairement...
Page 41
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Printed in Germany Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 01/09 www.sennheiser.com 529674/A01...