Sommaire des Matières pour Sennheiser Esfera SPB 8000
Page 1
Esfera SPB 8000 Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d'emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Manual de instruções 使用说明...
Page 2
Input [dBFS] Compressor Ratio = 1 Limiter Threshold Compressor Ratio = 2 Compressor Ratio = 4 Compressor Threshold...
11. Verwenden Sie ausschließlich von Sennheiser zugelassene Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile. 12. Verwenden Sie die Produkte nur zusammen mit Wagen, Regalen, Stativen, Hal- terungen oder Tischen, die Sennheiser angibt oder die zusammen mit dem Produkt verkauft werden. Wenn Sie einen Wagen verwenden, schieben Sie ihn zusammen mit den Produkten äußerst vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden und zu verhindern, dass der Wagen...
Page 4
Bedienungsanleitung beschrieben. Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie die Produkte anders einsetzen, als es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist, oder die Betriebsbedingungen nicht ein- halten. Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen ebenfalls im Internet unter www.sennheiser.com zur Verfügung. Manual 2 | SPB 8000...
Esfera Surround-Mikrofonsystem Esfera Surround-Mikrofonsystem Esfera ist ein Surround-Mikrofonsystem, das schnell aufgebaut und vollkommen unkompli- ziert zu bedienen ist. Es besteht aus dem Stereomikrofon SPM 8000 – komplett mit Korb, Windschutzfell, Griff und Kabel – und der Basiseinheit SPB 8000, die die Signale der Mikro- fone in ein vollständiges 5.1-Audiosignal wandelt.
Produktübersicht Produktübersicht Übersicht der Vorderseite Bedienelement Funktion Drehregler Mic Preamp Vorverstärkung für analoge Eingangssignale einstellen Taste 48 V Phantomspeisung für analoge Eingangssignale ein-/aus- schalten • Taste leuchtet rot: Phantomspeisung eingeschaltet Taste AES 3 In Digitalen Audioeingang ein-/ausschalten Taste leuchtet rot: digitaler Audioeingang eingeschaltet Taste Comp Kompressor ein-/ausschalten...
Page 7
Produktübersicht Übersicht der Rückseite Powered by 7 8 9 Bedienelement Anzeige der aktuellen Betriebsspannung Netzschalter ON/OFF IEC-Netzanschluss Netzwerkbuchse Ethernet Ω BNC-Buchse Thru, Word-Clock-Durchschleifausgang (75 Ω BNC-Buchse Input, Word-Clock-Eingang (75 XLR-3-Buchsen (male) für digitale Ausgangssignale, symmetrisch, AES3 1: Digitaler Ausgang für die Kanäle Front links (1/L) und Front rechts (2/R) 2: Digitaler Ausgang für die Kanäle Center(3/C) und LFE („Low Frequency Effects“, 4/LFE)
Page 8
Produktübersicht Übersicht des Displays Bedienelement Anzeige Aussteuerung der Audioeingänge Links (L) und Rechts (R) Anzeige Signalstärken der 5.1-Audioausgänge Front links (L) und rechts (R) Center (C) und Low Frequency Effects (LFE) Surround links (LS) und rechts (RS) Anzeige Synchronisation (Sync) über AES-Signal (AES) oder Word-Clock-Input (Word) Anzeige der Samplerate (Sample Rate/kHz):...
Page 9
SPB 8000 mit dem Stromnetz verbinden und einschalten/vom SPB 8000 mit dem Stromnetz verbinden und einschalten/vom Stromnetz trennen VORSICHT Beschädigung der SPB 8000 und Gefahr von Sachschäden durch ungeeignete Spannungsversorgung! Wenn in der Anzeige der aktuellen Betriebsspannung die falsche Spannung angezeigt wird oder Sie die SPB 8000 an eine ungeeignete Spannungsversor- gung anschließen, kann die SPB 8000 beschädigt werden und es können Sach- schäden entstehen.
Page 10
SPB 8000 (rot = rechts, gelb = links). Audiosignale digital übertragen Verwenden Sie für sämtliche digitalen Verbindungen symmetrische AES3-XLR-Kabel mit 110 Ω Impedanz und hoher Schirmdämpfung (z. B. Sennheiser GZL AES-10). Audiosignale der SPM 8000/des Aufnahmegeräts mithilfe eines AES3-konformen A/D- Wandlers übertragen Stellen Sie sicher, dass der A/D-Wandler AES3-konforme Ausgangssignale liefert.
Page 11
Audiosignale der SPM 8000 auf die SPB 8000 übertragen Externe Word-Clock-Signale anschließen Wenn Sie die SPB 8000 mit anderen, AES3-kompatiblen Geräten verwenden, sollten Sie sie mit deren Word-Clock-Signalen synchronisieren. Die SPB 8000 unterstützt Word-Clock- Raten von 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz und 96 kHz. Verbinden Sie den Word-Clock-Ausgang eines externen Word-Clock-Generators mit der BNC-Buchse Input B der SPB 8000.
Page 12
Nutzen Sie hierzu das mitgelieferte Netzwerkkabel. Konfigurationssoftware aufrufen, mit Presets arbeiten Die Konfigurationssoftware finden Sie unter www.sennheiser.com/spb-8000. Die Basiseinheit SPB 8000 hat im Auslieferungszustand die IP-Adresse 192.168.1.75. Stellen Sie sicher, das sich Ihr Computer im gleichen IP-Subnetz wie die SPB 8000 befin- det (z.
SPB 8000 mit einem Computer verbinden Presets einstellen Wählen Sie ein Preset aus (1–4). Stellen Sie es nach Ihren Wünschen ein. Eine Erklärung der Einstellungen finden Sie auf den folgenden Seiten. Klicken Sie auf „Adapt“. Das Preset wird in der SPB 8000 gespeichert. Die Konfigurationssoftware steuert die SPB 8000 in Echtzeit fern.
Page 14
System Delay Delay-Zeiten für NTSC und PAL in Frames oder ms einstellen (Audio/ Video-Sync) Menü „System“ Begriff Erklärung Verbindungseinstellungen IP-Adresse eingeben (DHCP oder manuell) Firmware Firmware-Aktualisierungen installieren (Firmware kann unter www.sennheiser.com heruntergeladen werden) Password Passwortschutz für die Konfigurationssoftware festlegen, Passwort ändern Reset SPB 8000 auf Werkseinstellungen zurücksetzen 12 | SPB 8000...
Page 15
SPB 8000 reinigen und pflegen Fenster „Pattern“ Begriff Erklärung Preset 1–4 zwischen Presets wechseln Front Focus & Veränderung des Höreindrucks Surround Focus • für die vorderen Ausgangskanäle L, C und R einstellen (Front Focus, siehe Umschlag, Abbildung A) • für die hinteren Ausgangskanäle LS und RS einstellen (Surround Focus, siehe Umschlag, Abbildung B) Rotation Drehung der Mikrofoneinheit SPM 8000 simulieren...
Page 17
Technische Daten Ethernet Anschluss RJ 45-Buchse Kommunikation HTTP (Request Methode POST), JSON-konform Firmware Update über HTTP Ports 80, 9050 bei Multicast Spannungsversorgung Spannungsbereiche 115 V~ / 230 V~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme max. 15 W Sicherungswerte 115 V AC: T 160 mA L 250 V 230 V AC: T 315 mA L 250 V Netzstecker 3-polig, Schutzklasse I nach IEC/EN 60320-1...
Page 18
Pin 2: audio + − Pin 3: audio Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. CE-Konformität •...
10. Protect the power supply cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments, accessories or spare parts specified by Sennheiser. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manu- facturer, or sold with the apparatus.
Page 20
“Improper use” means using the product other than as described in this instruction manual, or under operating conditions which differ from those described herein. This instruction manual is also available on the Internet at www.sennheiser.com. Manual 2 | SPB 8000...
The Esfera surround microphone system The Esfera surround microphone system Esfera is a surround microphone system which is easy to install and very easy to use. Esfera provides 5.1 surround sound from just two channels, making complicated surround mic installations a thing of the past. The system consists of the SPM 8000 stereo microphone – supplied complete with basket windshield, suspension with pistol grip, “hairy”...
Product overview Product overview Overview of the front panel Operating element Function 1 Mic Preamp rotary switch Adjusts the preamplification for analog input signals 2 48 V button Activates/deactivates phantom power for analog input signals • Button lights up red: phantom power is activated 3 AES 3 In button...
Page 23
Product overview Overview of the rear panel Powered by 7 8 9 Operating element Display of the current operating voltage ON/OFF switch IEC mains socket 0 Ethernet network socket Ω A Thru socket (BNC), word clock loop-through output (75 Ω B Input socket (BNC), word clock input (75 XLR-3M sockets for digital output signals, balanced, AES3...
Page 24
Product overview Overview of the display panel Operating element Display of the modulation of the audio inputs Left (L) and Right (R) Display of the signal strengths of the 5.1 audio outputs: Front Left (L) and Right (R) Center (C) and Low Frequency Effects (LFE) Surround Left (LS) and right (RS) Synchronization display (Sync) via AES signal (AES) or word clock input (Word) Display of the sample rate...
Page 25
Connecting the SPB 8000 to the mains power supply/ Connecting the SPB 8000 to the mains power supply/ disconnecting it from the mains power supply CAUTION Damage to the SPB 8000 and danger of material damage due to an unsuitable power supply! If the display of the current operating voltage displays a wrong voltage or if you connect the SPB 8000 to an unsuitable power supply, this can cause damage to the device or material damage.
Page 26
Feeding digital audio signals to the SPB 8000 Use balanced AES3-XLR cables with a 110 Ω impedance and a high shielding effective- ness (e.g. Sennheiser GZL AES-10) for all digital connections. Feeding audio signals from the SPM 8000/a recording device to the SPB 8000 using a AES3-compliant A/D converter Make sure that the A/D converter delivers AES3-compliant output signals.
Page 27
Feeding SPM 8000 audio signals to the SPB 8000 Connecting external word clock signals If you are using the SPB 8000 with other AES3-compliant devices, you should synchronize the SPB 8000 with the word clock signals of the AES3-compliant devices. The SPB 8000 sup- ports word clock sampling rates of 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz and 96 kHz.
Page 28
Calling up the configuration software and working with presets The configuration software can be found at www.sennheiser.com/spb-8000. The SPB 8000 processing unit is delivered with the IP address set to 192.168.1.75. Make sure that your computer uses the same IP subnet as the SPB 8000 (e.g. IP address: 192.168.1.74, subnet mask: 255.255.255.0).
Page 29
Connecting the SPB 8000 to a computer Adjusting presets Select a preset (1–4). Adjust the preset according to your needs. An explanation of the settings can be found on the following pages. Click on “Adapt”. The preset is stored in the SPB 8000. The configuration software remote controls the SPB 8000 in real time.
Page 30
Setting Explanation Connectivity Settings Allocates the IP address (DHCP or manual allocation) Firmware Installs firmware updates (the firmware can be downloaded from www.sennheiser.com) Password Sets the password protection for the web interface, changes the password Reset Resets the SPB 8000 to the factory default settings...
Page 31
Cleaning and maintaining the SPB 8000 “Pattern” window Setting Explanation Preset 1–4 Changes between the presets Front Focus & Sets the auditory impression... Surround Focus • for the front output channels L, C and R (Front Focus, see cover, diagram A) •...
Page 32
Specifications Specifications Microphone input Connections 2 XLR-3F sockets, transformerless balanced Impedance approx. 4 kΩ, balanced Phantom power 48 V, switchable Digital input AES3 standard channels L/R Connection 1 XLR-3F socket Digital output AES3 standard channels L/R, C/LFE, SL, SR Connections 3 XLR-3M sockets Sampling rates 44.1 / 48 / 88.2 / 96 kHz...
Page 33
Specifications Ethernet Connection RJ 45 socket Communication HTTP (POST request method), JSON-compliant Firmware update via HTTP Ports 80, 9050 with multicast Power supply Voltage ranges 115 V~ / 230 V~, 50/60 Hz Power consumption max. 15 W Fuse values 115 V AC: T 160 mA L 250 V 230 V AC: T 315 mA L 250 V Mains connector 3-pin, protection class I as per IEC/EN 60320-1...
Pin 3: audio Manufacturer Declarations Warranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our web site at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. CE Declaration of Conformity •...
11. N‘utilisez que les appareils supplémentaires, accessoires et pièces de rechange recom- mandés par Sennheiser. 12. N’utilisez l’appareil qu’en conjonction avec des chariots, étagères, statifs, sup- ports ou tables indiqués par le fabricant ou vendus avec les appareils.
Est considérée comme non conforme aux directives toute utilisation différente de celle défi- nie dans la présente notice ou le non-respect des conditions d‘utilisation décrites ici. Cette notice est également disponible sur www.sennheiser.com. Manual 2 | SPB 8000...
Système de microphones surround Esfera Système de microphones surround Esfera Le système de microphones surround Esfera est rapide à installer et simple à utiliser. Le sys- tème se compose du microphone stéréo SPM 8000 – livré avec bonnette anti-vent armée, suspension élastique, enveloppe anti-vent et câble –...
Vue d‘ensemble du produit Vue d‘ensemble du produit Vue d‘ensemble de la face avant Élément de commande Fonction Commutateur rotatif Régler la préamplification pour les signaux d‘entrée Mic Preamp numériques Touche 48 V Activer/désactiver l‘alimentation fantôme pour les signaux d‘entrée numériques •...
Vue d‘ensemble du produit Vue d‘ensemble de la face arrière Powered by 7 8 9 Élément de commande Affichage de la tension de fonctionnement actuelle Interrupteur marche/arrêt Prise secteur IEC Prise réseau Ethernet Ω Prise Thru (BNC), sortie « loop-through » Wordclock (75 Ω...
Vue d‘ensemble du produit Vue d‘ensemble de l‘écran Élément de commande Affichage de la modulation des entrées audio gauche (L) et droit (R) Affichage des intensités du signal des sorties audio 5.1 avant gauche (L) et avant droit (R) centre (C) et LFE (LFE) surround gauche (LS) et surround droit (RS) Affichage de la synchronisation (Sync) via le signal AES (AES) ou l‘entrée Wordclock (Word)
Page 41
Brancher la SPB 8000 sur secteur/débrancher la SPB 8000 du secteur Brancher la SPB 8000 sur secteur/débrancher la SPB 8000 du secteur ATTENTION Risque de dommage à la SPB 8000 et de dommage matériel dû à une tension d’alimentation inappropriée ! Si l‘affichage de la tension de fonctionnement actuelle affiche une tension d‘alimentation incorrecte ou si vous raccordez la SPB 8000 à...
Envoyer des signaux audio numériques Utilisez des câbles AES3-XLR symétriques avec une impédance de 110 Ω et une haute atténuation de blindage (par ex. Sennheiser GZL AES-10) pour tous les connexions numériques. Envoyer les signaux audio du SPM 8000/d‘un appareil d‘enregistrement à la SPB 8000 en utilisant un convertisseur A/D compatible AES3 Assurez-vous que le convertisseur A/D fournit des signaux de sortie compatibles AES3.
Page 43
Envoyer les signaux audio du SPM 8000 à la SPB 8000 Envoyer directement les signaux audio d‘un appareil d‘enregistrement compatible AES3 à la SPB 8000 Assurez-vous que votre appareil d‘enregistrement fournit des signaux de sortie compa- tibles AES3. Raccordez l‘appareil d‘enregistrement à la prise XLR-3 de la SPB 8000.
Appeler le logiciel de configuration et utiliser les presets Vous trouvez le logiciel de configuration sur www.sennheiser.com/spb-8000. L‘unité de traitement SPB 8000 est livrée avec l‘adresse IP 192.168.1.75. Veillez à ce que votre ordinateur se trouve dans le même sous-réseau IP que la SPB 8000 (par ex.
Raccorder la SPB 8000 à un ordinateur Configurer les presets Sélectionnez un preset (1–4). Configurez le preset selon vos besoins. Vous trouvez une explication des réglages aux pages suivantes. Cliquez sur « Adapt ». Le preset est mémoriser dans la SPB 8000. La SPB 8000 est télécommandée par le logiciel de configuration en temps réel.
Explication Connectivity Settings Attribuer l‘adresse IP (DHCP ou attribution manuelle) Firmware Installer les mises à jour du micrologiciel (le micrologiciel peut être téléchargé depuis www.sennheiser.com) Password Régler la protection mot de passe pour l‘interface web, changer le mot de passe Reset Réinitialiser les réglages d‘usine de la SPB 8000...
Nettoyage et entretien de la SPB 8000 Fenêtre « Pattern » Réglage Explication Preset 1–4 Basculer entre les presets Front Focus & Régler l‘impression d‘écoute... Surround Focus • pour les canaux de sortie L, C et R (avant) (Front Focus, voir couverture, illustration A) •...
Page 49
Caractéristiques techniques DHT + bruit DHT à 1 kHz : − 0,03 % à 64 dBu, gain : 12 dBFS − 0,004 % à 30 dBu, gain : 12 dBFS Plage dynamique 130,3 dB 30 dB gain (pondération A) Gain max. +64 dB Crosstalk –70 dB à...
Pin 3: audio Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
10. Assicurarsi che il cavo di rete non venga calpestato o schiacciato, soprattutto sulle spine elettriche, sulle prese di corrente e nei punti in cui escono dai dispositivi. 11. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e parti meccaniche di Sennheiser. 12. Utilizzare i dispositivi solo insieme a carrelli, scaffali, cavalletti, supporti o tavoli indicati da Sennheiser o venduti insieme agli stessi.
Page 52
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo dei prodotti diverso da quanto descritto nelle presenti istruzioni per l’uso o la mancata osservanza delle condizioni d’impiego. Le istruzioni per l’uso sono disponibili anche in Internet sul sito www.sennheiser.com. Manual SPB 8000...
Page 53
Sistema di microfoni surround Esfera Sistema di microfoni surround Esfera Esfera è un sistema di microfoni surround, rapido da installare ed estremamente semplice nei comandi. È costituito da un microfono stereo SPM 8000 – completo di gabbia, peluche antivento, impugnatura e cavo – e dall’unità di base SPB 8000, che converte i segnali dei microfoni in un segnale audio 5.1 completo.
Panoramica del prodotto Panoramica del prodotto Panoramica del lato anteriore Elemento di comando Funzione Regolatore rotativo Impostazione della preamplificazione Mic Preamp per segnali di ingresso analogici Tasto 48 V Attivazione/disattivazione dell’alimentazione phan- tom per segnali di ingresso analogici • Spia rossa del tasto: alimentazione phantom attivata Tasto AES 3 In...
Page 55
Panoramica del prodotto Panoramica del lato posteriore Powered by 7 8 9 Elemento di comando Indicazione della tensione di esercizio attiva Interruttore di rete I/0 Porta di alimentazione IEC Presa di rete Ethernet Ω Presa BNC Thru, uscita passante word clock (75 Ω...
Panoramica del prodotto Panoramica del display Elemento di comando Indicazione di modulazione degli ingressi audio a sinistra (L) e a destra (R) Indicazione delle intensità dei segnali delle uscite audio 5.1 anteriore sinistro (L) e destro (R) centrale (C) e Low Frequency Effects (LFE) surround sinistro (LS) e destro (RS) Indicazione sincronizzazione (Sync) tramite segnale AES (AES) o input word clock (Word)
Page 57
Collegamento dell’SPB 8000 alla rete elettrica e accensione Collegamento dell’SPB 8000 alla rete elettrica e accensione /separazione dalla rete elettrica ATTENZIONE Danneggiamento dell’SPB 8000 e pericolo di danni materiali in seguito ad ali- mentazione di tensione non idonea! Se sul display della tensione di esercizio corrente viene indicata una tensione errata o si allaccia l’SPB 8000 a un’alimentazione di tensione non idonea, sussi- ste il rischio di danni al dispositivo e di altri danni materiali.
Page 58
Trasferimento digitale di segnali audio Per tutti i collegamenti digitali ricorrere a cavi simmetrici XLR AES3 con impedenza 110 Ω e schermatura superiore (ad es. Sennheiser GZL AES-10). Trasferimento di segnali audio dell’SPM 8000/del registratore con l’ausilio di un convertitore A/D conforme allo standard AES3 Accertarsi che il convertitore A/D fornisca segnali di uscita conformi allo standard AES3.
Page 59
Trasferimento di segnali audio dell’SPM 8000 sull’SPB 8000 Trasferimento diretto di segnali audio di un registratore conforme allo standard AES3 Accertarsi che il registratore fornisca segnali di uscita conformi allo standard AES3. Collegare il registratore con la presa XLR 3 poli dell’SPB 8000.
Page 60
Richiamo del software di configurazione, operazioni con impostazioni predefinite Il software di configurazione è disponibile all'indirizzo www.sennheiser.com/spb-8000. L'unità di base SPB 8000 presenta al momento della consegna l'indirizzo IP 192.168.1.75. Accertarsi che il computer risulti nella stessa subnet IP dell'SPB 8000 (ad es. indirizzo IP 192.168.1.74, subnet mask 255.255.255.0).
Page 61
Collegamento dell’SPB 8000 a un computer Configurazione delle impostazioni predefinite Selezionare un’impostazione predefinita (1–4). Configurarla secondo le proprie esigenze. La spiegazione sul come procedere è riportata alle pagine seguenti. Fare clic su «Adapt». L’impostazione predefinita viene salvata nell’SPB 8000. Il software di configurazione controlla a distanza l'SPB 8000 in tempo reale. Tutte le impostazioni incidono direttamente sull‘SPB 8000.
Page 62
Termine Spiegazione Connectivity Settings Immissione di indirizzo IP (DHCP o manuale) Firmware Installazione di aggiornamenti del firmware (il firmware può essere scaricato al sito www.sennheiser.com) Password Definizione della protezione con password per interfaccia Web, modifica di password Reset Ripristino delle impostazioni di fabbrica sull’SPB 8000...
Pulizia e manutenzione dell’SPB 8000 Finestra «Pattern» Termine Spiegazione Preset 1–4 Passaggio da un’impostazione predefinita all’altra Front Focus & Modifica dell’impressione uditiva ... Surround Focus • da regolare per i canali di uscita anteriori L, C e R (Front Focus, vedi copertina, figura A) •...
Dati tecnici Dati tecnici Ingresso microfono Allacciamento 2 prese F XLR 3 poli, simmetriche, senza trasformatore Impedenza ca. 4 kΩ, simmetrica Alimentazione phantom 48 V, attivabile Ingresso digitale Standard AES3 canali L/R Allacciamento 1 presa F XLR 3 poli Uscita digitale Standard AES3 canali L/R, C/LFE, SL, SR Allacciamento...
Page 65
Dati tecnici Livello di dinamica 130,3 dB 30 dB di amplificazione (ponderato A) Amplificazione massima +64 dB Diafonia –70 dB per 10 kHz (–30 dBu ingresso, 30 dB Gain) Ethernet Allacciamento Presa RJ 45 Comunicazione HTTP (Request Methode POST), conforme a JSON Aggiornamento firmware via HTTP Porte...
Pin 3: audio Dichiarazioni del costruttore Garanzia Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi Sennheiser.
12. Utilice los productos sólo con carros, estanterías, trípodes, soportes o mesas indicados por Sennheiser o que se vendan conjuntamente con los productos. Si utiliza un carro para desplazar los productos, hágalo con sumo cuidado para evitar lesiones e impedir que el carro se vuelque.
Page 68
Se considerará un uso inadecuado cuando se utilicen los productos de forma diferente a la descrita en estas instrucciones de manejo o no se cumplan las condiciones de funciona- miento. Estas instrucciones de manejo se pueden encontrar también en Internet: www.sennheiser.com. Manual SPB 8000...
Sistema de micrófono para sonido envolvente Esfera Sistema de micrófono para sonido envolvente Esfera Esfera es un sistema de micrófono para sonido envolvente que se monta rápidamente y que es muy fácil de manejar. Está compuesto de un micrófono estéreo SPM 8000 – completo con canasta, peluche antiviento, mango y cable –...
Vista general del producto Vista general del producto Vista general de la parte delantera Elemento de control Función Regulador giratorio Ajuste de Mic Preamp preamplificación para señales de entrada analógicas Tecla 48 V Conectar/desconectar la energía Phantom para señales de entrada analógicas •...
Page 71
Vista general del producto Vista general de la parte posterior Powered by 7 8 9 Elemento de control Indicación del voltaje de operación actual Interruptor de corriente I/0 Conexión de corriente IEC Conector hembra de red Ethernet Ω Conector hembra BNC Thru, salida en bucle de Word-Clock (75 Ω...
Vista general del producto Vista general de la pantalla Elemento de control Visualización de la modulación de las entradas de audio izquierda (L) y derecha (R) Visualización de las intensidades de señal de las salidas de audio 5.1 Frontal izquierdo (L) y derecho (R) Center (C) y Low Frequency Effects (LFE) Surround izquierdo (LS) y derecho (RS) Indicación de sincronización (Sync) mediante señal AES (AES) o entrada Word-Clock...
Page 73
Conexión eléctrica y encendido de la SPB 8000 y desconexión eléctrica Conexión eléctrica y encendido de la SPB 8000 y desconexión eléctrica ATENCIÓN Deterioro de la SPB 8000 y peligro de daños materiales por una alimentación de tensión incorrecta. Si en el indicador del voltaje de operación actual se visualiza una tensión inco- rrecta, o si la SPB 8000 se conecta a una fuente de alimentación inapropiada, la unidad se puede deteriorar y se pueden ocasionar daños materiales.
Page 74
Transmitir digitalmente señales de audio Para todas las conexiones digitales, utilice cables AES3-XLR simétricos con una impe- dancia de 110 Ω y una atenuación de apantallamiento elevada (p. ej., Sennheiser GZL AES-10). Transmitir señales de audio del SPM 8000/de la grabadora con ayuda de un convertidor A/D compatible con AES3 Asegúrese de que el convertidor A/D suministra señales de salida compatibles con AES3.
Page 75
Transmitir las señales de audio del SPM 8000 a la SPB 8000 Transmitir directamente las señales de audio de una grabadora compatible con AES3 Asegúrese de que la grabadora suministra señales de salida compatibles con AES3. Conecte la grabadora con el conector hembra XLR-3 de la SPB 8000.
Page 76
Utilice para ello el cable de red incluido en el volumen de suministro. Abrir el software de configuración, trabajar con preajustes El software de configuración se encuentra en www.sennheiser.com/spb-8000. En el estado de suministro, la unidad base SPB 8000 tiene ajustada la dirección IP 192.168.1.75.
Page 77
Conectar la SPB 8000 con un ordenador Configurar preajustes Seleccione un preajuste (1–4). Configúrelo conforme a sus deseos. En las páginas siguientes encontrará una explicación de los ajustes. Haga clic en «Adapt». El preajuste se guarda en la SPB 8000. El software de configuración controla remotamente y a tiempo real la SPB 8000.
Page 78
Connectivity Introducir la dirección IP (DHCP o manual) Settings Firmware Instalar actualizaciones de firmware (el firmware se puede descar- gar de www.sennheiser.com) Password Establecer la protección por contraseña para la interface web, cam- biar la contraseña Reset Restablecer los ajustes de fábrica de la SPB 8000...
Page 79
Limpieza y cuidado de la SPB 8000 Ventana «Pattern» Término Explicación Preajustes 1–4 Cambiar entre los preajustes Front Focus & Ajustar el cambio de la impresión auditiva ... Surround Focus • para los canales de salida delanteros L, C y R (Front Focus, véase cubierta, figura A) •...
Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Entrada para micrófono Conexión 2 conectores hembra XLR-3 F, simétricos, sin transformador Impedancia aprox. 4 kΩ, simétrica Energía Phantom 48 V, conectable Entrada digital Estándar AES3 Canales L/R Conexión 1 conector hembra XLR-3 F Salida digital Estándar AES3 Canales L/R, C/LFE, SL, SR Conexión...
Page 81
Especificaciones técnicas Rango dinámico 130,3 dB, 30 dB de ganancia (A ponderado) Ganancia máxima +64 dB Crosstalk –70 dB a 10 kHz (entrada –30 dBu, ganancia 30 dB) Ethernet Conexión Conector hembra RJ 45 Comunicación HTTP (método de petición POST), compatible con JSON Actualización de firmware mediante HTTP Puertos 80, 9050 con multicast...
Pin 3: audio Declaraciones del fabricante Garantía Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses sobre este producto. Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser.
Sennheiser. 12. Utilize os produtos só com carros, estantes, tripés, suportes ou mesas indica- dos pela Sennheiser ou vendidos em conjunto com o produto. Se utilizar um carro, desloque-o com os produtos sempre com o máximo de atenção para evitar ferimentos e evitar que o carro tombe.
Page 84
Uma utilização inadequada consiste na utilização dos produtos de forma diferente da des- crita neste manual de instruções, ou no desrespeito das condições de funcionamento. Este manual de instruções encontra-se está, também, disponível no nosso site da Internet www.sennheiser.com. Manual SPB 8000...
Sistema de microfone surround Esfera Sistema de microfone surround Esfera Esfera é um sistema de microfone surround que pode ser instalado de modo rápido e fácil. Este sistema é composto por um microfone estéreo SPM 8000 completo com grelha, prote- ção contra vento em pelo, punho e cabo e uma unidade básica SPB 8000 que converte os sinais do microfone num sinal áudio de 5.1 pleno.
Vista geral do produto Vista geral do produto Vista geral do lado da frente Elemento de utilização Função Botão rotativo Mic Preamp Ajustar a pré-amplificação para sinais de entrada analógicos Botão 48 V Ligar/desligar a alimentação fantasma para os sinais de entrada analógicos •...
Page 87
Vista geral do produto Vista geral da parte traseira Powered by 7 8 9 Elemento de utilização Indicação da tensão de serviço atual Interruptor de ligar/desligar I/0 Ligação à rede IEC Tomada de rede Ethernet Ω Tomada BNC Thru, saída de passagem Word-Clock (75 Ω...
Page 88
Vista geral do produto Vista geral do display Elemento de utilização Indicação da modulação das entradas áudio esquerda (L) e direita (R) Indicação das forças de sinal das saídas áudio 5.1 Frente esquerda (L) e direita (R) Centro (C) e Low Frequency Effects (LFE) Surround à...
Page 89
Conectar e ligar o SPB 8000 com a rede eléctrica/ desligar da rede elétrica Conectar e ligar o SPB 8000 com a rede eléctrica/ desligar da rede elétrica CUIDADO Danificação do SPB 8000 e perigo de danos materiais devido a uma alimenta- ção de tensão inadequada! Se na indicação da tensão de serviço atual for apresentada a tensão errada ou...
Transmitir sinais áudio de forma digital Utilize para todas as ligações digitais cabos XLR AES3 com impedância de 110 Ω e ate- nuação de blindagem elevada (p.ex. Sennheiser GZL AES-10). Transmitir sinais áudio do SPM 8000/do aparelho de gravação com o auxílio de um conversor A/D conforme com AES3 Certifique-se de que o conversor A/D produz sinais áudio conformes com AES3.
Page 91
Transmitir os sinais áudio do SPM 8000 para o SPB 8000 Transmitir diretamente sinais áudio de um aparelho de gravação conforme com AES3 Certifique-se de que o seu aparelho de gravação produz sinais áudio conformes com AES3. Ligue o aparelho de gravação à tomada XLR-3 do SPB 8000.
Page 92
Abrir o software de configuração, trabalhar com predefinições O software de configuração está disponível em www.sennheiser.com/spb-8000. A unidade básica SPB 8000 está configurada de fábrica para o endereço IP 192.168.1.75. Certifique-se de que o seu computador se encontra na mesma sub-rede IP que o SPB 8000 (por ex.
Page 93
Ligar o SPB 8000 a um computador Ajustar as predefinições Selecione uma predefinição (1–4). Ajuste-a conforme as suas preferências. Poderá consultar uma explicação das definições nas páginas seguintes. Clique em «Adapt». A predefinição é guardada no SPB 8000. O software de configuração comanda o SPB 8000 remotamente em tempo real. Todas as definições atuam diretamente sobre o SPB 8000.
Page 94
Termo Declaração Connectivity Settings Introduzir o endereço IP (DHCP ou manual) Firmware Instalar as atualizações de firmware (o firmware pode ser descar- regado em www.sennheiser.com) Password Determinar a proteção da palavra-passe para a interface web, alte- rar a palavra-passe Reset Repor o SPB 8000 para as definições de fábrica...
Page 95
Limpeza e manutenção do SPB 8000 Janela «Pattern» Termo Declaração Predefinição 1–4 Comutar entre predefinições Front Focus & Definir a alteração da sensação de audição ... Surround Focus • para os canais de saída dianteiros L, C e R (Front Focus, ver capa, figura A) •...
Dados técnicos Dados técnicos Entrada de microfone Ligação 2 tomadas XLR-3-F, simétricas, sem transformador Impedância aprox. 4 kΩ, simétrica Alimentação fantasma 48 V, comutável Entrada digital AES3-Standard Canais L/R Ligação 1 tomada XLR-3-F Saída digital AES3-Standard Canais L/R, C/LFE, SL, SR Ligação 3 tomadas XLR-M Taxa de amostragem...
Page 97
Dados técnicos Margem dinâmica Amplificação de 130,3 dB 30 dB (ponderado A) Amplificação máxima +64 dB Crosstalk –70 dB a 10 kHz (Entrada de –30 dBu, a ganho 30 dB) Ethernet Ligação Tomada RJ 45 Comunicação HTTP (Request Methode POST), Conforme com JSON Atualização de firmware atrvés de HTTP Portas...
Pino 3: audio Declarações do fabricante Garantia A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 meses para este produto. As condições de garantia atuais encontram-se disponíveis no nosso site de internet www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
12. Gebruik de producten uitsluitend in combinatie met wagens, stellingen, statie- ven, houders of tafels, die door Sennheiser worden aanbevolen of samen met het product worden verkocht. Indien u een wagen gebruikt, moet u deze samen met de producten uiterst voorzichtig verplaatsen, om verwondingen te vermijden en te voorkomen dat de wagen kantelt.
Page 100
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u de producten anders gebruikt dan beschreven in deze gebruiksaanwijzing of de gebruiksvoorwaarden niet opvolgt. Deze gebruiksaanwijzing is ook beschikbaar op internet onder www.sennheiser.com. Manual SPB 8000...
Esfera surround-microfoonsysteem Esfera surround-microfoonsysteem Esfera is een surround-microfoonsysteem dat snel kan worden opgebouwd en heel eenvou- dig te bedienen is. Het systeem is opgebouwd uit de stereomicrofoon SPM 8000 – compleet met korf, vel voor windkap, handgreep en kabel – en de basisunit SPB 8000, die de signalen van de microfoon omzet in een volledig 5.1-audiosignaal.
Productoverzicht Productoverzicht Overzicht van de voorkant Bedieningselement Functie Draairegelaar Mic Preamp Voorversterking voor analoge ingangssignalen instellen Toets 48 V Fantoomvoeding voor analoge ingangssignalen in- /uitschakelen • Toets brandt rood: fantoomvoeding ingeschakeld Toets AES 3 In Digitale audio-ingang in-/uitschakelen Toets brandt rood: digitale audio-ingang ingeschakeld Toets Comp...
Page 103
Productoverzicht Overzicht van de achterkant Powered by 7 8 9 Bedieningselement Weergave van de actuele voedingsspanning Netschakelaar I/0 IEC-netaansluiting Netwerkbus Ethernet Ω BNC-bus Thru, Word-Clock-doorlusuitgang (75 Ω BNC-bus Input, Word-Clock-ingang (75 XLR-3-bussen (male) voor digitale uitgangssignalen, symmetrisch, AES3 1: digitale uitgang voor alle kanalen linksvoor (1/L) en rechtsvoor (2/R) 2: digitale uitgang voor de kanalen in het midden (3/C) en LFE („Low Frequency Effects”, 4/LFE) 3: digitale uitgang voor de kanalen surround links (5/LS)
Productoverzicht Overzicht van het display Bedieningselement Display Modulatie van de audio-ingangen links (L) en rechts (R) Display Signaalsterktes van de 5.1-audio-uitgangen linksvoor (L) en rechtsvoor (R) midden (C) en Low Frequency Effects (LFE) surround links (LS) en rechts (RS) Display Synchronisatie (Sync) via AES-signaal (AES) of Word-Clock-input (Word) Weergave van de sample rate (Sample Rate/kHz):...
Page 105
SPB 8000 verbinden met het voedingsnet en inschakelen SPB 8000 verbinden met het voedingsnet en inschakelen /loskoppelen van het voedingsnet VOORZICHTIG Beschadiging van de SPB 8000 en gevaar voor schade door een onjuiste voedingsspanning! Indien op het display voor de actuele voedingsspanning een onjuiste span- ning wordt weergegeven of de SPB 8000 op een ongeschikte voedingsspanning wordt aangesloten, kan deze beschadigd raken en kan eventueel materiële...
Page 106
SPB 8000 (rood = rechts, geel = links). Audiosignalen digitaal overdragen Gebruik voor alle digitale verbindingen symmetrische AES3-XLR-kabels met een impe- dantie van 110 Ω en hoge afscherming (bijv. Sennheiser GZL AES-10). Audiosignalen van de SPM 8000/de recorder met behulp van een AES3-conforme A/D-omvormer overdragen Controleer of de A/D-omvormer AES3-conforme uitgangssignalen levert.
Page 107
Audiosignalen van de SPM 8000 overdragen aan de SPB 8000 Audiosignalen rechtstreeks overdragen van een AES3-conforme recorder Controleer of de recorder AES3-conforme uitgangssignalen levert. Verbind de recorder met de XLR-3-bus van de SPB 8000. AES 3 In 3 Activeer de AES3-ingang van de SPB 8000, door op de toets te drukken.
Page 108
SPB 8000 met de netwerkbus van een computer. Gebruik daarvoor de meegeleverde netwerkkabel. Configuratiesoftware oproepen, met presets werken De configuratiesoftware vindt u onder www.sennheiser.com/spb-8000. De basisunit SPB 8000 heeft als fabrieksinstelling (de toestand bij levering) het IP-adres 192.168.1.75.
Page 109
De SPB 8000 met een computer verbinden Presets instellen Selecteer een preset (1 – 4). Stel deze naar uw eigen wensen in. Op de volgende pagina’s wordt een toelichting bij de instellingen gegeven. Klik op „Adapt”. De preset wordt opgeslagen in de SPB 8000. De configuratiesoftware stuurt de SPB 8000 in real time op afstand aan.
Page 110
(Audio/Video-Sync) Het menu „System” Begrip Toelichting Connectivity Settings IP-adres invoeren (DHCP of handmatig) Firmware Firmware updates installeren (de firmware kan onder www.sennheiser.com gedownload worden) Password Wachtwoordbeveiliging voor webinterface vastleggen, wacht- woord wijzigen Reset SPB 8000 terugzetten naar fabrieksinstellingen 12 |...
Page 111
SPB 8000 schoonmaken en onderhouden Venster „Pattern” Begrip Toelichting Preset 1 – 4 Tussen presets wisselen Front Focus en Verandering van de luisterimpressie ... Surround Focus • van de voorste uitgangskanalen L, C en R instellen (Front Focus, zie omslag, afbeelding A) •...
Pin 3: audio Verklaringen van de fabrikant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een garantie van 24 maanden. De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.
допущенные к применению компанией Sennheiser. 12. Используйте изделия только совместно с тележками, стеллажами, штативами, держателями или столами, которые указывает компания Sennheiser или которые продаются вместе с изделием. При использовании тележки предельно осторожно перемещайте ее вместе с изделиями, чтобы не допустить травм и опрокидывания тележки.
Page 116
так, как описано в инструкции по эксплуатации. Под использованием не по назначению понимается способ использования изде- лий, отличный от указанных в данной инструкции, или несоблюдение Вами усло- вий эксплуатации. Полный текст данной инструкции также приведен на сайте www.sennheiser.com. Manual SPB 8000...
Микрофонная система Esfera с восприятием объемного звука Микрофонная система Esfera с восприя- тием объемного звука Esfera — это микрофонная система с восприятием объемного звука, которая быстро собирается и отличается простотой в использовании. Она состоит из сте- реофонического микрофона SPM 8000 в сборе с амбушюром, меховой противове- тровой...
Общий вид Общий вид Общий вид лицевой стороны Орган управления Функция Поворотный регулятор Предварительное усиление Mic Preamp Настройка для аналоговых входных сигналов Кнопка 48 V Включение/выключение фантомного питания для подачи аналоговых входных сигналов • В кнопке светится красный светодиод: фантомное питание включено Кнопка...
Page 119
Общий вид Общий вид задней стороны Powered by 7 8 9 Орган управления Индикатор текущего рабочего напряжения Выключатель питания, I/0 Разъем питания стандарта IEC Гнездо Ethernet Гнездо BNC Thru, шлейфовый выход для синхронизации слова (75 Ом) Гнездо BNC Input, вход для синхронизации слова (75 Ом) Гнезда...
Page 120
Общий вид Общий вид дисплея Орган управления Индикатор модуляции аудиовходов слева (L) и справа (R) Индикатор силы сигналов аудиовходов системы 5.1 Out: передний левый (L) и передний правый канал (R); центральный канал (C) и низкочастотные эффекты (LFE); левый (LS) и правый канал объемного звучания (RS). Индикатор...
Page 121
Подключение SPB 8000 к электросети и отключение от нее Подключение SPB 8000 к электросети и отключение от нее ОСТОРОЖНО! Повреждение SPB 8000 и опасность материального ущерба при непод- ходящих параметрах питания! Если индикатор текущего рабочего напряжения показывает непра- вильное напряжение или если SPB 8000 подключен к несовместимому источнику...
Page 122
Передача аудиосигналов через цифровой вход Используйте для всех цифровых соединений симметричные кабели AES3-XLR с импедансом 110 Ом и высоким уровнем затухания от влияния экрана (напри- мер, Sennheiser GZL AES-10). Передача аудиосигналов с SPM 8000/звукозаписывающей аппаратуры с помощью аналогово-цифрового преобразователя, совместимого со...
Page 123
Перенос аудиосигналов SPM 8000 на SPB 8000 Прямая передача аудиосигналов со звукозаписывающей аппаратуры, совместимой со стандартом AES3 Убедитесь, что звукозаписывающая аппаратура может генерировать выходные сигналы, совместимые со стандартом AES3. Подключите звукозаписывающую аппаратуру к гнезду XLR-3 SPB 8000. Включите вход AES3 SPB 8000. Для этого нажмите кнопку AES 3 In Включается...
Page 124
Используйте для этого сетевой кабель из комплекта поставки. Открытие программы конфигурации, работа с пресе- тами Программу конфигурации можно загрузить по адресу www.sennheiser.com/spb-8000. Изначально базовому блоку SPB 8000 присвоен IP-адрес 192.168.1.75. Убедитесь, что ваш компьютер находится в той же IP-подсети, что и SPB 8000 (например...
Page 125
Подключение SPB 8000 к компьютеру Настройка пресетов Выберите один из пресетов (1—4). Настройте его по своему усмотрению. Все настройки описаны на следующих страницах. Нажмите кнопку «Adapt». Пресет сохранится в SPB 8000. Веб-интерфейс позволяет удаленно управлять SPB 8000 в режиме реаль- ного...
Page 126
миллисекундах (Audio/Video-Sync) Меню «System» Термин Пояснение Connectivity Ввод IP-адреса (DHCP или вручную) Settings Firmware Установка обновлений для прошивки (прошивку можно загрузить на сайте www.sennheiser.com) Password Установка и изменение пароля веб-интерфейса Reset Сброс SPB 8000 на заводские настройки 12 | SPB 8000...
Page 127
Очистка SPB 8000 и уход за ним Окно «Pattern» Термин Пояснение Preset 1–4 Переключение между пресетами Front Focus & Настройка изменения слухового впечатления ... Surround Focus • для передних выходных каналов L, C и R (Front Focus, см. обложку, рис. A) •...
Технические характеристики Технические характеристики Микрофонный вход Разъем 2 гнезда XLR-3 типа F, симметричных, без трансформатора Импеданс ок. 4 кОм, симметрично Фантомное питание 48 В, подключаемое Цифровой вход Стандарт AES3 Каналы L/R Разъем 1 гнездо XLR-3 типа F Цифровой выход Стандарт AES3 Каналы...
Page 129
Технические характеристики Динамический диапазон 130,3 дБ 30 дБ усиление (по методу A) Максимальное усиление +64 дБ Crosstalk –70 дБ при 10 кГц (–30 dBu — вход, 30 дБ — Gain) Ethernet Разъем Гнездо RJ 45 Связь HTTP (метод запроса POST), совместимый с JSON Обновление...
Page 130
− Штырек 3: audio Заявления изготовителя Гарантия Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет на данное изделие гарантию сроком 24 месяца. Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на сайте www.sennheiser.com или у дистрибьютора продукции компании Sennheiser. Соответствие стандартам ЕС...
Page 147
JSon Simple Toolkit 1.1 Copyright 2013-2014 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0...
Page 148
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany, Publ. 06/14, 554605/A02...