à un usage particulier, et n'offre aucune garantie explicite à l'exception de celle mentionnée dans l'accord écrit avec et pour ses clients. En aucun cas Honeywell ne peut être tenu pour responsable de tout dommage indirect, particulier ou consécutif.
à la tuyauterie, au câblage, à la configuration, au démarrage, au fonctionnement, à l'entretien, à l'étalonnage et à la maintenance de la gamme de transmetteurs de pression ST 800 SmartLine de Honeywell. Les utilisateurs qui possèdent un transmetteur de pression Honeywell ST 800 SmartLine configuré...
Avis concernant les brevets La gamme de transmetteurs de pression ST 800 SmartLine d'Honeywell est couverte par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5 485 753 ; 5 811 690 ; 6 041 659 ; 6 055 633 ; 7 786 878 ;...
Masse : identifie une connexion à la masse ou à l'armature de l'équipement qui doit être liée à une terre de protection au niveau de la source d'alimentation, conformément aux exigences des normes électriques locales et nationales. Suite Page vi Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 7
Le marquage Ex indique que l'équipement est conforme aux exigences des normes européennes harmonisées avec la directive 94/9/EC (Directive ATEX, d'après « ATmosphère EXplosible »). Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page vii...
Installation et démarrage ....................... 7 Évaluation du site d'installation ..................... 7 MC Toolkit d'Honeywell ....................... 7 Affichage des précautions d'installation ................7 Montage des transmetteurs de pression ST 800 SmartLine ........... 8 3.4.1 Résumé ........................... 8 3.4.2 Dimensions de montage ....................8 3.4.3...
Page 9
Conditions de défaillance et actions correctives recommandées ........62 Nomenclature des pièces ......................64 Présentation .......................... 64 Annexe A. HOMOLOGATIONS PRODUIT ..................76 Glossaire ............................... 87 Index ..............................88 Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page ix...
Page 10
Figure 36 – Corps de mesure pour montage encastré ................73 Figure 37 – Corps de mesure monté sur bride ..................75 Figure 38 – Séparateur à membrane ....................75 Page x Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 11
Tableau 28 – Pièces de corps de mesure pour montage sur bride (reportez-vous à la Figure 37 – Corps de mesure monté sur bride) .................. 74 Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page xi...
Page 12
Page xii Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
ST 800 SmartLine d'Honeywell. 1.2 Caractéristiques et options Les transmetteurs de pression ST 800 SmartLine sont disponibles dans divers modèles pour mesurer la pression différentielle (DP), la pression relative (GP) et la pression absolue (AP). Le Tableau 1 répertorie les protocoles, l'interface homme-machine (HMI), les matériaux, les approbations et les...
Un ensemble à trois boutons est disponible en option pour configurer et procéder à des ajustements au niveau du transmetteur. En outre, un outil MC (Multi-Communication) Toolkit Honeywell (non fourni avec le transmetteur) peut faciliter les procédures de configuration et de réglage. Certains réglages peuvent être effectués par l'intermédiaire d'une station Experion ou d'une station Universal si le transmetteur est...
Il est possible de procéder à des réglages du zéro et de l'étendue des transmetteurs de pression ST 800 SmartLine au moyen de l'ensemble à trois boutons disponible en option situé en haut du boîtier électronique (voir la Figure 2).
1.6 Options d’affichage Le transmetteur de pression ST 800 SmartLine offre deux options d'affichage : l'affichage de base et l'affichage avancé ; reportez-vous au Tableau 2. Tableau 2 – Caractéristiques d'affichage disponibles Affichage de Approprié pour des besoins de procédé de base base ...
énumérés dans le Tableau 3 sont spécifiques au transmetteur, à l'exception de ceux associés aux protocoles HART et DE. Les messages de diagnostic HART et DE sont énumérés et décrits dans le Manuel de l'utilisateur du transmetteur ST 800 SmartLine option HART/DE, document n° 34-ST-25-38. Révision 4.0...
Reportez-vous au Manuel de sécurité ST 800 & ST 700, n° 34-ST-25-37 pour plus d'informations. Page 6 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Évaluez le site sélectionné pour l'installation du transmetteur ST 800 par rapport aux spécifications de conception du système de procédé, ainsi que les caractéristiques publiées par Honeywell en matière de performances pour le modèle choisi. Certains paramètres que vous pourriez souhaiter inclure dans votre évaluation du site sont les suivants :...
être reliés à une canalisation horizontale ou verticale de 50 millimètres (2 pouces) à l'aide du support de montage plat ou en équerre en option proposé par Honeywell. Vous pouvez également utiliser votre propre support. Les modèles à montage encastré sont reliés directement à une canalisation ou à...
GP et AP à double flasque la flasque de procédé. EXEMPLE : modèle en ligne monté sur une équerre de montage en option. Reportez-vous à la Figure 6. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 9...
à la verticale. Un décalage du zéro typique de 0,12 mmHg ou 0,20 inH O peut se produire pour une rotation de cinq (5) degrés par rapport à la verticale. Page 10 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Afin d'éviter toute dégradation des performances des transmetteurs bridés à montage étendu, prenez soin de vérifier qu'il existe suffisamment d'espace devant le corps de la membrane de détection. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 11...
Montez les brides du transmetteur en respectant les limites Tableau 4 du fluide de remplissage dans les tubes capillaires, avec une cuve à 1 atmosphère. Page 12 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Reportez-vous à la Figure 11 pour une installation représentative d'un séparateur à membrane. Installez le transmetteur à une distance déterminée par la longueur de capillaire. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 13...
à trois soupapes et de conduites de purge pour un transmetteur de pression différentielle utilisé pour mesurer un flux. Page 14 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
4. Pour la mesure des gaz, utilisez un segment de condensation et drainez au niveau du point bas (une protection contre le gel peut être requise à ce niveau). Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 15...
à chaque flasque de procédé avant de déposer tout adaptateur. Figure 13 – Dépose et remplacement d'un adaptateur de bride Reportez-vous aux instructions jointes avec le kit pour les procédures de dépose et de remplacement. Page 16 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
(–) sur les bornes positive (+) et négative (–) du bornier du transmetteur dans le boîtier de l'électronique illustré à la Figure 15. Figure 15 – Bornier à trois vis du terminal et vis de terre Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 17...
Page 30
Les fils de boucle négatif et positif sont connectés aux bornes positive (+) et négative (–) du bornier dans le boîtier de l'électronique du transmetteur. Des barrières peuvent être installées suivant les instructions d'Honeywell pour les transmetteurs utilisés dans des applications intrinsèquement sûres.
3.6.7 Séparation de procédé Le transmetteur de pression ST 800 SmartLine est certifié CSA comme dispositif à double étanchéité conformément à la norme ANSI/ISA–12.27.01–2003, qui définit les exigences d'étanchéité de procédé entre des systèmes électriques et des fluides de procédé combustibles ou inflammables.
En général, les procédures décrites dans cette section s'appuient sur l'utilisation du MC Toolkit d'Honeywell pour vérifier l'entrée et la sortie du transmetteur dans des conditions de procédé statiques et pour apporter les ajustements nécessaires lors de la mise en service complète et de l'exécution du procédé.
MC Toolkit. Pendant son fonctionnement en mode Sortie, le transmetteur ne mesure pas l'entrée de PV donnée, et ne met pas à jour la sortie de PV. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 21...
MONITOR (SURVEILLANCE). Une fenêtre contextuelle (Confirm [Confirmation]) s'affiche alors. 9. Sélectionnez Yes (Oui) pour poursuivre. Ceci met fin à la procédure de démarrage. Page 22 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 35
Cette page a été intentionnellement laissée vierge Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 23...
La Figure 17 montre l'emplacement de l'option à trois boutons et les étiquettes associées à chaque bouton. – Option à trois boutons Figure 17 Page 24 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
▲ ou ▼ tandis que le curseur est positionné sur le chiffre le plus à gauche, puis appuyez sur le bouton . L’affichage indique alors la limite sélectionnée. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 25...
2. Appuyez sur les boutons ou pour naviguer dans la liste de choix. 3. Appuyez sur pour effectuer votre sélection. La nouvelle sélection est enregistrée dans le transmetteur et affichée sur la ligne inférieure, justifiée à droite. Page 26 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Set URV (Définir URV) Install date (Date d'installation) Display (Affichage) Elec Module (Module Pour plus de détails, reportez-vous au tableau Information électronique) Menu des informations. Meterbody (Corps de mesure) Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 27...
Page 40
Le CNA n'a pas été compensé par rapport aux NO COMPENSATION (Compensation de effets de la température. Ceci est une (PAS DE température du CNA) opération effectuée en usine. COMPENSATION) Page 28 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
(PV) qui sera affichée et pour (Sélection PV) Corps Mesure) sur cet écran. effectuer une Loop Output sélection à partir (Sortie de de la liste. boucle) Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 29...
Page 42
4 ºC sélection à partir mmH2O @ de la liste. 68 ºF pour entrer mmHg @ 0 ºC MPa, Pa, psi, Torr, R, K Page 30 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 43
à l'échelle de la PV sélectionnée conformément à la formule suivante : ((Valeur PV – limite inf. d'entrée) / plage d'entrée) x (Échelle sup. – Échelle inf.) + Échelle inf. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 31...
Page 44
à un flux nul. Si la valeur de LRV est inférieure à zéro, le calcul de la racine carrée calcule le flux en tant que flux bidirectionnel. Page 32 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
à ce que pour effectuer une l'utilisateur puisse facilement voir l'effet correction de la URV) de la correction URV. Appuyer sur pour lancer Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 33...
Page 46
Normal (Contrôle (Définir CNA sur Normal (Faire défiler automatique) après avoir effectué une Normal) pour définir CNA sur opération d'ajustement (Trim). Normal) Appuyer sur pour lancer Page 34 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 47
(Définir CNA sur automatique) après avoir effectué Normal (Faire défiler Normal) l'opération Set DAC Output (Définir pour définir CNA sur sortie CNA) Normal) Appuyer sur pour lancer Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 35...
Damping supprimer les effets du bruit (Amortissement) ##. # sur la PV. Les limites de cette (sec) valeur sont 0,0 à 32,0 secondes Page 36 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 49
Enter LRV inférieure est 2x la limite de Enter LRV (Entrer LRV) ###. ## plage inférieure (Lower (Entrer LRV) Range Limit - LRL) du corps de mesure Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 37...
Page 50
ATTENTION : la date d'installation ne peut être (Saisir date) saisie pour un transmetteur qu'une seule fois. Il est impossible d'effacer ou de modifier la date d'installation une fois qu'elle a été saisie. Page 38 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
4. Si vous souhaitez annuler une opération d'entrée de données, n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes ; l'opération sera alors interrompue et la valeur d'origine de l'élément sélectionné sera conservée. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 39...
Page 52
Cette sélection réinitialise les pour lancer Do Correct (Effectuer (Réinitialisation des corrections du zéro, de LRV et de l'action une correction) corrections) URV aux valeurs d'usine. Page 40 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 53
pour entrer Fast SOR (Vitesse de Filter Perf réponse rapide) Vitesse de réponse rapide (Performances du Standard SOR (Vitesse Vitesse de réponse standard filtre) de réponse standard) Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 41...
Page 54
Tag ID (Identifiant d'une longueur maximale de sélectionner d'étiquette) 8 caractères. des caractères = toute valeur alphanumérique alphanumériques pour entrer et passer au caractère suivant à droite. Page 42 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
2. Appuyez sur les boutons ou pour naviguer dans la liste de choix. 3. Appuyez sur pour effectuer votre sélection. La nouvelle sélection est enregistrée dans le transmetteur et affichée sur la ligne inférieure, justifiée à droite. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 43...
4. Vérifiez que la sortie PV est maintenant de 20 mA. Vous pouvez également utiliser l'outil MCT 202 pour procéder à des ajustements sur un transmetteur de pression ST 800 SmartLine. Toutefois, certains réglages peuvent aussi être effectués par l'intermédiaire d'une station Experion ou d'une station Universal, si le ST 800 est intégré...
écriture et de repli de sécurité sur le module électronique. Reportez-vous à la Figure 18 pour les emplacements des cavaliers de repli de sécurité et de protection en écriture. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 45...
Repli de sécurité = Vers le haut (élevé) Protection en écriture = ON (avec protection) Repli de sécurité = Vers le bas (faible) Protection en écriture = ON (avec protection) Page 46 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Vous pouvez faire tourner le support de montage de l'indicateur par incréments de 90 7. Restaurez l'alimentation électrique du transmetteur si elle a été coupée. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 47...
Le graphique affiche les valeurs minimale, maximale et moyenne de la PV configurée sur la période de tendance sélectionnée. Figure 20 – Formats d'affichage avancé avec la variable de procédé Page 48 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
PV est affichée sur un arrière-plan noir, comme illustré ci-dessous : Unc Incertain (cet état est uniquement disponible pour les transmetteurs FF) La valeur PV est hors des limites normales. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 49...
Appuyez sur le bouton Enter (Entrée) ( ) pour appeler le menu principal. Page 50 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
(GP) et de pression absolue (AP) sont similaires. Il est recommandé de mettre hors service le transmetteur et de le déplacer dans une zone propre avant de le démonter. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 51...
8. Inspectez la membrane de protection à la recherche de signes de détérioration, de corrosion et de distorsion. 9. Si la membrane est déformée, contactez Honeywell obtenir de l'aide. 10. Installez un joint/joint torique neuf dans chaque flasque de procédé.
Figure 22 – Séquence de serrage des boulons de flasque Tableau 19 – Valeurs des couples des boulons de flasque Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 53...
2. Desserrez le système de blocage de l'embout et dévissez l'embout du côté électronique du boîtier du transmetteur. Page 54 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 67
à boutons dans le boîtier. c) Faites tourner la plaque signalétique dans sa position d'origine et serrez les vis de la plaque. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 55...
3. Mettez le transmetteur hors service et déplacez-le dans une zone propre avant de le démonter. 4. Reportez-vous à la Figure 24. Desserrez le système de blocage de l'embout et dévissez l'embout du côté électronique du boîtier du transmetteur. Page 56 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
8. Reportez-vous à la Figure 25. Utilisez une clé hexagonale de 2 mm pour desserrer complètement la vis d'arrêt située à l'extérieur du boîtier pour permettre la rotation du corps de mesure. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 57...
Posez la/les flasque(s) de procédé et les boulons sur le corps de mesure neuf. Pour l'instant, serrez les boulons à la main uniquement. Page 58 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
18. Vissez le corps de mesure neuf dans le boîtier jusqu'à ce que le bas de l'adaptateur du corps de mesure affleure le col du boîtier de l'électronique. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 59...
Page 72
29. Vérifiez les données de configuration du transmetteur. Si nécessaire, restaurez la base de données. 30. Lubrifiez le joint torique de l'embout avec du lubrifiant silicone pour joint torique Parker Super ou équivalent avant de remplacer les embouts. Page 60 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Une possibilité consiste à utiliser le dispositif de communication de terrain intelligent SFC (Smart Field Communicator) d'Honeywell. Reportez-vous au Guide de fonctionnement du dispositif de communication de terrain intelligent, n° 34-ST-11-14 pour les procédures d'étalonnage.
Cette section aborde toutefois les messages de diagnostic qui indiquent des conditions critiques. Aucune information supplémentaire n'est fournie pour les autres conditions. Contactez votre distributeur ou le support technique d'Honeywell si vous avez besoin d'aide. Tous les autres messages sont couverts par le manuel de l'utilisateur du MC Toolkit.
Page 75
Si le problème persiste, remplacez le module de l'électronique. Si cela ne résout pas le problème, remplacez le corps de mesure. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 63...
Ensemble de bornier HART/DE avec protection par surtenseurs Figure 31 50075472-533 Ensemble de bornier FieldBus sans protection par surtenseurs 50075472-534 Ensemble de bornier FieldBus avec protection par surtenseurs Page 64 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Figure 36 signalétique Modèles à montage sur bride Figure 37 Modèles avec séparateur à Figure 38 membrane Figure 29 – Pièces de support plat et en équerre Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 65...
Page 78
51196557-009 Kit de montage sur support plat SS 316 pour tous les transmetteurs montés en ligne et encastrés Figure 30 – Boîtier électronique, embout d'affichage Page 66 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
50049915-501 Boutons de configuration, zéro externe et étendue 30757503-005 Kit de joint de boîtier de l'électronique (joints toriques compris) Figure 31 – Boîtier électronique, embout de bornier Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 67...
Figure 32 – Principaux ensembles du transmetteur Page 68 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 81
Chaque kit d'adaptateur de bride NPT 1/2 pouce comprend : Joint, adaptateur de bride Adaptateur de bride NPT 1/2 pouce Boulon, tête hexagonale, 7/16-20 UNF, longueur 1,50 pouce Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 69...
Page 82
Figure 33 – ST 800 Modèles STD810, 820, 830, & 870 Page 70 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
(K1). Flasque de référence 51452951-201 Flasque de référence pleine en acier au carbone 51452951-101 Flasque de référence pleine en acier inox 316 SS Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 71...
Page 84
Figure 34 – Corps de transmetteur STG830, 840, 870 et STA822, 840 Page 72 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Kit de joint (joints toriques) 51204496-001 Kit de douille de montage en acier inox 316L 51204497-001 Kit de manchon d'étalonnage Figure 36 – Corps de mesure pour montage encastré Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 73...
Kit d'adaptateur de bride (adaptateur de bride en Hastelloy C 30754419-023 avec boulons en acier inox 316) Boulon, tête hexagonale, 7/16-20 UNF, longueur 1,375 pouce Adaptateur de bride Joint 30757503-001 Kit de joint de boîtier Page 74 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Figure 37 – Corps de mesure monté sur bride Figure 38 – Séparateur à membrane Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 75...
Pour les installations de sécurité homologuées, veuillez vous référer au manuel de sécurité ST 800 & ST 700 n° 34-ST-25-37 pour connaître la procédure d'installation et les exigences du système. A2. Informations de directive européenne (marquage CE) Page 76 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 89
Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 77...
Page 90
Page 78 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 91
Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 79...
Page 92
A, B, C, D ; T4 Classe I, Zone 2 AEx nA IIC 4-20 mA / DE / HART Remarque 1 -50 ºC à 85 ºC Ex nA IIC T4 Page 80 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 93
Tous Normes : IEC 60079-0 : 2011 IEC 60079-11 : 2011 IEC 60079-26 : 2006 IEC 60079-15 : 2011 IEC 60529 : 2009 avec Corr 3 Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 81...
Toutes les mesures protectives : AVERTISSEMENT : POUR UNE CONNEXION DANS DES ENVIRONNEMENTS OÙ LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST SUPÉRIEURE À 60°C, UTILISEZ UN CONDUCTEUR PRÉVU POUR 105°C Page 82 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 95
Division 2 : cet équipement est adapté à une utilisation dans des zones de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D ; T4 ou non dangereuses uniquement. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 83...
Page 96
Page 84 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 97
Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 85...
Page 98
Page 86 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Processeur d'entrée/sortie à variables multiples d'interface de transmetteur de pression Thermocouple Limite de plage supérieure Valeur de plage supérieure Station Universal V c.a. Volts, courant alternatif V c.c. Volts, courant continu Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 87...
Fonctionnement avec l'option à trois boutons sans Montage sur bride............15 affichage installé ............50 Montage sur support ........... 12 Réglages de la plage ............50 Page 88 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
Page 101
Surveillance des affichages de base et avancé ..... 54 Affichage de base ............. 54 Plaque signalétique ............3 Affichages avancés ............54 Précision ................. 6 Téléphone et adresse e-mail .......... v Références ..............iv Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 89...
: ASIE-PACIFIQUE EMEA AMÉRIQUE DU NORD AMÉRIQUE DU SUD (TAC) Honeywell Process Honeywell Process Honeywell do Brasil & Cia hfs-tac- Solutions, Solutions, Téléphone : support@honeywell.com Téléphone : Téléphone :...