Honeywell ST 800 SmartLine Manuel De L'utilisateur

Honeywell ST 800 SmartLine Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour ST 800 SmartLine:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur du
transmetteur de pression
ST 800 SmartLine
34-ST-25-35-FR
Révision 4.0
Mai 2013
Honeywell Process Solutions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell ST 800 SmartLine

  • Page 1 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine 34-ST-25-35-FR Révision 4.0 Mai 2013 Honeywell Process Solutions...
  • Page 2 Page ii Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 3: Copyrights, Avis Et Marques Déposées

    à un usage particulier, et n'offre aucune garantie explicite à l'exception de celle mentionnée dans l'accord écrit avec et pour ses clients. En aucun cas Honeywell ne peut être tenu pour responsable de tout dommage indirect, particulier ou consécutif.
  • Page 4: A Propos De Ce Manuel

    à la tuyauterie, au câblage, à la configuration, au démarrage, au fonctionnement, à l'entretien, à l'étalonnage et à la maintenance de la gamme de transmetteurs de pression ST 800 SmartLine de Honeywell. Les utilisateurs qui possèdent un transmetteur de pression Honeywell ST 800 SmartLine configuré...
  • Page 5: Informations D'assistance Et De Contact

    Avis concernant les brevets La gamme de transmetteurs de pression ST 800 SmartLine d'Honeywell est couverte par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 5 485 753 ; 5 811 690 ; 6 041 659 ; 6 055 633 ; 7 786 878 ;...
  • Page 6: Descriptions Et Définitions Des Symboles

    Masse : identifie une connexion à la masse ou à l'armature de l'équipement qui doit être liée à une terre de protection au niveau de la source d'alimentation, conformément aux exigences des normes électriques locales et nationales. Suite Page vi Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 7 Le marquage Ex indique que l'équipement est conforme aux exigences des normes européennes harmonisées avec la directive 94/9/EC (Directive ATEX, d'après « ATmosphère EXplosible »). Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page vii...
  • Page 8: Table Des Matières

    Installation et démarrage ....................... 7 Évaluation du site d'installation ..................... 7 MC Toolkit d'Honeywell ....................... 7 Affichage des précautions d'installation ................7 Montage des transmetteurs de pression ST 800 SmartLine ........... 8 3.4.1 Résumé ........................... 8 3.4.2 Dimensions de montage ....................8 3.4.3...
  • Page 9 Conditions de défaillance et actions correctives recommandées ........62 Nomenclature des pièces ......................64 Présentation .......................... 64 Annexe A. HOMOLOGATIONS PRODUIT ..................76 Glossaire ............................... 87 Index ..............................88 Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page ix...
  • Page 10 Figure 36 – Corps de mesure pour montage encastré ................73 Figure 37 – Corps de mesure monté sur bride ..................75 Figure 38 – Séparateur à membrane ....................75 Page x Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 11 Tableau 28 – Pièces de corps de mesure pour montage sur bride (reportez-vous à la Figure 37 – Corps de mesure monté sur bride) .................. 74 Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page xi...
  • Page 12 Page xii Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 13: Introduction

    ST 800 SmartLine d'Honeywell. 1.2 Caractéristiques et options Les transmetteurs de pression ST 800 SmartLine sont disponibles dans divers modèles pour mesurer la pression différentielle (DP), la pression relative (GP) et la pression absolue (AP). Le Tableau 1 répertorie les protocoles, l'interface homme-machine (HMI), les matériaux, les approbations et les...
  • Page 14: Caractéristiques Fonctionnelles

    Un ensemble à trois boutons est disponible en option pour configurer et procéder à des ajustements au niveau du transmetteur. En outre, un outil MC (Multi-Communication) Toolkit Honeywell (non fourni avec le transmetteur) peut faciliter les procédures de configuration et de réglage. Certains réglages peuvent être effectués par l'intermédiaire d'une station Experion ou d'une station Universal si le transmetteur est...
  • Page 15: Plaque Signalétique Du Transmetteur St 800

    Il est possible de procéder à des réglages du zéro et de l'étendue des transmetteurs de pression ST 800 SmartLine au moyen de l'ensemble à trois boutons disponible en option situé en haut du boîtier électronique (voir la Figure 2).
  • Page 16: Options D'affichage

    1.6 Options d’affichage Le transmetteur de pression ST 800 SmartLine offre deux options d'affichage : l'affichage de base et l'affichage avancé ; reportez-vous au Tableau 2. Tableau 2 – Caractéristiques d'affichage disponibles Affichage de  Approprié pour des besoins de procédé de base base ...
  • Page 17: Conception De L'application

    énumérés dans le Tableau 3 sont spécifiques au transmetteur, à l'exception de ceux associés aux protocoles HART et DE. Les messages de diagnostic HART et DE sont énumérés et décrits dans le Manuel de l'utilisateur du transmetteur ST 800 SmartLine option HART/DE, document n° 34-ST-25-38. Révision 4.0...
  • Page 18: Niveau D'intégrité De Sécurité (Sil)

    Reportez-vous au Manuel de sécurité ST 800 & ST 700, n° 34-ST-25-37 pour plus d'informations. Page 6 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 19: Installation Et Démarrage

    Évaluez le site sélectionné pour l'installation du transmetteur ST 800 par rapport aux spécifications de conception du système de procédé, ainsi que les caractéristiques publiées par Honeywell en matière de performances pour le modèle choisi. Certains paramètres que vous pourriez souhaiter inclure dans votre évaluation du site sont les suivants :...
  • Page 20: Montage Des Transmetteurs De Pression St 800 Smartline

    être reliés à une canalisation horizontale ou verticale de 50 millimètres (2 pouces) à l'aide du support de montage plat ou en équerre en option proposé par Honeywell. Vous pouvez également utiliser votre propre support. Les modèles à montage encastré sont reliés directement à une canalisation ou à...
  • Page 21: Procédure De Montage Sur Support

    GP et AP à double flasque la flasque de procédé. EXEMPLE : modèle en ligne monté sur une équerre de montage en option. Reportez-vous à la Figure 6. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 9...
  • Page 22: Figure 6 - Modèle En Ligne Monté Sur Un Support En Option

    à la verticale. Un décalage du zéro typique de 0,12 mmHg ou 0,20 inH O peut se produire pour une rotation de cinq (5) degrés par rapport à la verticale. Page 10 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 23: Montage De Transmetteurs Avec De Petites Échelles De Pression Absolue Ou Différentielle

    Afin d'éviter toute dégradation des performances des transmetteurs bridés à montage étendu, prenez soin de vérifier qu'il existe suffisamment d'espace devant le corps de la membrane de détection. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 11...
  • Page 24: Procédure De Montage Encastré

    Montez les brides du transmetteur en respectant les limites Tableau 4 du fluide de remplissage dans les tubes capillaires, avec une cuve à 1 atmosphère. Page 12 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 25: Informations Sur Le Montage Avec Séparateur À Membrane

    Reportez-vous à la Figure 11 pour une installation représentative d'un séparateur à membrane. Installez le transmetteur à une distance déterminée par la longueur de capillaire. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 13...
  • Page 26: Arrangements De La Tuyauterie

    à trois soupapes et de conduites de purge pour un transmetteur de pression différentielle utilisé pour mesurer un flux. Page 14 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 27: Suggestions Pour L'emplacement Du Transmetteur

    4. Pour la mesure des gaz, utilisez un segment de condensation et drainez au niveau du point bas (une protection contre le gel peut être requise à ce niveau). Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 15...
  • Page 28: Directives Générales Sur La Tuyauterie

    à chaque flasque de procédé avant de déposer tout adaptateur. Figure 13 – Dépose et remplacement d'un adaptateur de bride Reportez-vous aux instructions jointes avec le kit pour les procédures de dépose et de remplacement. Page 16 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 29: Câblage D'un Transmetteur

    (–) sur les bornes positive (+) et négative (–) du bornier du transmetteur dans le boîtier de l'électronique illustré à la Figure 15. Figure 15 – Bornier à trois vis du terminal et vis de terre Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 17...
  • Page 30 Les fils de boucle négatif et positif sont connectés aux bornes positive (+) et négative (–) du bornier dans le boîtier de l'électronique du transmetteur. Des barrières peuvent être installées suivant les instructions d'Honeywell pour les transmetteurs utilisés dans des applications intrinsèquement sûres.
  • Page 31: Informations D'intégration De Système Numérique

    3.6.7 Séparation de procédé Le transmetteur de pression ST 800 SmartLine est certifié CSA comme dispositif à double étanchéité conformément à la norme ANSI/ISA–12.27.01–2003, qui définit les exigences d'étanchéité de procédé entre des systèmes électriques et des fluides de procédé combustibles ou inflammables.
  • Page 32: Étanchéité Pour Gaine Antidéflagrante

    En général, les procédures décrites dans cette section s'appuient sur l'utilisation du MC Toolkit d'Honeywell pour vérifier l'entrée et la sortie du transmetteur dans des conditions de procédé statiques et pour apporter les ajustements nécessaires lors de la mise en service complète et de l'exécution du procédé.
  • Page 33: Procédures De Vérification Des Sorties

    MC Toolkit. Pendant son fonctionnement en mode Sortie, le transmetteur ne mesure pas l'entrée de PV donnée, et ne met pas à jour la sortie de PV. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 21...
  • Page 34: Procédure Du Mode De Source De Courant Constant

    MONITOR (SURVEILLANCE). Une fenêtre contextuelle (Confirm [Confirmation]) s'affiche alors. 9. Sélectionnez Yes (Oui) pour poursuivre. Ceci met fin à la procédure de démarrage. Page 22 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 35 Cette page a été intentionnellement laissée vierge Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 23...
  • Page 36: Fonctionnement

    La Figure 17 montre l'emplacement de l'option à trois boutons et les étiquettes associées à chaque bouton. – Option à trois boutons Figure 17 Page 24 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 37: Navigation Dans Les Menus

    ▲ ou ▼ tandis que le curseur est positionné sur le chiffre le plus à gauche, puis appuyez  sur le bouton . L’affichage indique alors la limite sélectionnée. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 25...
  • Page 38: Modification D'une Valeur Numérique

    2. Appuyez sur les boutons  ou  pour naviguer dans la liste de choix.  3. Appuyez sur pour effectuer votre sélection. La nouvelle sélection est enregistrée dans le transmetteur et affichée sur la ligne inférieure, justifiée à droite. Page 26 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 39: Menus De L'affichage Avancé

    Set URV (Définir URV) Install date (Date d'installation) Display (Affichage) Elec Module (Module Pour plus de détails, reportez-vous au tableau Information électronique) Menu des informations. Meterbody (Corps de mesure) Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 27...
  • Page 40 Le CNA n'a pas été compensé par rapport aux NO COMPENSATION (Compensation de effets de la température. Ceci est une (PAS DE température du CNA) opération effectuée en usine. COMPENSATION) Page 28 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 41: Tableau 11 - Menus De La Configuration De L'affichage

    (PV) qui sera affichée  et  pour (Sélection PV) Corps Mesure) sur cet écran. effectuer une Loop Output sélection à partir (Sortie de de la liste. boucle) Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 29...
  • Page 42 4 ºC sélection à partir mmH2O @ de la liste. 68 ºF  pour entrer mmHg @ 0 ºC MPa, Pa, psi, Torr, R, K Page 30 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 43 à l'échelle de la PV sélectionnée conformément à la formule suivante : ((Valeur PV – limite inf. d'entrée) / plage d'entrée) x (Échelle sup. – Échelle inf.) + Échelle inf. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 31...
  • Page 44 à un flux nul. Si la valeur de LRV est inférieure à zéro, le calcul de la racine carrée calcule le flux en tant que flux bidirectionnel. Page 32 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 45: Tableau 12 - Menus De L'étalonnage

    à ce que pour effectuer une l'utilisateur puisse facilement voir l'effet correction de la URV) de la correction URV. Appuyer sur  pour lancer Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 33...
  • Page 46 Normal (Contrôle (Définir CNA sur Normal (Faire défiler automatique) après avoir effectué une Normal) pour définir CNA sur opération d'ajustement (Trim). Normal) Appuyer sur  pour lancer Page 34 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 47 (Définir CNA sur automatique) après avoir effectué Normal (Faire défiler Normal) l'opération Set DAC Output (Définir pour définir CNA sur sortie CNA) Normal) Appuyer sur  pour lancer Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 35...
  • Page 48: Tableau 13 - Menus De La Configuration Du Transmetteur

    Damping supprimer les effets du bruit (Amortissement) ##. # sur la PV. Les limites de cette (sec) valeur sont 0,0 à 32,0 secondes Page 36 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 49 Enter LRV inférieure est 2x la limite de Enter LRV (Entrer LRV) ###. ## plage inférieure (Lower (Entrer LRV) Range Limit - LRL) du corps de mesure Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 37...
  • Page 50 ATTENTION : la date d'installation ne peut être (Saisir date) saisie pour un transmetteur qu'une seule fois. Il est impossible d'effacer ou de modifier la date d'installation une fois qu'elle a été saisie. Page 38 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 51: Le Menu De L'affichage De Base

    4. Si vous souhaitez annuler une opération d'entrée de données, n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes ; l'opération sera alors interrompue et la valeur d'origine de l'élément sélectionné sera conservée. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 39...
  • Page 52 Cette sélection réinitialise les pour lancer Do Correct (Effectuer (Réinitialisation des corrections du zéro, de LRV et de l'action une correction) corrections) URV aux valeurs d'usine. Page 40 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 53  pour entrer Fast SOR (Vitesse de Filter Perf réponse rapide) Vitesse de réponse rapide (Performances du Standard SOR (Vitesse Vitesse de réponse standard filtre) de réponse standard) Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 41...
  • Page 54 Tag ID (Identifiant d'une longueur maximale de sélectionner d'étiquette) 8 caractères. des caractères = toute valeur alphanumérique alphanumériques  pour entrer et passer au caractère suivant à droite. Page 42 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 55: Sélection D'un Nouveau Paramétrage À Partir D'une Liste De Choix

    2. Appuyez sur les boutons  ou  pour naviguer dans la liste de choix.  3. Appuyez sur pour effectuer votre sélection. La nouvelle sélection est enregistrée dans le transmetteur et affichée sur la ligne inférieure, justifiée à droite. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 43...
  • Page 56: Fonctionnement Avec L'option À Trois Boutons Sans Affichage Installé

    4. Vérifiez que la sortie PV est maintenant de 20 mA. Vous pouvez également utiliser l'outil MCT 202 pour procéder à des ajustements sur un transmetteur de pression ST 800 SmartLine. Toutefois, certains réglages peuvent aussi être effectués par l'intermédiaire d'une station Experion ou d'une station Universal, si le ST 800 est intégré...
  • Page 57: Changement De La Direction De Repli De Sécurité Par Défaut

    écriture et de repli de sécurité sur le module électronique. Reportez-vous à la Figure 18 pour les emplacements des cavaliers de repli de sécurité et de protection en écriture. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 45...
  • Page 58: Figure 18 - Emplacement Des Cavaliers De Repli De Sécurité Et De Protection En Écriture

    Repli de sécurité = Vers le haut (élevé) Protection en écriture = ON (avec protection) Repli de sécurité = Vers le bas (faible) Protection en écriture = ON (avec protection) Page 46 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 59: Tableau 17 - Cavaliers De Simulation Fieldbus Et De Protection En Écriture

    Vous pouvez faire tourner le support de montage de l'indicateur par incréments de 90 7. Restaurez l'alimentation électrique du transmetteur si elle a été coupée. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 47...
  • Page 60: Surveillance Des Affichages De Base Et Avancé

    Le graphique affiche les valeurs minimale, maximale et moyenne de la PV configurée sur la période de tendance sélectionnée. Figure 20 – Formats d'affichage avancé avec la variable de procédé Page 48 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 61: Tableau 18 - Affichages Avancés Avec Indications D'affichage De Format Pv

    PV est affichée sur un arrière-plan noir, comme illustré ci-dessous : Unc Incertain (cet état est uniquement disponible pour les transmetteurs FF) La valeur PV est hors des limites normales. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 49...
  • Page 62: Fonctionnement Des Boutons Au Cours De La Surveillance

    Appuyez sur le bouton Enter  (Entrée) ( ) pour appeler le menu principal. Page 50 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 63: Maintenance

    (GP) et de pression absolue (AP) sont similaires. Il est recommandé de mettre hors service le transmetteur et de le déplacer dans une zone propre avant de le démonter. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 51...
  • Page 64: Figure 21 - Démontage De La Flasque De Transmetteur Dp

    8. Inspectez la membrane de protection à la recherche de signes de détérioration, de corrosion et de distorsion. 9. Si la membrane est déformée, contactez Honeywell obtenir de l'aide. 10. Installez un joint/joint torique neuf dans chaque flasque de procédé.
  • Page 65: Figure 22 - Séquence De Serrage Des Boulons De Flasque

    Figure 22 – Séquence de serrage des boulons de flasque Tableau 19 – Valeurs des couples des boulons de flasque Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 53...
  • Page 66: Remplacement Du Module De Communication

    2. Desserrez le système de blocage de l'embout et dévissez l'embout du côté électronique du boîtier du transmetteur. Page 54 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 67 à boutons dans le boîtier. c) Faites tourner la plaque signalétique dans sa position d'origine et serrez les vis de la plaque. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 55...
  • Page 68: Remplacement Du Corps De Mesure

    3. Mettez le transmetteur hors service et déplacez-le dans une zone propre avant de le démonter. 4. Reportez-vous à la Figure 24. Desserrez le système de blocage de l'embout et dévissez l'embout du côté électronique du boîtier du transmetteur. Page 56 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 69: Figure 24 - Démontage Pour Le Remplacement Du Corps De Mesure

    8. Reportez-vous à la Figure 25. Utilisez une clé hexagonale de 2 mm pour desserrer complètement la vis d'arrêt située à l'extérieur du boîtier pour permettre la rotation du corps de mesure. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 57...
  • Page 70: Figure 25 - Emplacement Du Matériel Pour Déposer L'ensemble De Corps De Mesure

    Posez la/les flasque(s) de procédé et les boulons sur le corps de mesure neuf. Pour l'instant, serrez les boulons à la main uniquement. Page 58 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 71: Figure 26 - Remontage Du Corps De Mesure

    18. Vissez le corps de mesure neuf dans le boîtier jusqu'à ce que le bas de l'adaptateur du corps de mesure affleure le col du boîtier de l'électronique. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 59...
  • Page 72 29. Vérifiez les données de configuration du transmetteur. Si nécessaire, restaurez la base de données. 30. Lubrifiez le joint torique de l'embout avec du lubrifiant silicone pour joint torique Parker Super ou équivalent avant de remplacer les embouts. Page 60 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 73: Étalonnage

    Une possibilité consiste à utiliser le dispositif de communication de terrain intelligent SFC (Smart Field Communicator) d'Honeywell. Reportez-vous au Guide de fonctionnement du dispositif de communication de terrain intelligent, n° 34-ST-11-14 pour les procédures d'étalonnage.
  • Page 74: Dépannage

    Cette section aborde toutefois les messages de diagnostic qui indiquent des conditions critiques. Aucune information supplémentaire n'est fournie pour les autres conditions. Contactez votre distributeur ou le support technique d'Honeywell si vous avez besoin d'aide. Tous les autres messages sont couverts par le manuel de l'utilisateur du MC Toolkit.
  • Page 75 Si le problème persiste, remplacez le module de l'électronique. Si cela ne résout pas le problème, remplacez le corps de mesure. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 63...
  • Page 76: Nomenclature Des Pièces

    Ensemble de bornier HART/DE avec protection par surtenseurs Figure 31 50075472-533 Ensemble de bornier FieldBus sans protection par surtenseurs 50075472-534 Ensemble de bornier FieldBus avec protection par surtenseurs Page 64 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 77: Figure 29 - Pièces De Support Plat Et En Équerre

    Figure 36 signalétique Modèles à montage sur bride Figure 37 Modèles avec séparateur à Figure 38 membrane Figure 29 – Pièces de support plat et en équerre Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 65...
  • Page 78 51196557-009 Kit de montage sur support plat SS 316 pour tous les transmetteurs montés en ligne et encastrés Figure 30 – Boîtier électronique, embout d'affichage Page 66 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 79: Numéro De Pièce

    50049915-501 Boutons de configuration, zéro externe et étendue 30757503-005 Kit de joint de boîtier de l'électronique (joints toriques compris) Figure 31 – Boîtier électronique, embout de bornier Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 67...
  • Page 80: Figure 32 - Principaux Ensembles Du Transmetteur

    Figure 32 – Principaux ensembles du transmetteur Page 68 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 81 Chaque kit d'adaptateur de bride NPT 1/2 pouce comprend : Joint, adaptateur de bride Adaptateur de bride NPT 1/2 pouce Boulon, tête hexagonale, 7/16-20 UNF, longueur 1,50 pouce Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 69...
  • Page 82 Figure 33 – ST 800 Modèles STD810, 820, 830, & 870 Page 70 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 83: Tableau 25 - Pièce Pour Corps De Transmetteur Stg830, 840, 870 Et Sta822, 840 (Ref.)

    (K1). Flasque de référence 51452951-201 Flasque de référence pleine en acier au carbone 51452951-101 Flasque de référence pleine en acier inox 316 SS Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 71...
  • Page 84 Figure 34 – Corps de transmetteur STG830, 840, 870 et STA822, 840 Page 72 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 85: Figure 35 - Corps D'affichage De Pression Relative En Ligne Et De Pression Atmosphérique En Ligne

    Kit de joint (joints toriques) 51204496-001 Kit de douille de montage en acier inox 316L 51204497-001 Kit de manchon d'étalonnage Figure 36 – Corps de mesure pour montage encastré Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 73...
  • Page 86: Tableau 28 - Pièces De Corps De Mesure Pour Montage Sur Bride (Reportez-Vous À La Figure 37 - Corps De Mesure Monté Sur Bride)

    Kit d'adaptateur de bride (adaptateur de bride en Hastelloy C 30754419-023 avec boulons en acier inox 316) Boulon, tête hexagonale, 7/16-20 UNF, longueur 1,375 pouce Adaptateur de bride Joint 30757503-001 Kit de joint de boîtier Page 74 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 87: Figure 37 - Corps De Mesure Monté Sur Bride

    Figure 37 – Corps de mesure monté sur bride Figure 38 – Séparateur à membrane Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 75...
  • Page 88: Annexe A. Homologations Produit

    Pour les installations de sécurité homologuées, veuillez vous référer au manuel de sécurité ST 800 & ST 700 n° 34-ST-25-37 pour connaître la procédure d'installation et les exigences du système. A2. Informations de directive européenne (marquage CE) Page 76 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 89 Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 77...
  • Page 90 Page 78 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 91 Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 79...
  • Page 92 A, B, C, D ; T4 Classe I, Zone 2 AEx nA IIC 4-20 mA / DE / HART Remarque 1 -50 ºC à 85 ºC Ex nA IIC T4 Page 80 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 93 Tous Normes : IEC 60079-0 : 2011 IEC 60079-11 : 2011 IEC 60079-26 : 2006 IEC 60079-15 : 2011 IEC 60529 : 2009 avec Corr 3 Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 81...
  • Page 94: Paramètres De Fonctionnement

    Toutes les mesures protectives : AVERTISSEMENT : POUR UNE CONNEXION DANS DES ENVIRONNEMENTS OÙ LA TEMPÉRATURE AMBIANTE EST SUPÉRIEURE À 60°C, UTILISEZ UN CONDUCTEUR PRÉVU POUR 105°C Page 82 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 95 Division 2 : cet équipement est adapté à une utilisation dans des zones de Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D ; T4 ou non dangereuses uniquement. Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 83...
  • Page 96 Page 84 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 97 Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 85...
  • Page 98 Page 86 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 99: Glossaire

    Processeur d'entrée/sortie à variables multiples d'interface de transmetteur de pression Thermocouple Limite de plage supérieure Valeur de plage supérieure Station Universal V c.a. Volts, courant alternatif V c.c. Volts, courant continu Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 87...
  • Page 100: Index

    Fonctionnement avec l'option à trois boutons sans Montage sur bride............15 affichage installé ............50 Montage sur support ........... 12 Réglages de la plage ............50 Page 88 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Révision 4.0...
  • Page 101 Surveillance des affichages de base et avancé ..... 54 Affichage de base ............. 54 Plaque signalétique ............3 Affichages avancés ............54 Précision ................. 6 Téléphone et adresse e-mail .......... v Références ..............iv Révision 4.0 Manuel de l'utilisateur du transmetteur de pression ST 800 SmartLine Page 89...
  • Page 102: Vente Et Service Après Vente

    : ASIE-PACIFIQUE EMEA AMÉRIQUE DU NORD AMÉRIQUE DU SUD (TAC) Honeywell Process Honeywell Process Honeywell do Brasil & Cia hfs-tac- Solutions, Solutions, Téléphone : support@honeywell.com Téléphone : Téléphone :...

Ce manuel est également adapté pour:

Smartline st 700

Table des Matières