Transmetteurs de température et d'humidite de gaine (4 pages)
Sommaire des Matières pour Honeywell SmartLine RM60
Page 1
® SMARTLINE SMARTLINE SMARTLINE SMARTLINE RM60 (FMCW) RM60 (FMCW) RM60 (FMCW) RM60 (FMCW) Manuel de référence Manuel de référence Manuel de référence Manuel de référence Transmetteur de niveau sans contact (FMCW) 24 GHz pour la mesure de distance, de niveau, de volume et de masse de solides...
Page 2
Nous n’assumons cependant aucune responsabilité pour leur usage. Bien que nous fournissions une assistance aux applications par le biais de notre bibliographie et du site internet de Honeywell, il appartient au client de déterminer l’aptitude du produit pour son application.
Page 3
Ce document fournit des descriptions et procédures pour l’installation, la configuration, l’utilisation et la maintenance du produit. Contacts Contacts Contacts Contacts World Wide Web : Les sites World Wide Web Honeywell qui peuvent intéresser nos clients. Organisation Honeywell Organisation Honeywell Organisation Honeywell Organisation Honeywell Adresse WWW (URL) Adresse WWW (URL)
Page 4
APROPOS DE CE DOCUMENT SMARTLINE® RM60 (FMCW) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
4.1 Instructions de sécurité ....................35 4.2 Raccordement électrique : sorties 1 et 2............... 35 4.2.1 Appareils non Ex ........................36 4.2.2 Appareils pour zones dangereuses ..................36 4.3 Classe de protection....................... 37 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 6
7.4 Comment remplacer des composants de l'appareil ............. 83 7.4.1 Garantie..........................83 7.4.2 Remplacement du couvercle de l'afficheur ................. 84 7.4.3 Remplacement du module électronique complet..............86 7.4.4 Remplacement du module sortie courant ................88 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 7
9.9.2 Arborescence des menus AMS (détails pour le paramétrage).......... 118 10 Annexe 10.1 Code de commande ....................121 10.2 Liste des pièces de rechange..................125 10.3 Liste des accessoires ....................127 10.4 Glossaire........................129 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
à la page 10. • Directive Basse tension 2006/95/CE associée à EN 61010-1 (2001). Tous les appareils respectent le marquage CE et sont conformes aux exigences des directives NAMUR NE 21 et NE 43. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Consulter les normes EN 302372 et EN 302729 pour les conditions d'installation. Figure 1-1: Informations d'homologation radio figurant sur la plaque signalétique 1 Marquage CE 2 Numéro de l'organisme notifié (0682 = CETECOM) 3 Référence Classe II www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 11
11°38'49" E Noto 36°52'34" N 14°59'21" E Sardaigne 39°29'50" N 09°14'40" E Lettonie Ventspils 57°33'12" N 21°51'17" E Pologne Cracovie – Fort Skala 50°03'18" N 19°49'36" E Torun – Piwnice 52°54'48" N 18°33'30" E 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Toute modification apportée à ce matériel sans l'accord exprès du fabricant peut annuler les autorisations FCC et IC d'utilisation de ce matériel. Ces mentions légales figurent sur une étiquette apposée au dos de l'appareil. Le rapport d'homologation radio est disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. RÉSULTAT RÉSULTAT RÉSULTAT RÉSULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
3 Guide de mise en service rapide (Quick Start) 4 CD-ROM (contenant le manuel de référence, le guide de mise en service rapide, la notice technique et le logiciel cor- respondant) INFORMATION ! Pas d'outils particulier ni de formation nécessaire ! 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
(VIATOR). ® • Convertisseur USB / HART • Bride d'inclinaison 2° en PP INFORMATION ! Pour de plus amples informations sur les accessoires, se référer à Liste des accessoires à la page 127 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. ’ INFORMATION ! Comparer les références de matériau indiquées sur le côté du raccordement process avec les spécifications de la commande. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
4 Classe de protection (selon EN 60529 / CEI 60529) 5 N° de repère client 6 Date de fabrication 7 N° de commande 8 Codification (définie à la commande) 9 Nom et numéro de modèle 10 Nom et adresse du fabricant www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
3 Plage de températures de stockage : -40...+85°C / -40...+185°F • Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. • Conserver le convertisseur de mesure à l'abri du soleil. • Stocker l'appareil dans son emballage d'origine 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
• Éviter de soumettre le convertisseur de signaux à de fortes vibrations. Les appareils sont testés pour les vibrations et sont conformes aux normes EN 50178 et CEI 60068-2-6. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
à la bride. Type d'antenne Température maximum du Pression de service maxi raccord process [°C] [°F] [barg] [psig] PP Drop +100 +210 PTFE Drop +150 +300 Conique / Roulée/soudée +200 +390 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Si le produit entrant dans le réservoir touche l'antenne, la mesure ne sera pas correcte. Si le produit arrive dans le réservoir directement sous l'antenne, la mesure ne sera pas correcte. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 25
2 L'appareil est trop proche de l'arrivée du produit. Figure 3-6: Il est possible d'installer plus d'un transmetteur de niveau radar FMCW sur le même silo Il est possible d'installer plus d'un transmetteur de niveau radar FMCW sur le même silo. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Rayon du faisceau (antenne Drop DN150 ou antenne Drop DN200) : augmentations de 35 mm/m ou de 0,42¨/ft (2°) 3.7 Comment installer l'appareil sur le silo 3.7.1 Comment installer un appareil avec raccordement à bride Équipement nécessaire : • Device (Appareil) • Joint (non compris dans la fourniture) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 27
Figure 3-9: Comment installer l'appareil si le diamètre de l'antenne est supérieur à celui du raccord process Équipement nécessaire : • Clé Allen de 3 mm (non comprise dans la fourniture) 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
• Visser le raccord fileté sur le boîtier pour fixer l'appareil sur le raccord process. • Serrer le raccord. Respecter la réglementation et la législation locales en vigueur pour le couple de serrage du raccord. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 29
• Accéder au sommet du réservoir. Soulever légèrement l'appareil. • Visser la vis de blocage de l'antenne sur l'extension d'antenne. Serrer la vis de blocage de l'antenne. • Installer l'appareil sur le raccordement process du silo. Serrer le raccord. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Complète > Installation > Zone Morte ® Utiliser l'afficheur ou la communication HART (PACTware™). Zone morte minimum = longueur d'antenne + (longueur d'une extension d'antenne × nombre d'extensions) + 0,3 m / 12¨. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 31
Complète > Installation > Zone Morte ® Utiliser l'afficheur ou la communication HART (PACTware™). Zone morte minimum = longueur d'antenne + (longueur d'une extension d'antenne × nombre d'extensions) + 0,3 m / 12¨. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
En cas de retrait du convertisseur de mesure, obturer l'orifice de guide d'onde sur le haut de l'assemblage du raccord process avec un couvercle. Quand le convertisseur de mesure est fixé à l'assemblage de raccordement process, bloquer la vis de serrage. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
• Installer le collier de fixation. • Faire glisser la protection intempéries par le collier jusqu'au support du boîtier. • Maintenir la protection intempéries dans la position correcte et serrer les écrous du collier de fixation. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
• Placer un tournevis plat large 1 dans la serrure sur l'avant de la protection intempéries. Tourner le tournevis à l'inverse du sens des aiguilles d'une montre. • Relever la partie supérieure de la protection intempéries et la rabattre vers l'avant. Ainsi s'ouvre la protection intempéries. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
7 Borne de mise à la terre entre le raccord process et le convertisseur de mesure ® La sortie 1 alimente l'appareil et est utilisée pour la communication HART . Si l'appareil est équipé de l'option d'une deuxième sortie courant, utiliser une alimentation séparée à la sortie 2. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
(ATEX, IECEx, FM, CSA, etc.). Cette documentation figure sur le DVD-ROM livré avec l'appareil ou peut être téléchargée gratuitement sur notre site Internet (Centre de téléchargement). www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
• Prévoir un coude d'égouttage pour le câble en amont de l'appareil 1 afin d'éviter que de l'eau pénètre dans le boîtier. • Serrer les presse-étoupes 2. • Obturer les entrées de câble non utilisées avec des bouchons PG 3. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
1 Adresse de l'appareil (n+1 pour réseaux multipoints) 2 Adresse de l'appareil (1 pour réseaux multipoints) 3 4 mA + HART® 4 Résistance pour communication HART® 5 Alimentation 6 Convertisseur HART® 7 Logiciel de communication HART® 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
® • Connexion à un communicateur portable HART . Le fichier pilote DD (Device Description) peut être téléchargé sur notre plate-forme de téléchargement. Il est également disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Appuyer simultanément sur les touches > [> > > > ] et [ ] (Echap. / Esc) pour revenir au menu. Si de nouveau aucune touche n'est actionnée pendant 30 secondes, le message réapparaît. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Le logiciel et les instructions d'installation sont disponibles sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. Il est aussi possible de télécharger la dernière version des logiciels PACTware™ et DTM à partir de notre centre de téléchargement. Consulter aussi le site du consortium PACTware™ sur http://www.pactware.com. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
• Aider à la mise en place d'un plan de maintenance préventive pour réduire au maximum les temps d'immobilisation de l'installation. Le fichier DD est disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. Ce fichier peut également être téléchargé depuis notre site internet. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
« Programmation : Comment assurer le suivi correct du signal de niveau ou d'interface par l'appareil ». 4 Niveau, distance, volume, etc. 5 Appuyer sur cette touche pendant 3 secondes. Appuyer encore une fois sur la touche pour revenir à la langue program- mée initialement. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 46
3 Cet écran affiche un graphique illustrant les signaux de réflexion radar discrets en fonction de la distance. Ce graphi- que permet de surveiller les réflexions mesurées par l'appareil. Appuyer sur [>] pour déplacer le curseur d'un pic du signal à l'autre. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Le « menu Service » n'est pas accessible en mode superviseur. Le texte des menus accessibles est en noir. Le texte des menus non accessibles est en gris. Après retour au mode mesure, le mode superviseur est accessible pendant 30 minutes sans mot de passe. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Passer au niveau de menu suivant. — Entrer Déplacer la barre de sélection de menu vers le bas Haut Déplacer la barre de sélection de menu vers le haut Retourner au niveau de menu précédent (Echappement) 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 50
Déplacer la barre de sélection de menu vers le bas Haut Déplacer la barre de sélection de menu vers le haut Retour au menu (Echappement) 1 Sans valider la sélection d'un nouveau paramètre www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 51
Déplace le curseur d’un caractère vers la droite Entrer Sélectionne le paramètre et retourne au menu Réduit la valeur Haut Augmente la valeur Retour au menu (Echappement) 1 Sans valider la sélection d'un nouveau paramètre 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
« Plage de Mesure » (pour « application à l'air libre » uniquement) est la distance maximale qu'un appareil doit mesurer. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 53
Utiliser la maximale des valeur maximale pour les silos spectres ? contenant plusieurs éléments statiques ou mobiles. Enregistrement … … … analyse spectrale en cours Diagramme … … … spectre vide 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 54
étape si « Oui » a été sélectionné à l'étape 4. Cette sous-procédure utilise l'information donnée ici pour déterminer le volume. Saisir la forme, la hauteur, la largeur et la longueur du réservoir. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 55
Sortie 1 : Fonction Sélection de la fonction pour Niveau, Distance, Volume Niveau Courant programmer la sortie courant (Masse), Volume Vide (sortie 1). Ceci n'est pas affiché (Masse Vide), Réflexion en mode mesure. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 56
Figée n'est pas disponible lorsque l'échelle de mesure de la sortie courant est de 3,8…20,5 mA (NAMUR). Récapitulatif Lecture uniquement programmation Enregistrez ou Enregistrer, Annuler Enregistrer annulez les modifications pour continuer www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 57
1 Cette plage dépend d'autres fonctions utilisateur 2 Cette valeur dépend d'autres fonctions utilisateur 3 Cette étape est ignorée si la fonction de configuration « Complète » a été sélectionnée 4 En option 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 58
[^ ^ ^ ^ ] pour afficher les détails de l'erreur. Après consultation de la liste, l'icône disparaîtra s'il s'est affiché en mode mesure. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 59
Chaque section est longue de 105 mm / 4,1¨. C.1.7 Extension HT Rehausse facultative insérée entre le mini./maxi. : 0 mm / 0¨ convertisseur de mesure et le 0…5000.00 mm / 0…196.85¨ raccordement process. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 60
Le signal d'interférence ne doit pas être proche du signal de niveau. C.1.14 Cste Non disponible. Pour applications Diélectrique liquides uniquement. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 61
Préciser le nombre de valeurs enregistrées. Remplir le silo. Effectuer une mesure de référence et saisir cette valeur et celle mesurée par l'appareil. Pour de plus amples informations, se référer à Linéarisation à la page 66. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 62
3,8...20,5 mA (NAMUR). Délai Avant Durée après laquelle l'appareil signale Lecture uniquement Voir la fonction Erreur une erreur de mesure. Cette valeur est C.3.5 définie dans le menu Sortie 1. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 63
[ ], [> > > > ], [^ ^ ^ ^ ] les touches jusqu'à 6 fois dans l'ordre voulu. Ceci sera le nouveau mot de passe. Pour valider la modification, saisir le nouveau mot de passe une seconde fois. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 64
1 DR = Décalage Référence (C.1.10). DFR = Décal. Fond Rés. (C.1.11). 2 ZM = Zone Morte (C.1.9). DFR = Décal. Fond Rés. (C.1.11). 3 DR = Décalage Référence (C.1.10). www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
La sortie 1 commute en mode multipoints. Le courant de sortie est de 4 mA. Cette valeur ne varie pas en mode multipoints. ATTENTION ! S'assurer que l'adresse de cet appareil diffère de celle des autres appareils du réseau multipoints. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Le point de référence à partir duquel s’effectue la mesure de distance peut être décalé. Utiliser la fonction suivante prévue à cet effet : • Décalage Référence (C.1.10) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
• Fonction Courant (C.3.1 ou C.4.1) • Hauteur réservoir (C.1.2) • Zone Morte (C.1.9) Utiliser le fond du silo comme point de référence pour définir les valeurs correspondant à 4 mA et 20 mA à la sortie courant. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 68
6 Paramètre 4 mA (C.3.2 ou C.4.2) 7 Zone non mesurable Description de la fonction Pour de plus amples informations sur les fonctions, se référer à à la page 52, tableau C. Config. Complète. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Ceci permettra d'améliorer la précision de la mesure de volume. Figure 6-6: Points caractéristiques pour une table de volume ou table de masse 1 Silo avec des points de référence 2 Modèle de silo avec des points enregistrés 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
[^ ^ ^ ^ ]. • Enregistrer la valeur moyenne ou la valeur maximale ? Sélectionner Moyenne Moyenne Moyenne Moyenne ou Maximum Maximum Maximum, Maximum puis appuyer sur [^ ^ ^ ^ ]. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
• Appuyer simultanément sur les touches [> > > > ] et [ ] (Echap.) pour revenir à l'écran « Enregistrer paramétrages ». • Sélectionner Enregistrer Enregistrer et appuyer sur [^ ^ ^ ^ ]. Enregistrer Enregistrer L'appareil retourne au mode mesure. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
L'accès à ce mode est verrouillé par un mot de passe. Le mot de passe pour accéder au menu service ne doit être donné qu'à des personnes agréées. Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Figure 6-9: Signalisation des erreurs 1 Symbole d'avertissement / erreur Entrer dans le mode superviseur pour : • vérifier l'état d'erreur ou • consulter la liste des erreurs et obtenir davantage d'informations sur l'erreur. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 74
Traitement des erreurs • Pour résoudre le problème, se référer à à la page 76. Figure 6-10: Qualité mesure en mode superviseur 1 Type d’erreur. 2 Erreur "active" www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 75
• Utiliser les touches [ ] et [ ] pour faire défiler la liste des erreurs. 5 erreurs sont indiquées par page. Figure 6-11: Enregistrement des erreurs en mode superviseur 1 Type d’erreur. 2 Description sommaire de l’erreur 3 Barre de sélection 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Erreurs (Sortie 2). Pour de plus amples informations, se Description de la fonction référer à à la page 52, tableau C. Config. complète. Avertissement Si le message d'avertissement persiste, la valeur mesurée ne sera plus correcte. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 77
Le niveau de produit se trouve Vider partiellement le la zone morte (trop-plein dans la zone morte. Risque de réservoir afin d'abaisser le (silo)) trop-plein et/ou d'immersion niveau en dessous de la zone de l'appareil. morte. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 78
70. Le cas échéant, continuellement, les valeurs contacter le fournisseur. mesurées peuvent être incorrectes. Le message d'erreur « Mesure non rafraîchie » s'affiche alors. Le problème peut être dû à des éléments internes du silo. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 79
DSP sur la carte DSP. problème persiste, contacter le fournisseur ou remplacer le bloc électronique. Pour de plus amples informations, se référer à Remplacement du module électronique complet à la page 86. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
• Veiller à ce que le filetage du couvercle du compartiment électrique reste propre. • Nettoyer l'appareil afin d'éviter toute accumulation de poussière. Essuyer la protection solaire en plastique à l'aide d'un tissu humide. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Accumulation ou risque Purger par intervalles. Utiliser de l'air comprimé, de l'azote ou un d'accumulation de produit dans autre gaz sec adapté au process à une pression de 6 bar / 87 psi l'antenne maxi. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
• au démontage et au montage du couvercle de l'interface utilisateur. Ce boîtier peut être enlevé de la bride sous conditions de process. Ne faire appel qu'à du personnel de maintenance agréé pour réparer l'appareil. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
MAINTENANCE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 7.4.2 Remplacement du couvercle de l'afficheur Figure 7-1: Démontage du couvercle de l'afficheur de l'appareil www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 85
S'assurer que le connecteur soit dans le bon sens. Ne pas forcer pour brancher le câble nappe. • Fermer l'afficheur. Serrer la vis de fixation de l'afficheur. • Fixer le couvercle de protection solaire. Remettre en place les 2 petites vis qui fixent la protection solaire au boîtier. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
MAINTENANCE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 7.4.3 Remplacement du module électronique complet Figure 7-2: Démontage du bloc électronique www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 87
• Brancher le câble nappe de l'afficheur au bloc électronique. • Brancher le connecteur de l'alimentation au module back end du bloc électronique. • Fermer l'afficheur. Serrer la vis de fixation de l'afficheur. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
MAINTENANCE SMARTLINE® RM60 (FMCW) 7.4.4 Remplacement du module sortie courant Figure 7-3: Démontage du module sortie courant www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 89
• Fixer le couvercle plastique du bornier. • Raccorder les 2 fils sur l'alimentation. Veiller à ce que la polarité des câbles soit respectée. • Poser le couvercle du compartiment électrique. • Serrer le verrou du couvercle. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
• substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. Joindre à l ’ appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de • leur innocuité. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
4 Distance jusqu'à la surface du produit, sachant que le changement de fréquence est proportionnel à la distance 5 Temps de transit, Δt 6 Fréquence différentielle, Δf 7 Fréquence transmise 8 Fréquence réceptionnée 9 Fréquence 10 Temps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 95
CEI 60068-2-6 et EN 50178 (10...57 Hz : 0,075 mm / 57...150 Hz :1g) Classe de protection IP66/67 équivalant à NEMA type 4X (boîtier) et type 6P (antenne) Taux de variation maxi 10 m/min / 33 ft/min 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 96
DN80 en PN40 (Type B1), DN100…200 en PN16 ou PN40 (Type B1); autres sur demande ASME B16.5 3¨…8¨ en 150 lb RF, 3¨...4¨ en 300 lb RF ; autres sur demande JIS B2220 80…100A en 10K ; autres sur demande Autres Autres sur demande www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 97
II 1/2 D, 2 D Ex tD[iaD] A21/20 ou Ex tD[iaD] A21 IP6X T70°C...T95°C IECEx Ga Ex ia IIC T6…T3 ; Ex iaD 20 IP6X T70°C...T95°C ; IECEx KEM 10.0079 X Ga/Gb Ex d[ia] IIC T6…T3 ; Ex tD[iaD] A21/20 IP6X T70°C...T95°C 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 98
2 Kalrez® est une marque déposée de DuPont Performance Elastomers L.L.C. 3 Metaglas® est une marque déposée de Herberts Industrieglas, GMBH & Co., KG 4 HART® est une marque déposée de HART Communication Foundation www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
5 Antennes conique DN150, conique DN200 et Drop DN150 6 Antennes conique DN100, roulée/soudée DN150, Drop DN150, et roulée/soudée DN200 7 Antennes conique DN80, Drop DN80, conique DN100, roulée/soudée DN150, Drop DN150 et roulée/soudée DN200 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Figure 8-5: Déclassement de pression/température (EN 1092-1), bride et raccords filetés, en °F et psig 1 p [barg] 2 T [°C] 3 p [psig] 4 T [°F] 5 Raccord fileté, G (ISO 228-1) 6 Raccordement à bride, PN40 7 Raccordement à bride, PN16 www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 101
Figure 8-7: Déclassement de pression / température (ASME B16.5), raccordements à bride et filetés, en °F et en psig 1 p [barg] 2 T [°C] 3 p [psig] 4 T [°F] 5 Raccord fileté, NPT (ASME B1.20.1). 6 Raccordement à bride, Classe 300 7 Raccordement à bride, Classe 150 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Le diamètre de la gaine des câbles doit être de 7...12 mm ou 0,28...0,47 ¨ Les presse-étoupe pour les versions homologuées FM ou CSA sont de la fourniture de • l'utilisateur. Un couvercle protection intempéries est disponible sur demande pour tous les appareils. • www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 103
Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] Poids [kg] Protection 231,5 intempéries 1 De rayon Dimensions et poids en pouces et lb Dimensions [pouces] Poids [lb] Protection 10,6 intempéries 1 De rayon 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 104
Raccordement à bride 10,4 18,9 24,4...41,5 1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5 × 4,1¨ de long sont disponibles 3 Avec option rehausse : ajouter 2,8¨ à cette dimension. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 105
10,4 21,6 11,3 25,6...62,2 1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5 × 4,1¨ de long sont disponibles 3 Avec option rehausse : ajouter 2,8¨ à cette dimension. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 106
1 Antenne roulée/soudée (DN80/3¨, DN100/4¨, DN150/6¨ ou DN200/8¨) avec raccord fileté G 1½ ou 1½ NPT 2 Antenne roulée/soudée (DN80/3¨, DN100/4¨, DN150/6¨ ou DN200/8¨) avec raccordement à bride 3 Système de purge d'antenne (fourni avec raccordement ¼ NPTF) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 107
10,3 34,6 24,3 32,9 1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5 × 4,1¨ de long sont disponibles 3 Avec option rehausse : ajouter 2,8¨ à cette dimension 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 108
1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5¨ × 4,1¨ de long sont disponibles. Ne pas installer plus de 5 extensions d'antenne. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 109
1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5 × 4,1¨ de long sont disponibles. Ne pas installer plus de 5 extensions d'antenne. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Dans le tableau suivant, remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs « » caractères qui varient en fonction de la version disponible. Date de sortie Appareils HART® Version de Révision DD l'appareil 2010-11 Toutes les versions 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Pour une illustration de réseaux multipoints, se référer à Réseaux multidrop à la page 39. Configuration réseau Pour de plus amples informations sur le mode multipoints, se référer à à la page 65. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
QV (Variable quaternaire) peuvent être assignées à n'importe laquelle des variables des appareils. La variable dynamique HART® PV est toujours connectée à la sortie courant HART® qui est, par exemple, affectée à la mesure du niveau. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Le communicateur de terrain enregistre une configuration complète pour la communication par AMS. Arborescence des menus HART Pour de plus amples informations, se référer à ® pour DD de base à la page 116. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
9.7.2 Programmation Le DTM et l'affichage local de l'appareil utilisent presque les mêmes procédures pour faire fonctionner le convertisseur de mesure. Pour de plus amples informations, se référer à Programmation à la page 45. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Rd, Opt 3 %Niveau 2 Variables HART 1 Fabricant 2 Modèle 3 Version du logiciel de terrain 1 Version CPU principale / 2 Version CPU sec. / 3 Version DSP 4 Dev id www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 117
8 Traitement des erreurs / 9 Adresse d'appel 4 Output2 1 Distance 4 mA / 2 Distance 20 mA / 3 Plage courant / 4 Traitement des erreurs 5 Réinitialisation 1 Réinitialisation client / 2 Redémarrage appareil 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 118
/ Zone morte / Extension antenne / Extension HT / Décalage du fond du réservoir / Mode de mesure / Er produit / Vitesse de Suivi / Réflexions multiples / Spectre vide... / Constante de temps / Décalage référence / Détection débordement www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 119
Variable primaire hors plage / Variable non primaire hors plage Sortie analogique variable primaire saturée / Sortie analogique variable primaire fixée / Démarrage à froid / Configuration changée / Dysfonctionnement appareil de terrain 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 122
Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 123
Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) RM60 RM60 Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 124
3 Cette option est disponible si la bride a une face de bride de Type B1 ou une face de joint surélevée (RF) 4 Cette option peut être fixée à une bride en acier inox avec une pression nominale basse. Pour de plus amples informations, consulter la liste des accessoires. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Vis pour le bloc électronique (module HF + module F3177360000 back end) Couvercle de l'interface utilisateur avec câble (boîtier XM60400000000501V0 en aluminium) Couvercle de l'interface utilisateur avec câble (boîtier XM63400000000F01V0 en acier inox) 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 126
1 L'utilisateur doit retourner le bloc électronique d'origine au centre SAV. Se référer à la procédure de remplacement dans le présent chapitre. 2 Cette référence inclut le joint et les vis 3 4 fils + HART local www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Protection intempéries en acier inox XM60400000000000V1 Couvercle aveugle (avec joint et vis) XM60400000000000VB Joint pour le couvercle aveugle F3177420000 Vis d'articulation pour le couvercle aveugle F3177340000 Vis de verrouillage du couvercle aveugle F3177360000 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 128
2 Cet accessoire est destiné aux appareils équipés du raccord fileté G 1½. La livraison comprend le disque en acier inox 316L, une vis et une garniture. Pression maxi : 1 barg / 14,5 psig à 20°C / 68°F. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Antenne conique Antenne conique Antenne généralement utilisée pour la plupart des applications. Sert à l'émission et la réception contrôlées des signaux radar. Signaux parasites Signaux parasites Signaux parasites Signaux parasites Réflexions parasites réceptionnées. 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...
Page 130
Volume Volume total des produits contenus dans le silo. Guide d Guide d Guide d Guide d’ondes ondes ondes ondes Elément PTFE utilisé pour guider correctement les ondes radar émises par l'antenne conique. www.honeywell.com/ps 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US...
Page 131
1 Distance 2 Zone morte 3 Face de bride 4 Gaz (air) 5 Hauteur du réservoir 6 Volume ou masse vide Figure 10-4: Définitions de mesure : niveau 1 Niveau 2 Volume ou masse 34-VF-25-31-FR iss.4 GLO December 15 US www.honeywell.com/ps...