Masquer les pouces Voir aussi pour F-1 Fazer:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

F-1 Fazer
User Manual
English
Français
Deutsch
㆗文
! "#$%&'()*+,&-,./),(.&*(0&12234)5&-)06&
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Antari F-1 Fazer

  • Page 1 F-1 Fazer User Manual English Français Deutsch • • • ㆗文 ! "#$%&'()*+,&-,./),(.&*(0&12234)5&-)06&...
  • Page 3: Safety Information

    ․ spilled, disconnect AC power and clean with a damp cloth. If fluid is spilled onto electronic parts, immediately unplug the machine and contact your local Antari dealer for advice. No user serviceable and modifiable parts inside. Never try to repair this product, ․...
  • Page 4: Unpacking And Inspection

    Only use Antari fluid. Other fluid may lead to heater clog or malfunction. ․ If the machine fails to work, unplug the machine and stop operation immediately. ․ Contact your local Antari dealer for advice. Before transporting the machine, make sure the fluid tank is completely drained.
  • Page 5: Product Overview

    Step 1: Place the machine on a flat surface and in a suitably large area with at least 50 cm of open space around the machine. Step 2: Fill the fluid tank with Antari approved fluid. Step 3: Connect the machine to a suitably rated power supply.To determine the power requirement for the machine refer to the label on the back of the machine.
  • Page 6 Step 4: Turn on the machine and allow it to heat up. Heat up takes approximatly 4 mintues. Once the machine has reached operating temperature, the display will show Ready to Faze. Now the machine is ready for operation. Step 5: To start making haze, press the VOLUME button on the control panel. Step 6: To turn off the machine, hold the STOP button for 3 seconds;...
  • Page 7 Interval Set Set interval time at Timer mode from 5 to 200 seconds XXX Sec Duration Set Set duration time at Timer mode from 1 to 200 seconds XXX Sec Timer Output Set output volume at Timer mode from 1 to 100 % XXX % Volume Output Set output volume at Volume mode from 1 to 100 %...
  • Page 8 Run Last Setting Turn On/Off run last setting function Keypad Sound Turn On/Off Keypad Sound DMX Connector Pin Assignment The machine provides a 3- or 5-pin XLR connector for DMX connection. The diagram below indicates pin assignment information. Function Ground Data- Data+ DMX Operation...
  • Page 9 Address Setup – Use control menu to set DMX address. The machine occupies 2 control channels. The starting address is defined as the first channel from which the machine will respond to the controller. Always double check to make sure there are no overlapping channles in order to control the machine correctly.
  • Page 10 Status of W-DMX connection (Optional) Symbol on the Liquid Crystal Display Status of W-DMX connection ● Transmitter assigned, DMX signal received ◎ Transmitter assigned, No DMX signal ⊙ Transmitter link lost or linking to transmitter ○ Transmitter not assigned Wireless Remote Control Operation (Optional) The optional wireless remote control system consists of a handheld transmitter and a receiver on the rear of the machine.
  • Page 11 *Receiver If the optional wireless remote control function is selected and included, a radio signal receiver is tested and pre-attached on the machine. The included transmitter also has been paired with the attached receiver before shipping. To activate or deactivate the wireless remote control function, press [Menu] button until the LCD displays “Wireless”.
  • Page 12 Installation instructions for wireless remote antenna Step 1: unscrew and remove the flat cover on the machine. Step 2: Pull out the cable with terminal.
  • Page 13 Step 3: Connect the terminal to W-1 Wireless Signal Receiver. Step 4: Screw the receiver on machine tightly. The installation is completed. Notes: 1. Once the wireless remote control function is turned On, the letter “W” will be displayed on the LCD screen. 2.
  • Page 14 previous memory. 3. One machine can be controlled by up to 5 transmitters while one transmiter can be registered to an unlimited number of machines. W-DMX Control Operation (Optional) * The optional wireless DMX control system consists of a W-DMX PCB inside the machine and a W-DMX antenna on the rear of the machine.
  • Page 15 Step 1. Remove the screws on the top of F-1. Step 2. Remove the screws on the side of F-1. Step 3. Remove the cover on the control panel. Step 4. Put the antenna (Part # W- DMXR) onto F-1...
  • Page 16: Service And Maintenance

    Regularly fill distilled water to fluid tank and run the machine to clean the system. ․ After cleaning, refill Antari fog fluids into fluid tank and make sure the machine can produce fog properly. It is recommended to run the machine on a monthly basis in order to achieve best...
  • Page 17: Technical Specifications

    - Fluid consumption 8.5 ml/min - Fluid tank capacity 2.4 Liters (0.63 gallon) - Compatible fluid Antari FLG Heavy Fog Fluid - Operating time 4.5 hrs at max. output - Ambient temp. range 0 °C - 40 °C (32 °F-104 °F)
  • Page 18 Si du liquide devait pénétrer à l’intérieur de l’appareil, débranchez le immédiatement et contactez un technicien ou votre revendeur Antari avant de le réutiliser. A l'intérieur de l'appareil, il n'y a aucune partie qui ait besoin d'être révisée. Ne ․...
  • Page 19: Déballage & Inspection

    Respectez une distance minimum de 50 cm entre le bec de la machine et les ․ matériaux inflammables. Employez uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d'eau Antari ․ FLP ou liquides recommandée par votre revendeur. D'autres liquides à fumée pourraient causer des problèmes d'encrassement ou des crachotements.
  • Page 20: Dimensions Du Produit

    Dimensions du Produit 286mm 608mm 275mm Descriptif du Produit Écran LCD bleu, mode timer, mode volume Télécommande sans fil / module WDMX Wireless Solution Connecteur DMX XLR 5 broches Connecteur DMX XLR 3 broches Commutateur d’alimentation Disjoncteur Neutrik PowerCon La télécommande et le W-DMX sont accessoires vendus séparément. En option : kit d'extension télécommande sans fil WTR-10 En option : kit d'extension W-DMX W-DMX-PCBR...
  • Page 21: Mise En Service

    Mise en Service Etape 1 : Positionnez la machine sur une surface plane avec au moins 50cm d’espace libre tout autour. Etape 2 : Remplissez le réservoir avec un liquide approprié. Etape 3 : Branchez la machine à l’alimentation (assurez-vous que l’alimentation soit compatible).
  • Page 22: Réglage De Menu

    Bouton Fonction [MENU] Permet d’accéder aux différents menus [UP]/[TIMER] Pour augmenter une valeur / Pour activer le mode Timer [DOWN]/[VOLUME] Pour diminuer une valeur / Pour activer le mode continu [STOP] Pour inactiver le débit de fumée ou pour sélectionner et mémoriser les paramètres. Maintenir appuyé...
  • Page 23 Wireless Allume / Eteint le fonction sans fil Air Pump Sensor Allume / Eteint le détecteur de la pompe Sélectionnez le mode DMX entre 2ch (2 canaux), DMX Mode 1ch (1 canal) et Sync. XXXX W-DMX Power Allume / Eteint le W-DMX W-DMX Reset Débrancher d’un émetteur W-DMX Run Last Setting...
  • Page 24 Contact Fonction Masse Signal- Signal+ Opération DMX Connexion DMX – Connectez la machine à un contrôleur DMX ou une machine dans la chaîne DMX. Pour la connexion DMX, les raccords XLR 3 pôles et 5 pôles se trouvent au front de la machine. Réglage de l’adresse - Utilisez la fonction DMX-512 Address dans le menu afin d’attribuer les adresses DMX.
  • Page 25: État Du La Connexion W-Dmx (Facultatif)

    Pas de fumée Ventilateur 100% 5-255 Volume de 1 à 100% Ventilateur 100% Pas de fumée Ventilateur 20% Sync 5-255 Volume de 1 à 100% Ventilateur 21 – 100% État du la connexion W-DMX (facultatif) Symbole sur l'écran État du la connexion W-DMX ●...
  • Page 26 *Transmetteur Avec le transmetteur, il est possible de débiter de fumée dedans un rayon d'action de 50 mètres. Pour dégager la fumée, appuyez sur la bouton “A”. Pour inactiver le débit, appuyez sur la bouton “B”. *Récepteur Le récepteur est testé et fixé au dos de l'apparail. Le transmetteur inclus est registré avec la machine avant la livraison.
  • Page 27: Installation Du Récepteur Sans Fil

    '()*+,& & 78$& 93*0:&);&7*<3& & Remarque : Plusieurs émetteurs peuvent être enregistrés en même temps. Lors de l'enregistrement d'un nouvel émetteur, l'ancien émetteur enregistré sera automatiquement effacé. Installation du Récepteur Sans Fil Etape 1 : Enlevez le couvercle.
  • Page 28 Etape 2 : Enlevez le câble avec les bornes. Etape 3 : Connectez les bornes avec le récepteur W-1. Etape 4 : Vissez le récepteur avec la machine.
  • Page 29: Opération W-Dmx (Facultatif)

    L'installation est terminée. Remarques : 4. Quand la fonction sans fil est activé, l'écran indique “W” pour wireless (sans fil). 5. Quand la fonction sans fil est activée, l'écran indique “Wireless Detect …” lorsque vous mettez la machine sous tension pour régistrer de nouveaux transmetteurs. Les transmetteurs précédents sont éteints de la mémoire du récepteur.
  • Page 30 Etape 1 : Enlevez les vis au dos de l'appareil. Etape 2 : Enlevez les vis sur le côté de l'appareil. Etape 3 : Enlevez le couvercle. Etape 4 : Fixez l'antenne (part # W- DMXR) sur le boîtier.
  • Page 31: Nettoyage Et Maintenance

    Etape 5 : Connectez l'antenne (part # W-DMXR sur la platine W-DMX (part # W-DMX-PCB). Etape 6 : L'étendue marquée en rouge indique où placer la platine W-DMX. Etape 7 : Installez le W-DMX sur la platine principale, puis vissez les vis. L'installation est terminée. En option : kit d'extension W-DMX-PCBR (1 x antenne W-DMX + 1 x platine W-DMX) Nettoyage et Maintenance Faites toujours attention de ne pas polluer le liquide à...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    4,5 m³/min. Consommation de liquide 8.5 ml/min Contenu du réservoir 2.4l (0.63gal) Liquide compatible Antari FLG Heavy Fog Fluid Durée maximale d'utilisation 4,5 hors à débit maximal Température ambiante 0 °C - 40 °C (32 °F-104 °F) Contrôle DMX, timer, manuellement...
  • Page 33: Sicherheitshinweise

    Sie es mit einem feuchten Tuch. Sollte Nebelflüssigkeit ins Innere der Maschine gelangen, trennen Sie die Maschine bitte sofort vom Netz. Kontaktieren Sie bitte einen Servicetechniker oder Ihren Antari-Händler, bevor Sie die Maschine erneut benutzen. Im Innern der Maschine befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
  • Page 34 Nebelflüssigkeiten können zum Verstopfen oder zu Beschädigungen des Geräts führen. Sollte Ihre Antari-Nebelmaschine einmal nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten, ․ schalten Sie sie bitte sofort ab. Nehmen Sie bitte mit Ihrem Antari-Händler Kontakt auf. Entleeren Sie den Tank immer, bevor Sie das Gerät verschicken oder ․...
  • Page 35: Geräteübersicht

    Geräteabmessungen 286 mm 608 mm 275 mm Geräteübersicht Blaue LCD-Anzeige, Timer- Betrieb, Dauerbetrieb Funkempfänger / W-DMX Wireless Solution DMX 5-polig XLR DMX 3-polig XLR Netzschalter Schutzschalter Neutrik PowerCon Die Funkfernbedienung und der W-DMX-Empfänger sind separat erhältliches Zubehör. Erweiterungssatz für die Funkfernbedienung: WTR-10 Erweiterungssatz für den WDMX-Empfänger: W-DMX-PCBR...
  • Page 36: Bedienung

    Inbetriebnahme Schritt 1: Installieren Sie die Nebelmaschine auf einer ebenen Oberfläche. Halten Sie bitte einen Mindestabstand von etwa 50 cm um und über dem Gerät ein. Schritt 2: Füllen Sie den Tank mit Nebelflüssigkeit. Schritt 3: Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein.Die Angabe des zulässigen Spannungsbereichs finden auf der Rückseite der Maschine.
  • Page 37: Menüeinstellungen

    '()*+,& & 78$& 93*0:&);&7*<3& & Taste Funktion [MENU] Zum Anwählen von Funktionen [UP]/[TIMER] Zum Erhöhen eines Werts/Zum Aktivieren des Timer- Betriebs [DOWN]/[VOLUME] Zum Verringern eines Werts/Zum Aktivieren des Dauerbetriebs [STOP] Zum Stoppen des Timers/Nebelausstoßes. Oder zum Anwählen und Speichern einer Einstellung. Zum Starten der Selbstreinigung 3 Sekunden gedrückt halten.
  • Page 38 Volume Output Nebelmenge zwischen 1 % und 100 % einstellen. XXX % Fan Speed Lüftergeschwindigkeit zwischen 20 % und 100 % einstellen. XXX % DMX-512 DMX/W-DMX-Adresse zwischen 1 und 511 einstellen Address: XXX Wireless Funkfunktion ein-/ausschalten. Air Pump Sensor Pumpensensor ein-/ausschalten. DMX Mode DMX-Kanalmodus auf 2ch (2 Kanäle), 1ch (1 Kanal) oder Sync XXXX...
  • Page 39 Belegung der DMX-Anschlüsse Die Maschine verfügt über 3-polige und 5-polige XLR-Anschlüsse für den DMX-Anschluss. Die nachfolgende Grafik zeigt die Belegung der Buchsen. Kontakt Funktion Masse Signal- Signal+ DMX-Steuerung DMX-Anschluss herstellen – Schließen Sie die Maschine an einen DMX-Controller oder an ein Gerät in der DMX-Kette an.
  • Page 40 DMX-Steuerfunktionen Kanalmodus Kanal Wert Funktion Dunstnebel aus 5-255 Dunstnebel 1-100% Lüfter 20 % 5-255 Lüfter 21–100 % Dunstnebel aus Lüfter 100 % 5-255 Dunstnebel 1-100% Lüfter 100 % Dunstnebel aus Lüfter 20 % Sync 5-255 Dunstnebel 1-100% Lüfter 21–100 % Status der W-DMX-Verbindung (Optional) Symbol im Display Status der W-DMX-Verbindung...
  • Page 41 Funkfernbedienung (optional) Die als Zubehör erhältliche Funkfernbedienung besteht aus einer Sendeeinheit und einem Empfänger an der Rückseite der Maschine. *Diese Menüfunktion ist nur verfügbar, wenn der Erweiterungssatz installiert ist. Wireless Funkfunktion ein-/ausschalten. Erweiterungssatz für die Funkfernbedienung: WTR-10 *Sendeeinheit Mit der Sendeeinheit lässt sich der Nebelausstoß per Funkübertragung über eine Distanz von bis zu 50 Metern auslösen.
  • Page 42: Installation Des Funkempfängers

    Sendeeinheiten zuweisen Sendeeinheiten lassen sich dem Empfänger zuweisen und wieder trennen. Jeder Empfänger kann von bis zu 5 Sendeeinheiten gesteuert werden. Führen Sie folgende Schritte aus, um eine Sendeeinheit zuzuweisen oder zu trennen. Schritt 1: Schalten Sie die Maschine und aktivieren Sie die Funktion Funkfernbedienung. Schritt 2: Schalten Sie die Maschine aus und wieder ein Schritt 3: Warten Sie bis auf dem Display "Wireless Detecting"...
  • Page 43 Schritt 2: Ziehen Sie den Kabelstrang heraus. Schritt 3: Verbinden Sie die Klemmen mit dem W-1 Funkempfänger. Schritt 4: Verschrauben Sie den Funkempfänger fest mit der Maschine. Die Installation ist abgeschlossen.
  • Page 44 Hinweise: 7. Wenn der Funkbetrieb aktiviert ist, erscheint auf der Anzeige zusätzlich ein “W” für Wireless (Funk). 8. Wenn der Funkbetrieb aktiviert ist, erscheint auf der Anzeige “Wireless Detect …” beim Einschalten der Maschine; dadurch können Sie Fernbedienungen neu registrieren. Jede neue Registrierung überschreibt die vorhergehende Einstellung.
  • Page 45 Schritt 1. Lösen Sie die Schrauben an der Seite. Schritt 2. Lösen Sie die Schrauben an der Rückseite. Schritt 3. Entfernen Sie die Abdeckung. Schritt 4. Befestigen Sie die Antenne (Teil # W-DMXR) am Gehäuse.
  • Page 46 Schritt 5. Verbinden Sie die Antenne (Teil # W-DMXR) mit der W-DMX- Platine (Teil # W-DMX-PCB). Schritt 6. Die rote Markierung kennzeichnet die Position für die Platine. Schritt 7. Verschrauben Sie die W-DMX-Platine fest mit der Hauptplatine. Die Installation der Antenne und der Platine ist abgeschlossen.
  • Page 47: Technische Daten

    800W Aufwärmzeit 4,5 Minuten (ca.) Fluidverbrauch 8,5 ml/min Tankinhalt 2,4l (0,63gal) Kompatible Nebelflüssigkeit Antari FLG Heavy Fog Nebelflüssigkeit Betriebszeit 4,5 Std. bei max. Ausstoß Umgebungstemperaturbereich 0 °C - 40 °C (32 °F-104 °F) Steuerung DMX, Timer, manuell Funk (optional) W-DMX (optional) DMX-Kanäle...
  • Page 48 拔開機器和 AC 電源插座時,請確認機器已關機不在使用的狀態下。 ․ 本產品僅限室內使用,請勿將機器暴露在雨中或潮濕的環境,如果有液體(煙霧油) ․ 翻倒或溢出,請勿連接機器與 AC 電源,用乾布擦拭乾淨,如果任何液體進入機器 電子零件,請立即拔除插頭,並聯繫當地的 Antari 代理商。 本機器不含任何用戶拆解和自行維修或修改的零件在內,請勿嘗試自行維修或改裝 ․ 機器,未經授權的技術人員,可能導致機器故障或水久損壞。 機器限成人操作,請勿在無人值守時讓機器運作。 ․ 在通風良好的地方安裝使用機器,機器周邊至少應保留 50 公分的空間。 ․ 請勿添加任何易燃物品進入機器。 ․ 操作機器時請確認周邊沒有任何易燃的材料。 ․ 為確保機器的使用壽命,請使用 Antari 的 FLG 水性煙霧油。使用其他煙霧油可能會 ․ 導致電熱管阻塞,機器故障及保固無效。 如果機器出現故障,請拔下機器插頭,立即停止工作。並請連繫您當地的 Antari 經 ․ 銷商。 運送機器以前,請確認機器的油箱已經完全清空。 ․ 煙霧油不能食用,吞食煙霧油可能導致損壞健康的風險,請將煙霧油存放在室內安 ․ 全的地方。如果碰觸到眼睛或誤吞食,請立即尋求醫生的協助。...
  • Page 49 包裝內容 在收到機器後,請立即小心地打開包裝紙箱,檢查所有內容,以確保所有零配件都有齊全收 到,並處於良好的狀態。如果有任何部件因運輸過程出現損壞或缺少,請立即連絡經銷商, 並以原包裝退回檢查。 內容包括 : F-1 煙霧機 1 台 電源線 1 條 使用說明書 1 本 機器尺寸 286mm 608mm 275mm 機器外觀概述 LCD 控制面板, 定時模式, 輸出量模式 無線接收器 / W-DMX 接收器 XLR 5-Pin DMX 連接座 XLR 3-Pin DMX 連接座 電源開關 ON/OFF 斷路器 Neutrik PowerCon 電源接頭...
  • Page 50 W-1 無線控制模組與 W-DMX 模組皆為選配。 選配 W-1 無線控制模組: WTR-10 選配 W-DMX 控制模組: W-DMX-PCBR 設定安裝 步驟 1: 將機器平放於平坦的表面,機器周圍至少應保留 50 公分的空間。 步驟 2: 將 FLG 水性煙霧油注入機器所附的油桶。 步驟 3: 將機器連接電源。連接之前,確認機器背後技術標籤上所標示要求功率,與電源相 符。 請務必將機器連結到有保護的電路,並確保有正確地接地,以避免觸電的危險。 步驟 4:啟動機器電源,使機器開始加熱。溫機到工作溫度約需時 4.5 分鐘。一旦機器到達工 作溫度,LCD 控制面板會顯示”Ready to Faze”。表是機器已經準備好並進行操作。 步驟 5: 若欲開始輸出煙霧,請按下控制面板上的[VOLUME]。 步驟 6: 需關閉本機時,請按住[STOP]約 3 秒,機器會自動進入清潔機制,待清潔完成後, 機器會自動關閉。...
  • Page 51 [DOWN]/[VOLUME] 減少/啟動 輸出量功能 關閉 定時/輸出量功能 [STOP] 或是 選取並記憶設定 按住 3 秒啟動自動清潔模式,關閉機器 操作清單 只有當選配的無線控制模組或 W-DMX 控制模組安裝在機器上時, 才會出現無線控制及 W- DMX 的操作清單。 Interval Set 設定每次煙霧輸出間隔,範圍是 5 至 200 秒。 XXX Sec Duration Set 設定每次煙霧輸出時間,範圍是 1 至 200 秒。 XXX Sec Timer Output 設定定時模式下的煙霧輸出量,範圍是 1 至 100 %。 XXX % Volume Output 設定輸出量模式下的煙霧輸出量,範圍是...
  • Page 52 DMX Mode 選擇 DMX 模式: 頻道 2, 頻道 1, 與同步模式(Sync) XXXX W-DMX Power 開啟/關閉 W-DMX 功能 W-DMX Reset 切斷與 W-DMX 發射器的連接 Run Last Setting 開啟/關閉 使用上次設定數值的功能 Keypad Sound 開啟/關閉 按鍵聲音 DMX 連接 Pin 的接點說明 本機可提 3 pin 或 5 pin XLR 的 DMX 連接選擇,以下為 Pin 的接點說明: 功能...
  • Page 53 位址設定 – 使用控制清單設定 DMX 位址。本機占用 2 頻道。起位址被定義為第一頻道,從 該機器將回應到控制器。請仔細檢查,是否有重疊的控制通道以確保控制功能正常。 DMX 通道功能 通道模式 通道 數據 功能 停止噴煙 煙霧輸出量 1-100% 5-255 風扇轉速 20% 風扇轉速 21-100% 5-255 停止噴煙 風扇轉速 100% 煙霧輸出量 1-100% 5-255 風扇轉速 100% 停止噴煙 風扇轉速 20% 同步模式 (Sync) 煙霧輸出量 1-100% 5-255 風扇轉速 21-100%...
  • Page 54 無線發射器已對頻,接收到 DMX 訊號 ◎ 無線發射器已對頻,但沒有 DMX 訊號 ⊙ 無線發射器連接遺失 / 正在與發射器連接 ○ 沒有對頻任何無線發射器 Antari F-1 無線控制器操作說明 ( 選配 ) 選配的無線控制器操控系統包含一個 W-1 發射器以及一個接收器,接收器安裝在機器後板 上,請勿嘗試將它拔除。 *W-1 發射器 - 發射器:使用 DC 12V 電池 - 接收距離:50 公尺的開放空間(無障礙物) - W-1 無線發射器配有兩個按鈕,可用 A 鍵啟動噴煙,按 B 鍵停止煙霧輸出。...
  • Page 55 它拔除。 欲啟動或關閉無線控制功能,按住 [Menu] 直到 LCD 控制面板顯示 “Wireless”. 接著利用 ▲ [Up] 或 ▼ [Down]來啟動或關閉無線控制模式。 注意事項 : 10. 一旦啟動無線遙控模式,LCD 螢幕會顯示”W”。 11. 一旦啟動無線遙控模式,每次機器啟動時,LCD 螢幕會顯示”Wireless Detect …”。此時 可以動新設定新的控制器。請注意,當新的控制器與機器對頻時,先前完成設定的控制器 會被洗掉。 12. 一台機器可以被 5 個發射器控制,而一個發射器可以與無限數量的接收器對頻。 W-1 發射器對頻步驟 發射器須與接收器對頻。每個接收器可以和 5 個發射器對頻。請按以下步驟進行對頻。 步驟 1: 將機器開機,並將選單中的無線控制選項設為開啟。 步驟 2: 將機器關機並重新開機。 步驟...
  • Page 56 W-DMX Power 開啟/關閉 W-DMX 功能 W-DMX Reset 切斷與 W-DMX 發射器的連結 * 如何將 W-DMX 控制模組安裝至 F-1 步驟 1. 拆下 F-1 機器上方的四個螺絲。...
  • Page 57 步驟 2. 拆下 F-1 機器側面的 13 個螺絲。 步驟 3. 拆下機身後方的天線檔板 . 步驟 4. 將天線裝上 F-1 ,並鎖上螺絲固定 ( 品號 # W-DMXR) 步驟 5. 將天線另一端連接至 W-DMX 板 ( 品號 # W-DMX-PCB)
  • Page 58 步驟 6. 請將 W-DMX 板安裝在左圖紅框處。 步驟 7. 將 W-DMX 板安裝至主 PCB 上後鎖緊,即完成 W- DMX 天線與主板的安裝。 選配無線 DMX 的品號為 W-DMX-PCBR ( 包含 W-DMX 天線 1 個 + W-DMX 板 1 片 ) 維護保養 請保持機器清潔,並請勿讓煙霧油受到雜質汙染。 ․ 建議每月至少讓機器溫機並運轉一次,以保持機器處於最佳的性能和輸出條件。 ․ 機器上過多的灰塵,液體殘餘累積的髒污會降低機器的工作性能,並導致散熱不 ․ 良。...
  • Page 59 - 加熱時間 (約) 4.5 分鐘 - 耗油量 8.5 毫升/分鐘 - 油桶容量 2.4 公升 (0.63 加侖) - 適用煙霧水 Antari FLG 濃煙霧水(淡綠色) - 適用環溫 0 °C - 40 °C (32 °F-104 °F) - 控制方式 DMX512, 定時控制, 手動控制, 無線控制 (選配) 無線 DMX (選配) - DMX512 頻道...
  • Page 60 C08F00104...

Table des Matières