Publicité

Liens rapides

One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
* Service Instructions in further languages are available at :
http://techdocs.shimano.com
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice.
©Mar. 2010 by Shimano Inc. XBC IZM Printed in Japan
SI-7DC0A-001
SERVICE INSTRUCTIONS
MONTAGE-INSTRUCTIES
EINBAUANLEITUNG
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
ISTRUZIONI per l'ASSISTENZA
取扱い説明書
Cycle Computer
SC - 7900

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Shimano SC-7900

  • Page 1 Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222 3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan * Service Instructions in further languages are available at : http://techdocs.shimano.com Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. ©Mar. 2010 by Shimano Inc. XBC IZM Printed in Japan...
  • Page 2 Note per le impostazioni di accoppiamento Per ulteriori informazioni sull'accoppiamento, fare riferimento a pag. 253 delle Istruzioni per l'assistenza. • Quando si effettua l'accoppiamento del sensore della velocità e dell'unità sensore della frequenza cardiaca, tenere premuta la batteria verso il basso con un dito. * Se l'accoppiamento non riesce, rimuovere la batteria, attendere circa 10 secondi, quindi reinserire la batteria e ripetere il processo di accoppiamento.
  • Page 3 Opmerkingen bij het maken van Notes lorsque vous faites les paringinstellingen réglages de liaison Zie pagina 61 van de montage-instructies voor details over Pour plus de détails sur la liaison, se reporter à la page 157 paring. des instructions de montage. •...
  • Page 4 INDEX SC-7900 Ordinateur pour cycles 1. Caractéristiques du SC-7900 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2. Tableau des combinaisons des éléments en option • • •...
  • Page 5: Précautions De Sécurité

    Installation du pilote du dongle USB • • • • • • • • • • • • • • * Ne jamais démonter aucun des composants du SC-7900, car il serait Connexion à l'unité principale (LIAISON PC) • • • • • • • • •...
  • Page 6 1. Caractéristiques du SC-7900 2. Tableau des combinaisons des éléments en option Combinaisons de supports L'affichage peut changer pour faire apparaître plusieurs données de déplacement. (Page 171) Les données de déplacement telles que la distance de déplacement, le temps de déplacement, le rythme cardiaque, la consommation de calories, l'altitude et la pente apparaissent sur l'affichage à...
  • Page 7: Aperçu Du Produit

    ■ Unité principale • Serre-fils pour fixer (Avant) (Arrière) (ordinateur pour le capteur de • Pile cycles) vitesse (x4) Touche A SC-7900 CR2450 (x1) Km/h CR2032 (x1) Mile/h Touche B CR1632 (x1) Affichage à cristaux liquides • Siège en • Instructions de montage...
  • Page 8: Fonction De Liaison

    Collier du support Pour diamètre intérieur le système SC-7900. Ceci est appelé 'liaison'. de 25,8 mm * Si l'on remplace ou qu'on ajoute une unité, effectuer à nouveau la liaison pour toutes les unités.
  • Page 9: Remplacement Des Piles

    (7) Une fois que la liaison a été accomplie pour toutes les unités, appuyer sur la touche Déf (Quit.▼) pour quitter l'opération de liaison. * Si plusieurs utilisateurs du SC-7900 effectuent simultanément la liaison, il est possible que les unités d'autres utilisateurs soient liées ■...
  • Page 10: Montage Du Support

    ■ Capteur de rythme cardiaque ■ Montage du support Fermer Pile utilisée: CR2032 (x1) <Pour le SM-SC79/SM-EW79F-E/I> Ouvrir Le capteur de rythme cardiaque fonctionnera et (1) Monter le collier du support au milieu du l'énergie de la pile sera consommée si l'on touche guidon du vélo.
  • Page 11 ■ Montage du capteur de vitesse (4) Une fois que l'on a décidé des positions de montage, serrer fermement le capteur de (1) A l'aide d'un tournevis, fixer l'aimant vitesse et l'aimant. fourni (x1) sur le côté droit de la roue avant, comme indiqué...
  • Page 12: Fonctionnement De Base

    (3) Monter l'unité sans fil ST comme indiqué sur 7. Fonctionnement de base l'illustration, puis mettre le couvercle supérieur en place et le fixer en serrant la vis. Couple de serrage = 0,13 N·m - 0,15 N·m Alimentation électrique (ON) (1,3 - 1,5 kgf·cm) * Le couvercle supérieur qui a été...
  • Page 13: Redémarrage En Mode D'initialisation

    Si l'on maintient la touche Déf et la touche de sélection enfoncées (6) Appuyer sur la touche de sélection, la touche A simultanément pendant 2 secondes ou plus, on forcera l'unité principale et la touche B pour sélectionner les unités. à...
  • Page 14: Redémarrage À Partir Du Mode De Veille

    Redémarrage à partir du mode de veille 8. Fonctions d'affichage (1) L'écran de démarrage apparaît (pendant 3 Détails de l'affichage à cristaux liquides secondes). (Exemple d'affichage) (2) L'écran de sélection du N° du vélo apparaît (pendant 3 secondes). (3) Si l'on appuie sur la touche de sélection pendant que cet écran apparaît, le numéro du vélo clignotera, et il sera alors possible de changer le numéro du vélo.
  • Page 15: Détails Du Mode Normal

    • Lorsqu'on l'utilise en combinaison avec le jeu de supports (SM-EW79F-E/I), Détails du mode normal Pour plus de détails concernant le temps l'indicateur d'épuisement des piles ne sera pas affiché même si le niveau de de déplacement, se reporter à la page 188. charge de pile du système de changement de vitesses est bas.

Table des Matières