Safety Precautions; Remarques Concernant La Sécurité; Sicherheitshinweise - EMS miniMaster Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

SAFETY PRECAUTIONS

EMS and the dealer of this product accept no
liability for direct or consequential injury or damage
resulting from improper use, arising in particular
through non-observance of the operating instruc-
tions, or improper preparation and maintenance.
Contraindication: ultrasonic oscillations
may prevent cardiac pace makers and defibril-
lators from functioning properly. Therefore, we
recommend that patients with a cardiac pace
maker or a defibrillator should not be treated with
this product.
Use for the intended purpose only: before
using the product, make sure that you have studied
the operating instructions. This also applies to
any equipment used with this product. Failure to
observe the operating instructions may result in
the patient or user suffering serious injury or the
product being damaged, possibly beyond repair.
Risk of explosion: do not use this product
in the presence of inflammable anaesthetics or
gases.
This product must be used only by trained
and qualified personnel.
Check before each treatment the contents
of the bottle as well as the liquid present in the
circuit.
52
REMARQUES CONCERNANT
LA SÉCURITÉ
EMS et le distributeur de ce produit ne peuvent
être tenus responsables d'éventuels préjudices
directs et indirects résultant d'un emploi inadéquat
ou d'un maniement incorrect, en particulier lorsque
le mode d'emploi n'a pas été respecté ou lorsque
la préparation et l'entretien n'ont pas été correc-
tement effectués.
Contre-indication: le fonctionnement correct
des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs
peut être perturbé par les oscillations ultraso-
niques de haute fréquence. Nous vous conseillons
de ne pas traiter les patients porteurs de stimu-
lateurs cardiaques ou de défibrillateurs avec ce
produit.
N'utiliser le produit que pour les appli-
cations prévues: ce mode d'emploi doit être
soigneusement étudié avant l'utilisation. Ceci est
également valable pour tous les équipements
pouvant être utilisés en combinaison avec ce
produit. Tous risques de blessures et d'endom-
magement du produit seront ainsi évités.
Risque d'explosion: ne pas utiliser ce
produit en présence d'anesthésiques ou de gaz
inflammables.
Ce produit ne doit être utilisé que par un
personnel qualifié et formé.
Vérifier avant chaque traitement le contenu
de la bouteille et le liquide présent dans le
circuit.

SICHERHEITSHINWEISE

EMS und der Vertreiber des Produkts haften
nicht für direkte und Folgeschäden, die durch
eine unsachgemäße Verwendung des Produkts
auftreten, insbesondere durch Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung oder unsachgemäße
Vorbereitung oder Wartung.
Kontraindikationen: Herzschrittmacher und
Defibrillatoren können durch Ultraschallschwin-
gungen in ihrer Funktion gestört werden. Daher
empfehlen wir, Patienten mit Herzschrittmachern
oder Defibrillatoren nicht mit diesem Produkt zu
behandeln.
Nur für den vorgesehenen Verwendungs-
zweck einsetzen: Die Bedienungsanleitung ist
vor dem Einsatz des Geräts sorgfältig zu lesen
und zu verstehen. Dies gilt gleichermaßen für
alle in Kombination mit dem Gerät eingesetzten
Produkte. Eine Nichtbeachtung der Bedienungs-
anleitung kann zu ernsthaften Verletzungen des
Patienten oder Bedieners oder zu möglicherweise
irreparablen Schäden am Produkt führen.
Explosionsgefahr: Verwenden Sie das
Produkt nicht in der Nähe von entzündlichen
Anästhetika oder Gasen.
Das Produkt darf nur von ausgebildetem
und qualifiziertem Personal verwendet werden.
Prüfen Sie vor jeder Behandlung den
Inhalt der Flasche und die im Kreislauf enthaltene
Flüssigkeit.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Minimaster led

Table des Matières