"ENDO" mode
The "ENDO" mode reduces by half the power
of the ultrasound; only this reduced range is
available. When the "ENDO" mode is selected,
the ultrasound power becomes minimum (1st LED
only). The limitation of the ultrasound power is
indicated by the flickering of the 6th power setting
LED. The irrigation flow remains unchanged.
Press the "ENDO" key again to return to
"Standard" mode.
26
Mode "ENDO"
Le mode "ENDO" réduit de moitié la puissance
des ultrasons; seule cette plage réduite est dispo-
nible. Lorsque le mode "ENDO" est sélectionné, la
puissance des ultrasons passe au minimum (1ère
LED uniquement). La limitation de la puissance
des ultrasons est signalée par le clignotement de
la 6ème LED du réglage de puissance. Le débit
d'irrigation reste inchangé.
Presser à nouveau la touche "ENDO" pour
revenir en mode "Standard".
"ENDO"-Modus
Der "ENDO"-Modus reduziert die Ultraschallin-
tensität um die Hälfte. Nur diese Verringerung der
Intensität ist verfügbar. Bei Auswahl des "ENDO"-
Modus wird die Ultraschallleistung auf Minimum
eingestellt (nur 1. LED) Die Verringerung der
Ultraschallintensität wird durch ein Blinken der
6. Kontrolllampe (LED) angezeigt. Die Wasser-
menge des Spülwassers bleibt unverändert.
Um in den "Standard"-Modus zurückzu-
kehren, drücken Sie erneut die Taste "ENDO".